Craftsman 95355 User Guide - Page 5
Modelo, Security, EntryEase
UPC - 012381535552
View all Craftsman 95355 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
Generalidades Para usar con cualquier abridor de puertas de garaje SECURITY÷ ®de 315 MHz que tenga un botdn de "programaci6n" de color morado (consulte el Paso 4). El sistema EntryEase usa tecnologia biometrica que permite a un usuario autorizado tener acceso escaneando su huella dactilar El sensor de la unidad forma una plantilla numerica de la huella dactilar que es exclusiva del usuario. La memoria de la unidad puede almacenar hasta cuatro huellas dactilares. • El termino "registrar" se refiere a escanear la huella dactilar de modo que el dispositivo reconozca al usuario. • El termino "pasar" se refiere al movimiento del dedo a traves del sensor. • El t#rmino "LED" significa diodo emisor de luz. Hay 6 LED en la EntryEase. Cuando se enciende la unidad, esta programada para apagarse despues de un periodo corto. El sensor de la unidad es sensible, por Io que es importante leer las Recomendaciones antes de tratar de usar la EntryEase. Paso 1 Instale la unidad 1. Quite la tapa. 2. Enrosque el tomillo inferior a la superficie de montaje. Deje que sobresalga 3 mm (1/8") de la superficie. 3. Enrosque el tornillo superior Vuelva a colocar la tapa. / _ 3 o Modelo 139.53555 Security+ ® EntryEase Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO LA MUERTEde una puerta cuando est_ en moviemento: • Instale la entrada sin Ilave que quede a la vista desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niSos a una altura minima de 15 m (5 pies), y alejado de las partes m6viles de la puerta • SIEMPREconserve los controles remotos lejos del alcance de los niSos NUNCA permita que los niSos operen o jueguen con los botones del control de la puerta de la cochera ni con los controles remotos • SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la puedan ver con claridad, est_ debidamente ajustada y no haya ninguna obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse • SIEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta que est_ completamente cerrada Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse NUNCA permita ninguna persona atravesar el recorrido de una puerta cuando est_ en moviemento. AVISO:Paracumplir con las reglas de la FCCy/o de Canad_(IC), las reglas,ajustes o modificacionesde este receptor y/o transmisor est_.nprohibidos, exceptopor el cambio de la graduaci6n del c6digo o el reemplazode la pila. NO HAYOTRASPIEZASREPARABLESDEL USUARIO. Se ha probado para cumplir con las normas de la FCCpara USO DELHOGARO DE LA OFICINA. Laoperaci6n est_ sujetaalas dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puedecausar interferenciaperjudieial,y (2) este dispositivo debe aceptarcualquier interferenciarecibida, incluyendola interferencia que puedecausar una operaci6n no deseable. Recomendaciones CORRECTO 1. Asegt_rese de que el dedo este limpio y secoj Ponga el dedo piano encima del sensor con##" el nudillo superior por encima del sensor. / 2. Pase el dedo recto hacia abajo manteniendo un contacto firme con el | sensor. El paso del dedo debe ser a una _, velocidad lenta constante. X NOTAS ESPECIALES: Use el mismo dedo para cada pasada. Es importante pasar el dedo lenta y firmemente, ya que esta es la razon por la que no son aceptadas la mayorfa de las pasadas. ) Empiece a _'_ pasar el dedo /f Paseel dedo recto hacia abajo manteniendoun contactofirme con el sensor. } con el.nudillo / I superlo[ -_ I por enclma "l"_--_ I I Sensor I delsensor. _ /_ / /_ debe terminar en la punta Edel el dsceadnoe. O INCORRECTO 0 0 0 2 • No doble el dedo durante la pasada, ya que esto s61o escaneara la punta del mismo. • Pase el dedo recto hacia abajo, no en angulo. • Pase el dedo piano, sin inclinar ni hacer que ruede hacia un lado.