HP 4200n HP LaserJet 4200 and 4300 series printer - Start Guide - Page 18

Congratulations., Félicitations., Enhorabuena., Parabéns., Congratulazioni.

Page 18 highlights

English Français 18 Congratulations. Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, see these sources: 1) The use guide on the CD-ROM; 2) These URLs: http://www.hp.com/support/lj4200 or http://www.hp.com/support/lj4300; 3) HP Customer Support (See the support flyer that came in the printer box.) Félicitations. Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation et le dépannage de l'imprimante, reportez-vous aux sources suivantes : 1) Le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM 2) Les URL suivantes : http://www.hp.com/support/lj4200 ou http://www.hp.com/support/lj4300 3) L'assistance clientèle HP (Reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec l'imprimante.) Congratulazioni. La stampante è pronta per l'uso. Per informazioni sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei relativi problemi, consultare le seguenti fonti: 1) La guida per l'uso disponibile sul CD-ROM. 2) I seguenti URL: http://www.hp.com/support/lj4200 oppure http://www.hp.com/support/lj4300; 3) Il Centro Assistenza Clienti HP (vedere l'opuscolo di assistenza fornito nella confezione) Enhorabuena. Ya puede utilizar su impresora. Si desea obtener información sobre el uso de la impresora y la solución de problemas, consulte: 1) La guía deuso del CD-ROM; 2) Las siguientes URL: http://www.hp.com/support/lj4200 o http://www.hp.com/support/lj4300; 3) Servicio de atención al cliente HP (Consulte el folleto de asistencia al cliente que encontrará en la caja de la impresora.) Parabéns. Sua impressora está pronta para ser usada. Para obter informações sobre o uso da impressora e solução de problemas, consulte estas fontes: 1) O guia de utilização no CD-ROM; 2) Estas URLs: http://www.hp.com/support/lj4200 ou http://www.hp.com/support/lj4300; 3) Assistência ao cliente HP (Consulte o folheto de suporte que acompanha a caixa da impressora.) 17 Italiano Español Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

English
Français
Italiano
Español
Português
17
18
Congratulations.
Your printer is ready to use. For information about using
the printer and troubleshooting, see these sources:
1)
The
use
guide on
the CD-ROM;
2)
3)
HP Customer Support (See the
support flyer that came in the printer box.)
Félicitations.
Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante. Pour plus
d'informations sur l'utilisation et le dépannage de l'imprimante,
reportez-vous aux sources suivantes :
1)
Le guide de l'
utilisateur
sur le
CD-ROM
2)
Les URL suivantes : http://www.hp.com/support/lj4200 ou
3)
L'assistance clientèle HP
(Reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec l'imprimante.)
Enhorabuena.
Ya puede utilizar su impresora. Si desea obtener
información sobre el uso de la impresora y la solución de problemas,
consulte:
1)
La guía de
uso
del CD-ROM;
2)
Las siguientes URL:
3)
Servicio de atención al cliente HP (Consulte el folleto de asistencia al
cliente que encontrará en la caja de la impresora.)
Parabéns.
Sua impressora está pronta para ser usada. Para obter
informações sobre o uso da impressora e solução de problemas, consulte
estas fontes:
1)
O guia de
utilização
no CD-ROM;
2)
Estas URLs:
3)
Assistência ao cliente HP (Consulte o folheto de suporte que
acompanha a caixa da impressora.)
Congratulazioni.
La stampante è pronta per l'uso. Per informazioni
sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei relativi problemi,
consultare le seguenti fonti:
1)
La guida per l'
uso
disponibile sul CD-ROM.
2)
I seguenti URL: http://www.hp.com/support/lj4200 oppure
3)
Il Centro Assistenza Clienti HP
(vedere l'opuscolo di assistenza fornito nella confezione)