Benelli M4 User Manual - Page 15

Sicura del fucile, Safety

Page 15 highlights

15 Uso Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul vostro fucile, accertatevi sempre che camera di scoppio e serbatoio siano completamente vuoti! (Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e scaricamento dell'arma alle pagine 17-23). Sicura del fucile Spingere il bottone di sicura a traversino posto sulla guardia: a sicura inserita non si deve vedere l'anello rosso indicante la posizione di sparo (figg. 11-12). Use Before attempting any work on your M4 make sure that the chamber and the magazine of your shotgun are unloaded. (See the instructions on loading and unloading on pages 17-23). Safety Press the safety button on the trigger guard until its red ring, indicating firing position, is no longer visible (figs. 11-12). 11 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

15
Uso
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul vostro fucile,
accertatevi sempre che camera di scoppio e serbatoio siano comple-
tamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e
scaricamento dell'arma alle pagine 17-23).
Sicura del fucile
Spingere
il bottone di sicura
a traversino posto sulla guardia: a sicura
inserita
non
si deve vedere
l'anello rosso
indicante la posizione di
sparo (figg. 11-12).
Use
Before attempting any work on your M4 make sure that the cham-
ber and the magazine of your shotgun are unloaded.
(See the instruc-
tions on loading and unloading on pages 17-23).
Safety
Press the
safety button
on the trigger guard until
its red ring
, indicat-
ing firing position,
is no longer visible
(figs. 11-12).
12
11