HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP X58045zs Installation Guide - Page 14

Activare dispozitiv USB > Enabled Activat

Page 14 highlights

HU A nagy sebességű USB-port alapértelmezetten le van tiltva, és engedélyezni kell a nyomtató vezérlőpultjáról. Nyissa meg a Beállítások menüt, majd válassza ki az Általános > USB eszköz engedélyezése > Engedélyezés lehetőséget. Windows: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a 6. lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa a 10. lépéssel. Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt. MEGJEGYZÉS: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz. SK Vysokorýchlostný port USB je predvolene vypnutý a je potrebné ho zapnúť na ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku Settings (Nastavenia), potom vyberte možnosť General (Všeobecné) > Enable Device USB (Zapnúť USB zariadenia) > Enabled (Zapnuté). Windows: Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak bol v kroku č. 6 pripojený sieťový kábel, prejdite na krok č 10. Mac: teraz pripojte kábel USB. POZNÁMKA: Káble sa nedodávajú s tlačiarňou. KK USB Settings General > Enable Device USB > Enabled USB Windows USB 6 10 Mac: USB NO Høyhastighets USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen, og velg deretter Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert. Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble koblet til i trinn 6, kan du gå videre til trinn 10. Mac: Koble til USB-kabelen nå. MERK: Kablene følger ikke med skriveren. PL Port USB o dużej prędkości jest domyślnie wyłączony i trzeba go włączyć na panelu sterowania drukarki. Otwórz menu Ustawienia, a następnie wybierz opcje Ogólne > Włącz USB urządzenia > Włączone. System Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania (w następnym kroku). Jeśli w kroku 6. podłączono kabel sieciowy, przejdź do kroku 10. System Mac: Teraz podłącz kabel USB. UWAGA: Kable nie są dołączone do drukarki. PT A porta USB de alta velocidade está desabilitada por padrão e deve ser habilitada no painel de controle da impressora. Abra o menu Configurações, depois selecione Geral > Habilitar Dispositivo USB > Habilitado. Windows: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazer isso durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de rede tiver sido conectado na etapa 6, prossiga para a etapa 10. Mac: Conecte o cabo USB agora. NOTA: Os cabos não são fornecidos com a impressora. RO Portul USB de mare viteză este dezactivat în mod implicit și trebuie activat din panoul de control al imprimantei. Deschideți meniul Settings (Setări), apoi selectați General > Enable Device USB (Activare dispozitiv USB) > Enabled (Activat). Windows: nu conectați cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la pasul 6 a fost conectat cablul de rețea, continuați cu pasul 10. Mac: Conectați cablul USB acum. NOTĂ: cablurile nu sunt incluse cu imprimanta. SL Vrata USB za visoke hitrosti so privzeto onemogočena in jih je treba omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni Settings (Nastavitve), nato pa izberite General > Enable Device USB > Enabled (Splošno > Omogoči USB naprave > Omogočeno). Windows: Kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste omrežni kabel priključili v 6. koraku, nadaljujte z 10. korakom. Mac: Priključite kabel USB. OPOMBA: Kabli niso priloženi tiskalniku. SV Höghastighets-USB-porten är avaktiverad som standard och måste aktiveras från skrivarens kontrollpanel. Öppna menyn Inställningar och välj sedan Allmänt > Aktivera enhets-USB > Aktiverad. Windows: Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln anslöts i steg 6, går du vidare till steg 10. Mac: Anslut USB-kabeln nu. OBS! Kablarna medföljer inte skrivaren. TR Yüksek hızlı USB bağlantı noktası varsayılan olarak devre dışı bırakılmıştır ve yazıcı kontrol panelinden etkinleştirilmelidir. Ayarlar menüsünü açın ve Genel > Cihaz USB'sini Etkinleştir > Etkinleştirildi öğelerini seçin. Windows: Yazılım yüklemesi sırasında, sonraki adımda istenene kadar USB kablosunu bağlamayın. Ağ kablosu Adım 6'da bağlandıysa, Adım 10'e geçin. Mac: USB kablosunu şimdi bağlayın. NOT: Kablolar yazıcıya dahil değildir. UK USB Settings General Enable Device USB USB Enabled Windows USB 6 10. Mac USB USB AR USB USB Windows ،6 .10 USB Mac RU USB Settings General Enable Device USB USB Enabled Windows USB 6 10. Mac USB 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

14
HU
A nagy sebességű USB-port alapértelmezetten le van tiltva, és
engedélyezni kell a nyomtató vezérlőpultjáról. Nyissa meg a
Beállítások
menüt, majd válassza ki az
Általános > USB eszköz
engedélyezése > Engedélyezés
lehetőséget.
