Brother International LS-1217B Users Manual - Multi

Brother International LS-1217B Manual

Brother International LS-1217B manual content summary:

  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 1
    Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Manual de Instruções
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 2
    the needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot. 15. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user service adjustments mentioned in this instruction manual. 16. This sewing machine is
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 3
    instructions avant d'utiliser la machine." DANGER - Pour réduire le risque de décharge électrique: 1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Toujours débrancher la machine . Retourner la machine à coudre auprès du revendeur autorisé ou du service technique le plus
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 4
    niños o se trabaja cerca de ellos. 2. Usar la máquina de coser solamente como se describe en este manual. Usar únicamente los accesorios recomendados por el fabricante y que vienen especificados en este manual. 3. Nunca haga funcionar la máquina de coser si el cordón de alimentación o la clavija est
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 5
    ças. 2. Utilize esta máquina de costura somente para os fins a que se destina, conforme descrito neste manual. Use somente acessórios recomendados pelo fabricante, como especificado neste manual. 3. Nunca opere esta máquina de costura se o seu cabo ou plugue estiver danificado, o seu funcionamento
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 6
    be removed from the socket outlet. Turn on or off the switch for the main power and sew-light. 1 Turn on 2 Turn off - When servicing the sewing machine, or when removing covers or changing lamps, the machine or the electrical set must be disconnected from the supply by removing the plug from the
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 7
    Width Dial 11 Needle Position Selector 12 THREADING THE MACHINE 14 Winding the Bobbin 14 Lower (bobbin) Threading 15 Upper (Needle) Threading 16 Drawing Up The Bobbin Thread 18 Twin-Needle Sewing 19 Thread Tension 21 CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREAD COMBINATIONS 23 STRAIGHT
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 8
    ÍNDICE DEL CONTENIDO CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ELEMENTOS PRINCIPALES DE LA MÁQUINA ......... 1 ELEMENTOS PRINCIPALES 2 ACCESORIOS 3 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER .... 4 Conexión de los enchufes 4 Interruptor principal y de luz 5 Pedal 5 Inserción de la aguja 6 Comprobación de la
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 9
    de point 11 Sélecteur de position de l'aiguille 12 ENFILAGE DE LA MACHINE 14 Remplissage de la canette 14 Mise en place du fil inférieur 16 Remontée du fil inférieur 18 Couture avec l'aiguille jumelée 19 Tension du fil 21 TABLEAU DES COMBINAISONS TISSUS/ AIGUILLES/ FILS 23 POINTS DROITS ET
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 10
    ÍNDICE CONHEÇA SUA MÁQUINA DE COSTURA PRINCIPAIS PARTES DA SUA MÁQUINA 1 PARTES PRINCIPAIS 2 ACESSÓRIOS 3 OPERANDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA 4 Conexão dos plugues 4 Interruptor de Força Principal e da Luz de Costura ..... 5 Reostato 5 Inserção da Agulha 6 Verificação da Agulha 6 Substituição
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 11
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX N G L PRINCIPAIS PARTES DA SUA MÁQUINA F E C B IH J M K 5 7 6 MACHINE PIECES PRINCIPALES DE LA 12 ELEMENTOS
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 12
    5 Needle Thread Tension Control Dial 6 Stitch Length Knob 7 Reverse Sewing Lever 8 Thread Cutter 9 Presser Foot Screw 0 Presser Foot (Zigzag) A Needle Plate (Zigzag) B Shuttle Hook C Bobbin Case D Feed Dogs E Needle F Needle Clamp Screw G Thread Guide/Bobbin Winding Tension Disc H Spool Pin I Bobbin
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 13
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES ACCESSORIES 1 Zipper Foot (1 pc.) (See note.) 2 Bobbins (3 pcs.) 3 Needle Set (Regular #14) (3 pcs.) 4 Twin Needle inclusos com certos modelos. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE 1 2 3
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 14
    the foot controller and the power supply plug on the cord, into the jack on the machine. 2. Insert the power supply plug into an electrical outlet. CAUTION: 1. When changing the light bulb or when the sewing machine is not in use, the power supply plug must be disconnected from the wall socket to
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 15
    when the ma- chine is not being used. 2. A new sewing machine or one that has not been in use for a long period of machine n'est pas utilisée. 2. Il est nécessaire d'huiler une nouvelle machine ou une machine n'ayant pas été utilisée pendant une longue période de temps selon les instructions
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 16
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Inserting the Needle Turn power switch to "O". 1. Remove the power supply plug from the electrical outlet. 2. Raise the needle bar to its highest position. 3. Lower the presser foot. 4. If a needle is already
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 17
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Changing the Presser Foot Changement de pied-de-biche It may be necessary to change the presser foot according to your sewing needs. Il sera parfois nécessaire de changer le pied-de-biche selon les
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 18
    le bas de la table d'extension vers soi. 2 Tirer la table d'extension vers l'extérieur pour la retirer. 1 Table d'extension Steadying the Machine Stabiliser la machine When the sewing machine is placed on an uneven surface, turn the rubber cushion on the front right-hand side of the base plate to
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 19
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES VARIOUS position needed for making the Satin Stitch may need to be adjusted according to the fabric and thread being used. To determine the correct knob position, first test the length settings on a fabric
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 20
