HP LaserJet Enterprise MFP M633 Document Feeder Rollers Installation Guide - Page 4

เลื, องพิมพ์

Page 4 highlights

4 HU Csúsztassa el a zárókart a nyomtató eleje felé. ID Geser tuas pengunci ke arah depan printer. JA ます。 KK KO EN Slide the locking lever towards the front of the printer. LV Bloķēšanas sviru pārvietojiet printera priekšpuses virzienā. LT Slinkite fiksavimo svirtelę į spausdintuvo priekį. FR Poussez le levier de verrouillage vers l'avant de l'imprimante. DE Drücken Sie den Arretierhebel zur Vorderseite des Druckers. Fare scorrere la leva di blocco verso la parte anteriore della IT stampante. ES Deslice la palanca de bloqueo hacia la parte delantera de la impresora. BG CA Desplaceu la palanca de bloqueig cap a la part davantera de la impressora. ZHCN HR Gurnite ručicu za blokiranje prema prednjoj strani pisača. CS Posuňte uzamykací páčku směrem k přední straně tiskárny. DA Skub låsehåndtaget hen mod forsiden af printeren. Schuif de hendel voor vergrendeling richting de voorkant van de NL printer. ET Libistage lukustushooba printeri esiosa poole. FI Liu'uta lukitusvipua tulostimen etuosaa kohti. NO Skyv låsespaken mot forsiden av skriveren. PL Przesuń dźwignię blokującą w kierunku przedniej części drukarki. PT Deslize a alavanca de travamento em direção à parte frontal da impressora. RO Glisați mânerul de blocare spre partea din față a imprimantei. RU SR Povucite ručicu za zaključavanje prema prednjoj strani štampača. SK Posuňte poistnú páčku smerom k prednej časti tlačiarne. SL Zaklepni vzvod potisnite proti sprednjemu delu tiskalnika. SV Skjut låsspaken mot skrivarens framsida. TH ZHTW TR Kilitleme kolunu yazıcının önüne doğru kaydırın. UK VI Trượt lẫy khóa về phía trước máy in. AR EL 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

4
4
EN
Slide the locking lever towards the front of the printer.
FR
Poussez le levier de verrouillage vers l'avant de l'imprimante.
DE
Drücken Sie den Arretierhebel zur Vorderseite des Druckers.
IT
Fare scorrere la leva di blocco verso la parte anteriore della
stampante.
ES
Deslice la palanca de bloqueo hacia la parte delantera de la
impresora.
BG
Плъзнете заключващия лост към предната част на принтера.
CA
Desplaceu la palanca de bloqueig cap a la part davantera de la
impressora.
ZHCN
向打印机正面滑动该锁杆。
HR
Gurnite ručicu za blokiranje prema prednjoj strani pisača.
CS
Posuňte uzamykací páčku směrem k přední straně tiskárny.
DA
Skub låsehåndtaget hen mod forsiden af printeren.
NL
Schuif de hendel voor vergrendeling richting de voorkant van de
printer.
ET
Libistage lukustushooba printeri esiosa poole.
FI
Liu'uta lukitusvipua tulostimen etuosaa kohti.
EL
Σύρετε το μοχλό κλειδώματος προς το μπροστινό μέρος
του εκτυπωτή.
HU
Csúsztassa el a zárókart a nyomtató eleje felé.
ID
Geser tuas pengunci ke arah depan printer.
JA
そのロックレバーをプリンタの前面方向にスライドさせ
ます。
KK
Құлыптау тетігін принтердің алдына қарай сырғытыңыз.
KO
잠금 레버를 프린터 앞쪽으로 밉니다.
LV
Bloķēšanas sviru pārvietojiet printera priekšpuses virzienā.
LT
Slinkite fiksavimo svirtelę į spausdintuvo priekį.
NO
Skyv låsespaken mot forsiden av skriveren.
PL
Przesuń dźwignię blokującą w kierunku przedniej części drukarki.
PT
Deslize a alavanca de travamento em direção à parte frontal da
impressora.
RO
Glisați mânerul de blocare spre partea din față a imprimantei.
RU
Вытяните рычаг фиксатора в направлении передней части
принтера.
SR
Povucite ručicu za zaključavanje prema prednjoj strani štampača.
SK
Posuňte poistnú páčku smerom k prednej časti tlačiarne.
SL
Zaklepni vzvod potisnite proti sprednjemu delu tiskalnika.
SV
Skjut låsspaken mot skrivarens framsida.
TH
เลื
อนคานล็อคไปทางด้านหน้าของเครื
องพิมพ์
ZHTW
將鎖定柄滑向印表機前方。
TR
Kilitleme kolunu yazıcının önüne doğru kaydırın.
UK
Посуньте важіль фіксатора у напрямку передньої частини
принтера.
VI
Trượt lẫy khóa về phía trước máy in.
AR
ة.
³
ط´ب
²
واجهة ا
µ´¶
فل ت
±²
م ب¸ح·يك ذراع ا
¹