Windows:
Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer
nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a 6.
lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa a 10. lépéssel.
Mac:
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
MEGJEGYZÉS
:
A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
KK
Әдепкі бойынша жоғары жылдамдықты USB порты өшірулі
және принтерді басқару тақтасынан қосылуы керек.
Settings
(Параметрлер) мәзірін ашып,
General > Enable Dev±ce USB >
Enabled
(Жалпы > Құрылғы USB портын қосу > Қосулы)
тармағын таңдаңыз.
Windows:
бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі
қадамда нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз. Егер
6-қадамда желі кабелі жалғанған болса, 10-қадамға өтіңіз.
Mac:
USB кабелін қазір жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
:
кабельдер принтермен бірге берілмеген.
NO
Høyhastighets USB-porten er deaktivert som standard og må
aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne
Innstillinger
-menyen,
og velg deretter
Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert
.
Windows:
Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under
programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble
koblet til i trinn 6, kan du gå videre til trinn 10.
Mac:
Koble til USB-kabelen nå.
MERK
:
Kablene følger ikke med skriveren.
PL
Port USB o dużej prędkości jest domyślnie wyłączony i trzeba go
włączyć na panelu sterowania drukarki. Otwórz menu
Ustawienia
,
a następnie wybierz opcje
Ogólne > Włącz USB urządzen±a > Włączone
.
System Windows:
Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie
zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania
(w następnym kroku). Jeśli w kroku 6. podłączono kabel sieciowy,
przejdź do kroku 10.
System Mac:
Teraz podłącz kabel USB.
UWAGA
:
Kable nie są dołączone do drukarki.
PT
A porta USB de alta velocidade está desabilitada por padrão e deve
ser habilitada no painel de controle da impressora. Abra o menu
Configurações
, depois selecione
Geral > Habilitar Dispositivo
USB > Hab±l±tado
.
Windows:
Não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazer
isso durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo
de rede tiver sido conectado na etapa 6, prossiga para a etapa 10.
Mac:
Conecte o cabo USB agora.
NOTA
: Os cabos não são fornecidos com a impressora.
RO
Portul USB de mare viteză este dezactivat în mod implicit și trebuie
activat din panoul de control al imprimantei. Deschideți meniul
Settings
(Setări), apoi selectați
General > Enable Device USB
(Activare dispozitiv USB) > Enabled (Activat)
.
Windows:
nu conectați cablul USB până când nu vi se solicită acest
lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la
pasul 6 a fost conectat cablul de rețea, continuați cu pasul 10.
Mac:
Conectați cablul USB acum.
NOTĂ
: cablurile nu sunt incluse cu imprimanta.
RU
Высокоскоростной порт USB отключен по умолчанию и должен
быть включен из панели управления принтера. Откройте
меню
Sett±ngs («Настройки»)
и выберите
General («Общие») >
Enable Dev±ce USB («Включить USB на устройстве») > Enabled
(«Включено»)
.
Windows.
Не подключайте кабель USB, пока не появится
соответствующее приглашение во время установки ПО на
следующем этапе. Если на этапе 6 был подключен сетевой
кабель, перейдите к шагу 10.
Mac.
Подключите кабель USB сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Кабели не входят в комплект поставки принтера.