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Reverse Sewing Lever Levier de couture en marche arrière Reverse sewing is generally used for locking and reinforcing seams. To sew in reverse, hold down the reverse sewing lever while slowly sewing. To return to forward sewing
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 21
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Stitch sur 0, le point sera droit. NOTE: 1. Do not move the knob while the needle is in the fabric. 2. When using the twin needle, the knob should always be set below 3. REMARQUE : 1. Ne pas tourner le sé
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 22
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Needle Position Selector By shifting this lever to L (left), M (middle) or R (right), you can sew straight and zigzag stitches on the baseline. When you sew close to the edge of the fabric, select L or R so
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 23
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 13
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 24
    YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES THREADING THE MACHINE Winding the Bobbin ENFILAGE DE LA MACHINE Remplissage de la canette 1. Place the spool of thread on the spool pin and pass the thread around the bobbin winding tension disc. 1 Bobbin winding tension
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 25
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Lower (bobbin) Threading Mise en place du fil inférieur (canette) Turn power switch to "O". Mettre l'interrupteur principal sur "O". 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 26
    YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES 1 2 4 2 1 3 A B 4 5 4 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS 6 C D Upper (Needle) Threading 1 Spool pin 2 Thread guide 3 Thread Take Up Lever 4 Upper (needle) Tension 5 Thread Check
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 27
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES 1 2 4 2 1 3 A B 4 5 4 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS 6 C D Enhebrado superior (de la aguja) 1 Portacarretes 2 Guía hilos 3 Palanca tirahilos 4 Disco de tensión
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 28
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Drawing Up The Bobbin Thread Remontée du fil inférieur 1. Raise the presser foot and the needle to their highest positions. 2. With your left hand, hold the end of the upper thread. With your right hand,
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 29
    STITCHES Twin-Needle Sewing Your sewing machine is designed for twin needle sewing, which allows you to sew using two upper threads. You can use the same color or two different colors of thread for decorative stitches. Be sure that the two upper threads used for threading the twin needle have
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 30
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Costura con aguja doble Su má que 3 no botão de largura do ponto. 3. Regule o seletor de posição da agulha a M. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE A B 20 INDEX
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 31
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES 32 Thread Tension Tension du fil Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type. La tension du fil aura un effet sur la qualité
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 32
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES NOTE: The bobbin thread tension has already been adjusted at the factory for general use. For most sewing applications, no adjustment is needed. When sewing with thin thread on thin fabrics, the thread tension may not
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 33
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREAD COMBINATIONS VERY THIN LIGHTWEIGHT MEDIUM WEIGHT HEAVYWEIGHT KNITS SEWING FABRICS Fine tricot, Fine lace, Thin linen, Silk, Organza, Chiffon Voile, Taffeta,
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 34
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES TABLA DE ño de hilo para los hilos superior (carrete) e inferior (canilla). BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS QUADRO DE COMBINAÇÕES DE TECIDOS DE COSTURA, AGULHAS E LINHAS
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 35
    Stitching STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE F-4 0 M, L, R (For twin needle sewing, always set at M.) Zigzag Single Starting Sewing 1. Raise the needle to its highest position and lift the presser foot lever. 2. Pull up the bobbin thread by turning the balance wheel
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 36
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Changing Sewing Directions (fig. A) 1. Stop the machine at the point where you wish to change directions with the needle still in the fabric. If the needle ends in the up position turn the balance wheel
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 37
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Sewing Fabric Edges Les bords For sewing thin fabric: While pulling both the needle and bobbin threads toward the back of the machine, start sewing at a slow speed. Les tissus légers Tout en tirant les
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 38
    the sewing machine needle to enter four to six layers of denim, turn the balance wheel a half a turn toward you so that the needle is in the fabric before sewing. 1 Fabric 2 Folded fabric or cardboard While sewing along a path like that shown by the arrows in the illustration, the thread tension may
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 39
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Removing the Fabric from the Machine 1. Stop the machine. 2. Turn the balance wheel toward you (counterclockwise) to bring the needle and thread take-up lever to their highest position. 3. Lift the presser
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 40
    the fabric; let the machine do the work. If you pull the fabric, the needle may either bend or break. However, when sewing on special fabrics, such as tricot, crepes, knits, etc., we recommend that you support the fabric both in front and in back of the presser foot with a little tension as shown in
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 41
