Craftsman 2-N-1 Owners Manual - Page 17

Programa de Mantenimiento

Page 17 highlights

Garantia 17 Reglas de Seguridad 17-19 Especificaciones del Producto 19 Montaje / Pre-Operacion 21 Operaci6n 22-25 Mantenimiento 25-28 Programa de Mantenimiento 25 Servicio y Adjustes 28-29 AImacenamiento 29-30 Identificacion de problemas 30-31 Partes de repuesto 32-37 Servicio Sears Contratapa GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 AglOS Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto per defectos de materiales o fabricacion durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centre de Repuestos y Reparacion, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla). Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia per s61o 90 dias a partir de la fecha de compra. La presente garantia no cubre: • Aquellas piezas fungibles que se desgastan per el use normal, tales come las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal use o negligencia per parte del operador, incluidos el arbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo a las instrucciones provistas con el equipo. La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos. Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _iBusque este simbolo que se5ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA. _ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacion, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _kADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos. _I, PRECAUCI(SN: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. _,PRECAUCI(SN: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operacion y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Garantia
.........................................................
17
Reglas de Seguridad
................................
17-19
Especificaciones
del Producto
.......................
19
Montaje
/
Pre-Operacion
...............................
21
Operaci6n
.................................................
22-25
Mantenimiento
..........................................
25-28
Programa de Mantenimiento
.........................
25
Servicio
y Adjustes
...................................
28-29
AImacenamiento
.......................................
29-30
Identificacion
de problemas
......................
30-31
Partes de repuesto
..................................
32-37
Servicio
Sears
..................................
Contratapa
GARANTiA
TOTAL
DE
LA
CORTADORA
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR
2 AglOS
Siesta
Segadora
Craftsman
Ilega
a presentar
algQn desperfecto
per
defectos
de
materiales
o fabricacion
durante
un plazo de dos aSos a partir
de la fecha
de compra,
Ilevela
de vuelta
a
cualquiera
de las tiendas Sears, al Centre de Repuestos
y Reparacion,
o a otro comercio
donde se
vendan los equipos Craftsman,
a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta
Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales
o arrendada,
la presente garantia
tendra
vigencia
per s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente
garantia no cubre:
Aquellas piezas fungibles que se desgastan
per el use normal, tales come las cuchillas
rotatorias
de la cortadora,
los adaptadores
de las cuchillas,
las correas, los filtros de aire y las bujias.
Aquellas reparaciones
que haya que hacer debido a mal use o negligencia
per parte del operador,
incluidos el arbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas
al armado,
manejo o mantenimieno
de
la Segadora
en un todo de acuerdo a las instrucciones
provistas
con el equipo.
La presente
garantia se aplicara solamente
en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos
legales especificos;
puede que usted tenga, ademas, otros
derechos,
los cuales varian de estado a estado.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
IMPORTANTE:
Esta maquina cortadaora
es capaz de amputar
las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos.
Si no se observan
las instrucciones
de seguridad siguientes
se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_iBusque
este simbolo que se5ala las precau-
ciones de seguridad
de importancia.
Quiere
decir - iiiATENCION!!!
iiiESTE
ALERTO!!!
SU SEGURtDAD
ESTA COMPROMETIDA.
_ADVERTENCIA:
Siempre
desconecte
el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque
por accidente,
durante la preparacion,
el transporte,
el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_kADVERTENClA:
Los bornes, terminales
y
accesorios
relativos
de la bateria contienen
plomo o compuestos
de plomo, productos
quimicos
conocidos
en el Estado de California
come causa de cancer y defectos
al nacimiento
u otros da5os reproductivos.
Lavar
las manos
despues de manipularlos.
_I, PRECAUCI(SN:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos com-
ponentes del vehiculo
contienen
o desprenden
productos quimicos
conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos
al
nacimiento
u otros da5os reproductivos.
_,PRECAUCI(SN:
El silenciador
y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente
calien-
tes durante la operacion y siguen siendo cali-
entes despues
de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras
severas,
permanezca
lejos de estas areas.
17