HP CP3525x HP Color LaserJet CP3525 Series Printer - Getting Started Guide - Page 24

Conexão USB Windows

Page 24 highlights

CA Connexió USB del Windows Sortiu de tots els programes oberts a l'ordinador Instal·leu el programari des del CD. Seguiu les instruccions de la pantalla. Quan es sol·liciti, seleccioneu Connectat directament a l'ordinador i feu clic a Instal·la ara. No connecteu el cable USB fins que es sol·liciti. Quan finalitzeu la instal·lació, feu clic a Finalitza. A la pantalla Opcions addicionals podeu instal·lar programari o fer clic a Surt. Aneu al pas 20. NL USB-verbinding in Windows Sluit op de computer alle programma's die geopend zijn. Installeer de software vanaf de cd. Volg de instructies op het scherm. Wanneer u daarom wordt gevraagd, selecteert u Rechtstreeks op de computer aangesloten en klikt u op Nu installeren. Sluit de USB-kabel pas aan als u daarom wordt gevraagd. Klik aan het einde van de installatie op Voltooien. In het scherm Meer opties kunt u desgewenst extra software selecteren. Ga naar stap 20. PT Conexão USB Windows Saia de todos os programas abertos no computador. Instale o software pelo CD. Siga as instruções na tela. Quando solicitado, selecione Conectado diretamente ao computador e clique em Instalar agora. Só conecte o cabo USB quando solicitado. No final da instalação, clique em Concluir. Na tela Opções adicionais, você pode instalar software adicional ou clicar em Sair. Vá para a etapa 20. HE 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

22
Connexió USB del Windows
Sortiu de tots els programes oberts a l'ordinador Instal·leu el programari des del CD.
Seguiu les instruccions de la pantalla. Quan es sol·liciti, seleccioneu
Connectat directament
a l'ordinador
i feu clic a
Instal·la ara
. No connecteu el cable USB fins que es sol·liciti.
Quan finalitzeu la instal·lació, feu clic a
Finalitza
. A la pantalla
Opcions addicionals
podeu instal·lar programari o fer clic a Surt.
Aneu al pas 20
.
CA
USB-verbinding in Windows
Sluit op de computer alle programma's die geopend zijn. Installeer de software vanaf de cd. Volg de instructies
op het scherm. Wanneer u daarom wordt gevraagd, selecteert u
Rechtstreeks op de computer aangesloten
en
klikt u op
Nu installeren
. Sluit de USB-kabel pas aan als u daarom wordt gevraagd. Klik aan het einde van de
installatie op
Voltooien
. In het scherm
Meer opties
kunt u desgewenst extra software selecteren.
Ga naar stap 20
.
NL
Conexão USB Windows
Saia de todos os programas abertos no computador. Instale o software pelo CD. Siga as instruções na tela.
Quando solicitado, selecione
Conectado diretamente ao computador
e clique em
Instalar agora
. Só conecte o
cabo USB quando solicitado. No final da instalação, clique em
Concluir
. Na tela
Opções adicionais
, você pode
instalar software adicional ou clicar em Sair.
Vá para a etapa 20
.
PT
HE