    needle sewing, always set at M.) Zigzag Single or Twin Simple Zigzag Stitch Set the stitch length between 1 and 4 for a simple zigzag stitch. NOTE: Zigzag stitching requires less upper thread tension les points avant de retirer l'ouvrage de la machine. Point bourdon Lorsque la longueur de point
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 42
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Puntada zigzag Larga de puntada Ancho de puntada de amostra num pedaço de tecido antes de costurar no seu projeto. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 32
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 43
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Decorative Stitches STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE obtenus en cousant à l'aide du point bourdon conformément aux instructions de la page suivante. REMARQUE : Lors de l'utilisation d'une aiguille
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 44
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Needle Needle position L Single needle M R Twin needle M L Single needle M R Twin needle M L Single needle M R Twin needle M Pattern sewn Adjustment of the stitch width Repeatedly move
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 45
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Aguja Posición de la aguja L Aguja de puntada de 0 a 3 y vuelva rápido a 0. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS Agulha Posição da agulha L Agulha simples M R Agulha
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 46
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Buttonhole Sewing STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch. See the instructions below. R (right position) Zigzag Single Making a
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 47
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Para coser ojales Largo de puntada Ancho de casas. Tenha cuidado para não cortar nenhum ponto. A BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX BC D (E) 37
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 48
    YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES OPTIONAL PROCEDURE FOR BUTTONHOLES Step A: Bar Tack 1. Set the needle position at "L", stitch width at "5" and stitch length at "0". 2. Lower the presser foot and sew 3 to 4 stitches. 3. Stop the machine when the needle is
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 49
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Método alternativo para rio e costure 5 - 6 pontos retos. (ilustração E) 2. Remova o tecido da máquina. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE B A 39 C (E) D INDEX
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 50
    without touching the button. 5. Slowly sew about 10 stitches. 6. Stop the machine and raise the needle from the fabric. 7. Remove the fabric from the machine and cut the upper and lower threads leaving at least 10 cm (4"). With a normal sewing needle, pull the threads to the back of the fabric and
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 51
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Costura de botones Largo de puntada Ancho para trás do tecido e amarre as extremidades juntas para fixar o botão. 1 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 41
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 52
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Zipper Insertion STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE 2-3 0 M Zipper Foot Single The zipper foot is used to sew on various types of zippers and can easily be positioned to the
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 53
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Inserción de cremallera Largo de puntada Ancho de Costure através do tecido próximo à borda do zíper no outro lado. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 43
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 54
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Gathering Fronces STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE 4 0 M Zigzag Single LONGUEUR DE POINT LARGEUR DE POINT POSITION DE L'AIGUILLE PIED-DE-BICHE AIGUILLE 4 0 M Zigzag Simple 1. Loosen the tension
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 55
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Darning Reprisage STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE OTHER F-2 0 M None Single Darning plate LONGUEUR DE POINT LARGEUR DE POINT POSITION DE L'AIGUILLE PIED-DE-BICHE AIGUILLE
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 56
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Attaching Lace Coudre de la dentelle STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE 2-4 0 M Zigzag Single Longueur de point Largeur de point Position de l'aiguille Pied-de-biche Aiguille
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 57
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Appliques Appliques STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE the cut design to the fabric in the location where desired. 2. Carefully sew around the edge of the cutout design with a Zigzag Stitch in the
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 58
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Blind Hem Stitch Point d'ourlet invisible STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE pants, without the stitch showing. 1. Both the upper and lower threads should be the same color as the fabric. 2. Fold back
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 59
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Over Edge Stitch Points sur le bord STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE 3-4 3-5 L Zigzag Single Longueur de point Largeur de point Position de l'aiguille Pied-de-biche Aiguille
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 60
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Cording Pose de ganses STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE F-2 Set according to the thickness of the cord being used. M Zigzag Single 1. Set the stitch width knob so the needle will just
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 61
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Monogramming and Embroidering STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE OTHERS Set at any position. 0-5 M None Single Darning plate Preparing for monogramming and embroidering 1.
