Alpine T320 User Manual - Page 12
Crossover Mode Select Switch HP
View all Alpine T320 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
Ü Crossover Mode Select Switch (HP) English a) Set to the "HP" position when the ampli- fier is used to drive a tweeter/midrange OFF HP system. The frequencies below the cross- over point will be attenuated at 12 dB/oc- tave. b) Set to the "OFF" position when the ampli- OFF HP fier will be used for driving full-range speakers. The full frequency bandwidth will be output to the speakers with no high or low frequency attenuation. á Bass EQ Adjustment Knob Adjust the low frequency to your favorite level between 0dB to +12dB. à Status Indicator Amplifier status can be confirmed with the indicator. Français Ü Commutateur sélecteur de mode du séparateur (HP) a) Régler sur "HP" lorsque l'amplificateur est utilisé pour exciter un système de haut- OFF HP parleur d'aigus/bande moyenne. Les fré- quences inférieures au point de recouvre- ment sont coupées à raison de 12 dB par octave. b) Régler sur la position "OFF" lorsque l'am- OFF HP plificateur est utilisé pour exciter les hautparleurs de large bande. La bande entière sortira aux haut-parleurs sans que les fré- quences basses ou hautes soient coupées. á Bouton de réglage du correcteur des graves Régler la fréquence basse à votre choix entre 0dB et +12dB. à Indicateurs d'état L'état de l'amplificateur peut être confirmé avec l'indicateur. Español Ü Interruptor selector de modo del filtro divisor (de frecuencia) (HP) a) Fíjelo en la posición "HP" cuando se utilice el amplificador para excitar el sistema de OFF HP altavoz de agudos/tonos medios. Las fre- cuencias bajo el punto de cruce se corta- rán (a razón de 12 dB por octava). b) Ajuste a la posición desactivada ("OFF") cuando el amplificador se utilice para ex- OFF HP citar un sistema con altavoces que repro- duzcan la gama completa de frecuencias. La anchura de banda total se emitirá sin cortar ni las frecuencias altas ni las bajas. á Botón de ajuste del ecualizador de graves Ajuste la baja frecuencia a su gusto entre 0 dB y +12 dB. à Indicadores de estado El estado del amplificador puede ser confirmado con el indicador. • Protection indicator (PROTECTION) Blue Light Red Light Condition Amplifier circuit is normal. Amplifier circuit is abnormal. Solution Contact your authorized Alpine dealer. • Indicateur de protection (PROTECTION) Bleu Rouge Etat Allumé Le circuit de l'amplificateur est normal. Allumé Le circuit de l'amplificateur n'est pas normal. Remède Contactez votre revendeur agréé d'Alpine. • Indicador de protección (PROTECTION) Azul Rojo Condición Encen- El circuito del dido amplificador es normal. Encen- El circuito del dido amplificador no es normal. Solución Contacte a su distribuidor autorizado de Alpine. 12