Dewalt DCW220B Instruction Manual - Page 21

Montage mural, Instructions de nettoyage du chargeur, Remarques importantes sur la charge

Page 21 highlights

REMARQUE : consultez l'étiquette près du (des) voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent avoir des renseignements supplémentaires et/ou peuvent ne pas avoir un voyant jaune. REMARQUE : pour retirer le bloc‑piles, on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc‑piles 11 sur certains chargeurs. Délai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu'à ce que la température du bloc‑piles ait atteint une température appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc‑piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale du bloc‑piles. Un bloc‑piles froid peut se charger à une vitesse plus lente qu'un bloc‑piles chaud. Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par le(s) voyant(s) rouge continuant à clignoter, mais avec le voyant jaune allumé de façon continue. Lorsque le bloc‑piles a atteint une température appropriée, le voyant jaune s'éteindra et le chargeur reprendra la procédure de chargement. DCB118 et DCB1112 Chargers Les chargeurs DCB118 et DCB1112 sont munis d'un ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc‑piles. Le ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque fois que le bloc‑piles aura besoin de se refroidir. N'utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas correctement ou si ses fentes d'aération sont bloquées. Protégez systématiquement l'intérieur du chargeur de tout objet étranger. Système de protection électronique Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc‑piles contre une surcharge, une surchauffe et une importante décharge. L'outil s'éteint automatiquement et le bloc‑piles doit être rechargé. Remarques importantes sur la charge 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles et optimiser son rendement, le recharger à une température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS charger lorsque le bloc‑piles est en dessous de 4,5 °C (40 °F) ou au‑dessus de 40 °C (104 °F). C'est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc‑piles. 2. Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds au toucher durant le chargement. C'est un état normal et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc‑piles après l'utilisation, évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée. 3. Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement : a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant une lampe ou un autre appareil; Français b. Vérifiez si la prise d'alimentation est connectée à un interrupteur de lumière qui s'éteint lorsque vous éteignez les lumières; c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez l'outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de services local. 4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles. Instructions de nettoyage du chargeur  AVERTISSEMENT : danger de choc électrique. Débranchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante. Montage mural Certains chargeurs DeWALT sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez le chargeur près d'une prise de courant et loin d'un coin ou d'autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l'air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour l'emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche (achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de longueur avec tête de diamètre de 7 mm à 9 mm (0,28 à 0,35 po) vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et insérez‑les entièrement dans les fentes. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Voici ces symboles et leur signification : V volts Ah ampères/heure Hz hertz ou CA........... courant alternatif min minutes ou CC courant continu Fabrication de classe I (relié à la terre) .../min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute OPM oscillations par minute TR/MIN tours par minute sfpm pieds surface par minute SPM coups par minute ou CA/CC.... courant alternatif ou continu Fabrication de classe II (double isolation) no vitesse à vide n vitesse nominale PSI livres par pouce carré borne de terre symbole d'alerte de sécurité rayonnement visible ne regardez pas la lumière A ampères W watts Wh watts/heure portez une protection respiratoire 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

FRANçAIS
19
L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants.
Voici ces symboles et leur signification :
V
.........................
volts
Hz
.......................
hertz
min
.....................
minutes
ou CC courant continu
......................
Fabrication de
classe I (relié à la
terre)
…/min
..............
par minute
BPM
....................
battements par
minute
IPM
.....................
impacts par minute
OPM
....................
oscillations par
minute
TR/MIN
...............
tours par minute
sfpm
...................
pieds surface par
minute
SPM
....................
coups par minute
A
.........................
ampères
W
........................
watts
Wh
......................
watts/heure
Ah
.......................
ampères/heure
ou CA
..........
courant alternatif
ou CA/CC ... courant alternatif
ou continu
......................
Fabrication de
classe II (double
isolation)
n
o
.......................
vitesse à vide
n
.........................
vitesse nominale
PSI
.......................
livres par pouce
carré
......................
borne de terre
.....................
symbole d'alerte
de sécurité
.....................
rayonnement visible
ne regardez pas la
lumière
.....................
portez une
protection
respiratoire
Montage mural
Certains chargeurs
D
E
WALT
sont conçus pour pouvoir être
installés au mur ou être placés verticalement sur une table
ou une surface de travail.  Pour la fixation au mur, placez
le chargeur près d’une prise de courant et loin d’un coin
ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation
de l’air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour
l’emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez
solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison sèche
(achetées séparément) d’au moins 25,4 mm (1 po) de
longueur avec tête de diamètre de 7 mm à 9 mm (0,28 à
0,35 po) vissées dans du bois à une profondeur optimale
en laissant exposée une partie de vis d’environ 5,5 mm
(7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis
exposées et insérez‑les entièrement dans les fentes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE
b. Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à
un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous
éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez
l’outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de
services local.
4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au
moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.
Instructions de nettoyage du chargeur
±
AVERTISSEMENT :
danger de choc électrique.
Débranchez le chargeur de la prise CA avant de
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d'eau ou de solution nettoyante.
REMARQUE :
consultez l’étiquette près du (des)
voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les
modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent
avoir des renseignements supplémentaires et/ou
peuvent ne pas avoir un voyant jaune.
REMARQUE :
pour retirer le bloc‑piles, on
doit appuyer sur le bouton de libération du
bloc‑piles
 
 11 
 
sur certains chargeurs.
Délai en cas de bloc chaud ou froid
Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que
la température du bloc‑piles ait atteint une température
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en
mode de chargement du bloc‑piles. Cette fonction assure
une durée de vie maximale du bloc‑piles.
Un bloc‑piles froid peut se charger à une vitesse plus lente
qu’un bloc‑piles chaud.
Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par
le(s) voyant(s) rouge continuant à clignoter, mais avec
le voyant jaune allumé de façon continue. Lorsque le
bloc‑piles a atteint une température appropriée, le voyant
jaune s’éteindra et le chargeur reprendra la procédure
de chargement.
DCB118 et DCB1112 Chargers
Les chargeurs DCB118 et DCB1112 sont munis d’un
ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc‑piles. Le
ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque
fois que le bloc‑piles aura besoin de se refroidir.
N’utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne
pas correctement ou si ses fentes d’aération sont bloquées.
Protégez systématiquement l’intérieur du chargeur de tout
objet étranger.
Système de protection électronique
Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection
électronique qui protégera le bloc‑piles contre une
surcharge, une surchauffe et une importante décharge.
L’outil s’éteint automatiquement et le bloc‑piles doit
être rechargé.
Remarques importantes sur la charge
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles
et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE
PAS charger lorsque le bloc‑piles est en dessous de 4,5 °C
(40 °F) ou au‑dessus de 40 °C (104 °F). C’est important
pour prévenir tout dommage sérieux au bloc‑piles.
2. Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds
au toucher durant le chargement. C’est un état normal
et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter
le refroidissement du bloc‑piles après l’utilisation,
évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un
environnement chaud comme une remise en métal ou
une remorque non isolée.
3. Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement :
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant
une lampe ou un autre appareil;