Cobra MR HH450 MR HH450 DUAL Manual - English - Page 37

Channel Use English, Uso de canales Español, Channel Map, Channel, Number, Power Limits, Frequency,

Page 37 highlights

Appendix Intro Channel Number Número de canal VHF Marine Channel Assignments Operation Customer Assistance Warranty Channel Map Mapa de canales Frequency Frecuencia USA InstaEllaEti.oUnU. ICnustt'olmer Canada Transmit nAstesirsntaancce Canadá Transm. Receive Recepción Power Limits Límites de potencia Appendix IInnttrroo VHF Marine Channel Assignments OOppeerraattiioonn CCuussttoommeerr AAssssiissttaannccee WWaarrrraannttyy Channel Use (English) IInnssttaallllaattiioonn CCuussttoommeerr AAssssiissttaannccee Uso de canales (Español) 01 Secondary Icons • • 156.050 160.650 01A/1001 • 156.050 156.050 PuSSeebcclooinncddaaCrryyoIIccroornnessspondence (Marine Operator) Port Operations and Commercial, VTS in selected areas Correspondencia pública (operador marítimo) Operaciones portuarias y comerciales; VTS en áreas selectas 02 Notice 03 • Caution • •Warning 156.100 • 156.150 160.700 160.750 Public CorrespondenNNooctteiiccee(MarineCCOaauupttiieoonnrator) WWaarrnniinngg Correspondencia pública (operador marítimo) Public Correspondence (Marine Operator) Correspondencia pública (operador marítimo) 03A/1003 • 156.150 156.150 Coast Guard Only guardia costera solamente 04 • 156.200 160.800 Public Correspondence (Marine Operator), Correspondencia pública (operador marítimo) Port Operations, Ship Movement operaciones portuarias,movimiento de embarcaciones 1004 • 156.200 156.200 West Coast (Coast Guard Only); East Coast (Commercial Fishing) Costa occidental (guardia costera solamente); Costa oriental (pesca comercial) 05 • 156.250 160.850 Public Correspondence (Marine Operator), Correspondencia pública (operador marítimo) Port Operations, Ship Movement operaciones portuarias,movimiento de embarcaciones 05A/1005 • • 156.250 156.250 Port Operations, VTS in selected areas Operaciones portuarias; VTS en áreas selectas 06 • • • 156.300 156.300 Intership Safety Seguridad entre embarcaciones 07 • 156.350 160.950 Public Correspondence (Marine Operator), Correspondencia pública (operador marítimo) Port Operations, Ship Movement operaciones portuarias,movimiento de embarcaciones 07A/1007 • • 156.350 156.350 Commercial Comerciales 08 • • • 156.400 156.400 Commercial (Intership Only) Comercial (entre embarcaciones solamente) 09 • • • 156.450 156.450 Boater Calling Channel, Canal de llamada de la tripulación, Non-Commercial (Recreational) no comercial (recreativo) 10 • • • 156.500 156.500 Commercial Comerciales 11 • • • 156.550 156.550 Commercial, VTS in selected areas Comercial; VTS en áreas selectas 12 • • • 156.600 156.600 Port Operations, VTS in selected areas Operaciones portuarias; VTS en áreas selectas 13 • • • 156.650 156.650 1 watt USA Intership Navigation Safety (Bridge-to- Seguridad marítima entre embarcaciones (de 1 vatio EE.UU. Bridge). In U.S. waters, large vessels puente de mando a puente de mando). En aguas maintain a listening watch on this channel. estadounidenses, las grandes embarcaciones se mantienen vigilantes con sus radios sintonizados e n este canal 68 English Nothing Comes Close to a Cobra® 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

69
Nothing
Comes Close to a Cobra
®
Appendix
VHF Marine
Channel Assignments
68
English
VHF Marine
Channel Assignments
Appendix
01
156.050
160.650
Public Correspondence (Marine Operator)
Correspondencia pública (operador marítimo)
01A/1001
156.050
156.050
Port Operations and Commercial,
Operaciones portuarias y comerciales;
VTS in selected areas
VTS en áreas selectas
02
156.100
160.700
Public Correspondence (Marine Operator)
Correspondencia pública (operador marítimo)
03
156.150
160.750
Public Correspondence (Marine Operator)
Correspondencia pública (operador marítimo)
03A/1003
156.150
156.150
Coast Guard Only
guardia costera solamente
04
156.200
160.800
Public Correspondence (Marine Operator),
Correspondencia pública (operador marítimo)
Port Operations, Ship Movement
operaciones portuarias,movimiento de embarcaciones
1004
156.200
156.200
West Coast (Coast Guard Only);
Costa occidental (guardia costera solamente);
East Coast (Commercial Fishing)
Costa oriental (pesca comercial)
05
156.250
160.850
Public Correspondence (Marine Operator),
Correspondencia pública (operador marítimo)
Port Operations, Ship Movement
operaciones portuarias,movimiento de embarcaciones
05A/1005
156.250
156.250
Port Operations, VTS in selected areas
Operaciones portuarias; VTS en áreas selectas
06
156.300
156.300
Intership Safety
Seguridad entre embarcaciones
07
156.350
160.950
Public Correspondence (Marine Operator),
Correspondencia pública (operador marítimo)
Port Operations, Ship Movement
operaciones portuarias,movimiento de embarcaciones
07A/1007
156.350
156.350
Commercial
Comerciales
08
156.400
156.400
Commercial (Intership Only)
Comercial (entre embarcaciones solamente)
09
156.450
156.450
Boater Calling Channel,
Canal de llamada de la tripulación,
Non-Commercial (Recreational)
no comercial (recreativo)
10
156.500
156.500
Commercial
Comerciales
11
156.550
156.550
Commercial, VTS in selected areas
Comercial; VTS en áreas selectas
12
156.600
156.600
Port Operations, VTS in selected areas
Operaciones portuarias; VTS en áreas selectas
13
156.650
156.650
1 watt USA
Intership Navigation Safety (Bridge-to-
Bridge). In U.S. waters, large vessels
maintain a listening watch on this channel.
Channel Use (English)
Uso de canales (Español)
Channel Map
Mapa de canales
Channel
Number
Número
de canal
Power Limits
Límites de potencia
Frequency
Frecuencia
USA
Int’l
Canada Transmit
Receive
EE.UU.
nternac
Canadá
Transm.
Recepción
1 vatio EE.UU.
Seguridad marítima entre embarcaciones (de
puente de mando a puente de mando). En aguas
estadounidenses, las grandes embarcaciones se
mantienen vigilantes con sus radios sintonizados
en este canal