HP CP3525x HP Color LaserJet CP3525 Series Printer - Getting Started Guide - Page 30

Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf

Page 30 highlights

13 EN Quit all open programs on the print server or on each computer that will share the product. Install the software from the CD. Click the product icon, and follow the onscreen instructions. Click Close when the installation is finished. FR Fermez tous les programmes ouverts sur le serveur d'impression ou sur tous les ordinateurs qui partageront le produit. Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran. Cliquez sur Fermer lorsque l'installation est terminée. DE Beenden Sie alle laufenden Programme auf dem Druckerserver oder auf jedem Computer, der mit dem Gerät verbunden ist. Installieren Sie die Software von der CD. Klicken Sie auf das Gerätesymbol, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf Schließen, sobald die Installation beendet wurde. IT Uscire da tutti i programmi aperti sul server di stampa o su ogni computer in cui verrà condiviso il prodotto. Installare il software dal CD. Fare clic sull'icona del prodotto e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Fare clic su Chiudi una volta terminata l'installazione. ES Cierre todos los programas abiertos en el servidor de impresión o en los equipos que compartirán el producto. Instale el software del CD. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla. Haga clic en Cerrar cuando haya terminado la instalación. CA Sortiu de tots els programes oberts al servidor d'impressió o als ordinadors que compartiran el producte. Instal·leu el programari des del CD. Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions de la pantalla. Feu clic a Tanca quan finalitzeu la instal·lació. NL Sluit alle programma's die geopend zijn op de afdrukserver of op elke computer die met het apparaat zal werken. Installeer de software vanaf de cd. Klik op het apparaatpictogram en volg de instructies op het scherm. Klik op Sluiten als de installatie is voltooid. PT Saia de todos os programas abertos no servidor de impressão ou em cada computador que compartilhe o produto. Instale o software pelo CD. Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela. Clique em Fechar quando a instalação tiver terminado. HE 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

28
13
EN
Quit all open programs on the print server or on each computer that will share the
product. Install the software from the CD. Click the product icon, and follow the onscreen
instructions. Click
Close
when the installation is finished.
FR
Fermez tous les programmes ouverts sur le serveur d’impression ou sur tous les ordinateurs
qui partageront le produit. Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l’icône du produit
et suivez les instructions à l’écran. Cliquez sur
Fermer
lorsque l’installation est terminée.
DE
Beenden Sie alle laufenden Programme auf dem Druckerserver oder auf jedem Computer, der mit dem Gerät
verbunden ist. Installieren Sie die Software von der CD. Klicken Sie auf das Gerätesymbol, und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf
Schließen
, sobald die Installation beendet wurde.
IT
Uscire da tutti i programmi aperti sul server di stampa o su ogni computer in cui verrà condiviso il prodotto.
Installare il software dal CD. Fare clic sull'icona del prodotto e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Fare clic su
Chiudi
una volta terminata l'installazione.
ES
Cierre todos los programas abiertos en el servidor de impresión o en los equipos que compartirán el producto.
Instale el software del CD. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla. Haga clic en
Cerrar
cuando haya terminado la instalación.
CA
Sortiu de tots els programes oberts al servidor d'impressió o als ordinadors que compartiran el producte.
Instal·leu el programari des del CD. Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions de la pantalla.
Feu clic a
Tanca
quan finalitzeu la instal·lació.
NL
Sluit alle programma's die geopend zijn op de afdrukserver of op elke computer die met het apparaat zal
werken. Installeer de software vanaf de cd. Klik op het apparaatpictogram en volg de instructies op het scherm.
Klik op
Sluiten
als de installatie is voltooid.
PT
Saia de todos os programas abertos no servidor de impressão ou em cada computador que compartilhe o
produto. Instale o software pelo CD. Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela. Clique em
Fechar
quando a instalação tiver terminado.
HE