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 62
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Monogramas y bordados LARGO DE PUNTADA ANCHO DE dedos fora do trajeto das partes móveis, especialmente das agulhas. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 52
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 63
    supply plug from the outlet. 2. Loosen the face plate screw as shown in fig. A. 3. Remove the face plate from the machine as illustrated in fig. B. 4. Replace the sewing light bulb. See fig. C. 1 Bulb 2 Loosen 3 Tighten 5. Reattach the face plate and fasten the screw as shown in fig. D. 1. Retirer
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 64
    used more than one hour a day. If the machine is used more often, oil every day. Sewing machine oil is available from your local sewing machine dealer or service center. Do not apply too much oil as it may get on your thread and fabric. REMARQUE: La machine doit être huilée une fois par semaine si
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 65
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Cleaning Nettoyage Removing the Shuttle Hook 1. Raise the needle to its highest position. 2. Open the shuttle cover on the front of the free arm. 3. Take out the bobbin case by opening its latch and
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 66
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Limpieza Limpeza Para sacar el garfio de ranhura-guia da lançadeira com uma escova. A B 3 1 4 6 2 5 1 1 C BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 56
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 67
    this instruction manual that details the operation you are performing to make sure you are correctly using the machine. If the problem continues, the following checklist may help you to improve the operation. If you still have difficulties, contact your nearest service center. UPPER THREAD BREAKS
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 68
    YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES FABRIC DOES NOT FEED PROPERLY NEEDLE BREAKS MACHINE IS NOISY OR SLOW MACHINE DOES NOT START Stitch length dial is set at no feeding. Needle is not correctly inserted. Lint is clinging to the bottom of the needle plate
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 69
    améliorer le fonctionnement de la machine. Si les problèmes persistent, contacter le centre de service le plus proche. LE FIL rieur est emmêlé. L'aiguille n'est pas insérée correcte- ment. La tension du fil n'est pas correcte. La tension du fil est excessive. M Page 16 No M Le fil supérieur
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 70
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES LE TISSU NE PASSE PAS CORRECTEMENT L'AIGUILLE SE CASSE LA MACHINE FAIT DU BRUIT OU FONCTIONNE LENTEMENT LA MACHINE CENTRE DE SERVICE LOCAL BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 60
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 71
    SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Listado de posibles incidencias Cada vez que se encuentre con dificultades al coser, vuelva a consultar la parte de este manual inferior está enredado. La aguja está mal La tensione del colocada. filo non è corretta. Los hilos
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 72
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES EL TEJIDO NO ARRASTRA BIEN LA AGUJA SE 14 No No M M M M PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO LOCAL BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 62
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 73
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Lista de Inspeção do Desempenho Sempre que encontrar dificuldades durante a costura, reveja a seção neste manual de instruções que detalha a operação em execução, para certificar-se de estar usando
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 74
    CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES O TECIDO NÃO AVANÇA BEM QUEBRA DA AGULHA . Não M M M M CONTATE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA LOCAL BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 64
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 75
    fabrics for future use. It may become necessary to reship the sewing machine. Improper packing or improper packing fabric could result in damage during shipping. Instructions for repacking the machine are illustrated. Remballage de la machine Garder le carton et le matériel d'emballage pour un
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 76
    Installing 16 Steadying the Machine 8 Stitch Length Dial 9 Stitch Width Dial 11 Straight Stitching 25 Stretch Fabric Sewing 30 T Threading Bobbin 15 Needle 16 Thread Tension 21 Troubleshooting 57-58 Twin-Needle Sewing 19 U Upper Tension Control Dial 21 Upper Threading 16 W Winding the
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 77
    26 Sélecteur de largeur de point 11 Sélecteur de longueur de point 9 Sélecteur de tension supérieure 21 Stabiliser la machine 8 T Tableau des combinaisons tissus/aiguilles/ fils 23 Tension de fil 21 V Vérification de fonctionnement 59-60 L Lampe Interrupteur 5 Remplacement de l'ampoule 53
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 78
    Página A Accesorios 3 Aguja Cambio 6 Comprobación 6 Enhebrado 17 Selector de posición 12 Alimentador Limpieza 56 Aplicaciones 47 B Bobinado de la canilla 14 Bombilla Cambio de la bombilla 53 Interruptor 5 Bordados 51 C Cambio de la bombilla 53 Cambio del prensatelas 7 Canilla
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 79
    Página A Acabamento de uma Costura 26 Acessórios 3 Agulha Inspeção 6 Passagem da Linha 17 Seletor de Posição 12 Substituição 6 Apliques 47 B Bainha de Ponto Invisível 48 Bobina Enrolamento 14 Passagem da Linha 15, 17 Bordado 51 C Combinações 24 Como Pregar Botões 41 Como Pregar
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 80
    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUESE 194402-011 Printed in China
  • Brother International LS-1217B | Users Manual - Multi - Page 81
    straight. Smooth out air bubbles and creases as panel is applied. 3. Aligner soigneusement le bord gauche de l'endos du nouveau panneau de la machine, en s'assurant de bien couvrir le panneau existant. En travaillant vers la droite, continuez à apposer le panneau de l'autre côté du devant de la
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81

Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções