Bissell Pet Hair Eraser® Cyclonic Canister Vacuum 66T6 User Guide - Engli - Page 6

Page 6 highlights

6 www.bissell.ca 800.263.2535 Utilisation NOTICE: While vacuuming, certain carpets and low humidity conditions may generate small static discharges. The discharges are entirely harmless and are not associated in any way with the main power supply. CAUTION: Before using your vacuum, make sure the dirt cup and all filters are in place. Do not operate your vacuum without the dirt cup or filters. CAUTION: Be careful to avoid injury as cord retracts very quickly. Operations Power button Turn the power on or off by pressing lightly downward on the power button ( ). Power cord The power cord is located at the rear of the vacuum. Gently pull out the power cord, watching for the yellow line. Stop pulling the power cord once the yellow line is visible. There is also a red line, which indicates the end of the usable cord. Do not pull the power cord out beyond the red line. Automatic cord rewind Your vacuum is equipped with an automatic cord rewind. When cleaning is finished, press the power button OFF ( ) and grasp the plug to disconnect from the electrical outlet. Hold the plug and press the automatic cord rewind button to rewind the cord automatically. Bouton de l'interrupteur d'alimentation Mettez l'appareil sous tension ou hors tension en appuyant légèrement vers le bas sur le bouton de l'interrupteur d'alimentation ( ). Cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation est situé à l'arrière de l'aspirateur. Tirez doucement sur le cordon d'alimentation, en guettant la ligne jaune. Arrêtez de tirer le cordon d'alimentation dès que la ligne jaune est visible. Il y a aussi une ligne rouge qui indique la fin du cordon utilisable. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation au-delà de la ligne rouge. Rembobinage automatique du cordon Votre aspirateur est équipé d'un rembobinage automatique du cordon. Lorsque le nettoyage est terminé, appuyez sur le bouton OFF ( ) et saisissez la fiche pour débrancher l'appareil de la prise électrique. Tenez la fiche et appuyez sur le bouton de rembobinage automatique du cordon d'alimentation pour rembobiner le cordon automatiquement. ATTENTION : Avant d'utiliser l'aspirateur, assurezvous que le contenant à poussière et que tous les filtres sont en place. Ne faites pas fonctionner votre aspirateur sans contenant à poussières ou sans filtre. REMARQUE : Lorsque vous passez l'aspirateur, certains tapis et certaines conditions de faible humidité peuvent donner lieu à de faibles décharges d'électricité statique. Ces décharges sont entièrement inoffensives et ne sont aucunement associées à l'alimentation électrique principale. 6 www.bissell.ca Bouton de l'interrupteur d'alimentation Bouton de rembobinage automatique du cordon ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser puisque le cordon se rembobine rapidement. 800.263.2535 Automatic Cord Rewind Button Power Button

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

www.bissell.ca
800.263.2535
6
O
perations
Power button
Turn the power on or off by pressing lightly
downward on the power button (
).
Power cord
The power cord is located at the rear of the
vacuum. Gently pull out the power cord,
watching for the yellow line. Stop pulling the
power cord once the yellow line is visible.
There is also a red line, which indicates
the end of the usable cord. Do not pull the
power cord out beyond the red line.
Automatic cord rewind
Your vacuum is equipped with an automatic
cord rewind. When cleaning is finished, press
the power button OFF (
) and grasp the plug
to disconnect from the electrical outlet. Hold
the plug and press the automatic cord rewind
button to rewind the cord automatically.
Power Button
CAUTION:
Be careful to avoid
injury as cord retracts
very quickly.
CAUTION:
Before using your vacuum,
make sure the dirt cup and
all filters are in place. Do
not operate your vacuum
without the dirt cup or
filters.
Automatic
Cord Rewind
Button
NOTICE:
While vacuuming, certain carpets
and low humidity conditions may
generate small static discharges.
The discharges are entirely
harmless and are not associated
in any way with the main power
supply.
www.bissell.ca
800.263.2535
6
U
tilisation
Bouton de l’interrupteur d’alimentation
Mettez l'appareil sous tension ou hors tension en
appuyant légèrement vers le bas sur le bouton de
l’interrupteur d’alimentation (
).
Cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation est situé à l'arrière
de l’aspirateur. Tirez doucement sur le cordon
d'alimentation, en guettant la ligne jaune. Arrêtez de
tirer le cordon d'alimentation dès que la ligne jaune
est visible. Il y a aussi une ligne rouge qui indique
la fin du cordon utilisable. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation au-delà de la ligne rouge.
Rembobinage automatique du cordon
Votre aspirateur est équipé d'un rembobinage
automatique du cordon. Lorsque le nettoyage
est terminé, appuyez sur le bouton OFF (
) et
saisissez la fiche pour débrancher l'appareil de
la prise électrique. Tenez la fiche et appuyez
sur le bouton de rembobinage automatique du
cordon d'alimentation pour rembobiner le cordon
automatiquement.
Bouton de l’interrupteur d’alimentation
Bouton de
rembobinage
automatique
du cordon
ATTENTION :
Avant d'utiliser l'aspirateur, assurez-
vous que le contenant à poussière
et que tous les filtres sont en place.
Ne faites pas fonctionner votre
aspirateur sans contenant à
poussières ou sans filtre.
ATTENTION
:
Prenez garde de ne pas vous
blesser puisque le cordon se
rembobine rapidement.
REMARQUE :
Lorsque
vous passez l’aspirateur, certains
tapis et certaines conditions de
faible humidité peuvent donner lieu
à de faibles décharges d’électricité
statique. Ces décharges sont
entièrement inoffensives et ne
sont aucunement associées à
l’alimentation électrique principale.