SK
Vysokorýchlostný port USB je predvolene vypnutý a je potrebné
ho zapnúť na ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku
Settings
(Nastavenia), potom vyberte možnosť
General (Všeobecné) >
Enable Dev±ce USB (Zapnúť USB zar±aden±a) > Enabled (Zapnuté)
.
Windows:
Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru
v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak bol v kroku
č. 6 pripojený sieťový kábel, prejdite na krok č 10.
Mac:
teraz pripojte kábel USB.
POZNÁMKA
:
Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
SL
Vrata USB za visoke hitrosti so privzeto onemogočena in jih je treba
omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni
Settings
(Nastavitve), nato pa izberite
General > Enable Device USB >
Enabled
(Splošno > Omogoči USB naprave > Omogočeno).
Windows:
Kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani
med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste
omrežni kabel priključili v 6. koraku, nadaljujte z 10. korakom.
Mac:
Priključite kabel USB.
OPOMBA
:
Kabli niso priloženi tiskalniku.
SV
Höghastighets-USB-porten är avaktiverad som standard och måste
aktiveras från skrivarens kontrollpanel. Öppna menyn
Inställningar
och välj sedan
Allmänt > Aktivera enhets-USB > Aktiverad
.
Windows:
Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det
under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln
anslöts i steg 6, går du vidare till steg 10.
Mac:
Anslut USB-kabeln nu.
OBS
!
Kablarna medföljer inte skrivaren.
TR
Yüksek hızlı USB bağlantı noktası varsayılan olarak devre dışı
bırakılmıştır ve yazıcı kontrol panelinden etkinleştirilmelidir.
Ayarlar
menüsünü açın ve
Genel > C±haz USB's±n± Etk±nleşt±r >
Etk±nleşt±r±ld±
öğelerini seçin.
Windows:
Yazılım yüklemesi sırasında, sonraki adımda istenene
kadar USB kablosunu bağlamayın. Ağ kablosu Adım 6'da
bağlandıysa, Adım 10'e geçin.
Mac:
USB kablosunu şimdi bağlayın.
NOT
:
Kablolar yazıcıya dahil değildir.
UK
Високошвидкісний порт USB вимкнено за замовчуванням, його
потрібно увімкнути з панелі керування принтера. Відкрийте
меню
Sett±ngs (Налаштування)
і виберіть
пункти General
(Загальні) > Enable Dev±ce USB (Увімкнути USB на пристрої) >
Enabled (Увімкнено)
.
Windows.
Не під’єднуйте USB-кабель, доки на наступному етапі
інсталяції ПЗ не з’явиться відповідний запит. Якщо на етапі 6
підключено мережевий кабель, перейдіть до етапу 10.
Mac.
Під’єднайте кабель USB.
ПРИМІТКА
.
Кабелі не входять до комплекту поставки принтера.
AR
من
ه
Î
ي
ÛÄ»
ÕÖ¸
و
ËÙ
را
±
اف
°
·ش
ة
Ï
ر
È
ال
Ë
´ل
Ï
USB
çåÎ
م
²
عطي
»
¼»
±
±
عا
ح¶د
¼½
،
²³
د
³´
ع
µ³
ة
Äð´×
ñ±
اف
.
·´لط´·عة
´صة
Ç
ال
¼Ûä±
ال
حة
¹
ل
.
¶ّ
م·ك
±
لج¸از
¹
USB
ت·كي¶
ثبيت
»
´ء
ν
أ
Ð
ل
ç·
б
مط´لب
·ع¶
É
إ
USB
²
كب
²
صي
¹±·
¼Ó»
É
:Windows
،
6
¹
ط
Ç
ال
Ë
ف
ة
Û
الشب
²·Þ
²
صي
¹»
¼»
إذا
.
´لية
±
ال
¹
ط
Ç
ال
Ë
ف
ë
البرام
.10
¹
ط
Ç
ال
إلى
²Ó±¾´
ف
.
ÜÝ
ا
USB
²
كب
²
ò
وص
:Mac
.
الط´·عة
À
م
ßÔ·¿
ال
ف´ق
³
إ
¼±¸
É
:
حظة
°
م