Creative Outlier User Guide - Page 37

Ładowanie poprzez USB

Page 37 highlights

Ładowanie poprzez USB: 5 V DC, 500 mA Czas ładowania/czas odtwarzania/czas rozmów: 2 godz./8 godz./8 godz. Masa netto: 90 g/3,2 uncji * Technologia FastStream pozwala na dwukierunkowe, bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z niską latencją oraz umożliwia komunikację głosową poprzez nadajnik/odbiornik Creative BT-W1 Bluetooth USB. Obsługa technologii HD Voice wymaga zgodności smartfona i sieci komórkowej. Najbardziej aktualna internetowa wersja niniejszego poradnika, certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych są dostępna na stronie http://support.creative.com. RU Creative Outlier Bluetooth USB Bluetooth 5 Bluetooth Creative Outlier 0000

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Ładowanie poprzez USB:
5 V DC, 500 mA
Czas ładowania/czas odtwarzania/czas rozmów:
2 godz./8 godz./8
godz.
Masa netto:
90 g/3,2 uncji
* Technologia FastStream pozwala na dwukierunkowe,
bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z niską latencją oraz umożliwia
komunikację głosową poprzez nadajnik/odbiornik Creative BT-W1
Bluetooth
USB.
Obsługa technologii HD Voice wymaga zgodności smartfona i sieci
komórkowej.
Najbardziej aktualna internetowa wersja niniejszego poradnika,
certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na temat bezpieczeństwa
i przepisów prawnych są dostępna na stronie
.
RU
лагодарим вас за выбор беспроводной гарнитуры Creative
Outlier. Этот документ поможет вам использовать все
возможности своей гарнитуры. Перед первым использованием
гарнитуру следует полностью зарядить.Затем необходимо
создать пару между гарнитурой и вашим аудио- или мобильным
устройством с интерфейсом
Bluetooth
®
. При последующем
использовании соединение будет устанавливаться
автоматически.
Зарядка гарнитуры
Подключите правую ушную накладку к компьютеру с
помощью прилагаемого USB-кабеля.
Индикатор загорится красным. По завершении зарядки
индикатор выключится.
Создание пар с новыми устройствами
Bluetooth
Выключите гарнитуру.
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на
правой ушной накладке не менее 5 секунд, не начнет часто
мигать синим
Включите функцию поиска
Bluetooth
на своем аудио- или
мобильном устройстве
Выберите «Creative Outlier» и введите «0000» в случае
появления запроса на ввод пароля
После создания пары индикатор на правой ушной накладке
будет медленно мигать синим
Обратите внимание, что при создании пары с компьютером
необходимо подключать гарнитуру как головной телефон
или мини-гарнитуру, а не как звуковое стереоустройство,
чтобы иметь возможность воспользоваться функцией
микрофона. Если использование микрофона не требуется,