HP LaserJet Pro CM1415 HP LaserJet Pro CM1415fnw - Installation Guide - Page 17

Einrichtung. Klicken Sie für Mac auf das Installationssymbol. Schließen Sie das USB-Kabel an, wenn

Page 17 highlights

9 EN USB setup: Insert the CD into the computer and follow the instructions for software installation and setup. For Mac, click the installation icon. Connect the USB cable when the installation program prompts you. FR Configuration de USB : Introduisez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions pour installer et configurer le logiciel. Sous Mac, cliquez sur l'icône d'installation. Connectez le câble USB lorsque le programme d'installation vous y invite. DE Einrichtung über USB: Legen Sie die CD in den Computer ein, und befolgen Sie die Anweisungen zur Softwareinstallation und Einrichtung. Klicken Sie für Mac auf das Installationssymbol. Schließen Sie das USB-Kabel an, wenn Sie das Installationsprogramm dazu auffordert. IT Impostazione USB: inserire il CD nel computer e seguire le istruzioni per l'installazione e la configurazione del software. In Mac, fare clic sull'icona di installazione. Quando il programma di installazione lo richiede, collegare il cavo USB. ES Configuración de USB: Introduzca el CD en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar y configurar el software. Para Mac, haga clic en el icono de instalación. Conecte el cable USB cuando se lo solicite el programa de instalación. CA Configuració del USB: Introduïu el CD a l'ordinador i seguiu les instruccions per instal·lar i configurar el programari. Per al Mac, feu clic a la icona d'instal·lació. Connecteu el cable USB quan el programa d'instal·lació ho sol·liciti. CS Nastavení USB: Do počítače vložte disk CD a postupujte podle pokynů určených pro instalaci a nastavení softwaru. U počítačů Mac klikněte na instalační ikonu. Po výzvě instalačního programu připojte USB kabel. DA USB-opsætning: Sæt cd'en i computeren, og følg vejledningen for softwareinstallation og faxopsætning. Klik på installationsikonet for Mac. Tilslut USB-kablet, når installationsprogrammet beder dig om det. NL Installatie via USB: Plaats de cd in de computer en volg de instructies op het scherm voor de installatie van de software. Macgebruikers klikken op het installatiepictogram. Sluit de USB-kabel aan wanneer het installatieprogramma u daarom vraagt. FI USB-asennus: Aseta CD-levy tietokoneeseen ja seuraa ohjelmiston ja faksin asennusohjeita. Osoita Mac-tietokoneessa asennussymbolia. Liitä USB-kaapeli, kun asennusohjelma kehottaa tekemään niin. NO USB-oppsett: Sett CDen i datamaskinen, og følg instruksjonene for programvareinstallering og -oppsett. Hvis du har en Mac, klikker du på installeringsikonet. Koble til USB-kabelen når du blir bedt om det av installeringsprogrammet. PT Configuração USB: Insira o CD no computador e siga as instruções para instalar e configurar o software. No Mac, clique no ícone de instalação. Conecte o cabo USB quando for solicitado pelo programa de instalação. SV USB-inställningar: Sätt i cd-skivan i datorn och följ anvisningarna för installation och konfiguration av programvara. För Mac klickar du på installationsikonen. Anslut USB-kabeln när du uppmanas att göra det. TR USB kurulumu: CD'yi bilgisayara takın ve ekrandaki yazılım yüklemesine ve kuruluma yönelik yönergeleri izleyin. Mac için yükleme simgesini tıklatın. Yükleme programı tarafından istendiğinde USB kablosunu bağlayın. AR 10 16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

10
±6
EN
USB setup:
Insert the CD into the computer and follow the instructions for software installation and setup. For Mac, click the installation
icon. Connect the USB cable when the installation program prompts you.
FR
Configuration de USB :
Introduisez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions pour installer et configurer le logiciel. Sous Mac,
cliquez sur l'icône d'installation. Connectez le câble USB lorsque le programme d'installation vous y invite.
DE
Einrichtung über USB:
Legen Sie die CD in den Computer ein, und befolgen Sie die Anweisungen zur Softwareinstallation und
Einrichtung. Klicken Sie für Mac auf das Installationssymbol. Schließen Sie das USB-Kabel an, wenn Sie das Installationsprogramm
dazu auffordert.
IT
Impostazione USB:
inserire il CD nel computer e seguire le istruzioni per l'installazione e la configurazione del software. In Mac, fare
clic sull'icona di installazione. Quando il programma di installazione lo richiede, collegare il cavo USB.
ES
Configuración de USB:
Introduzca el CD en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar y configurar
el software. Para Mac, haga clic en el icono de instalación. Conecte el cable USB cuando se lo solicite el programa de instalación.
CA
Configuració del USB:
Introduïu el CD a l'ordinador i seguiu les instruccions per instal·lar i configurar el programari. Per al Mac,
feu clic a la icona d'instal·lació. Connecteu el cable USB quan el programa d'instal·lació ho sol·liciti.
CS
Nastavení USB:
Do počítače vložte disk CD a postupujte podle pokynů určených pro instalaci a nastavení softwaru. U počítačů Mac
klikněte na instalační ikonu. Po výzvě instalačního programu připojte USB kabel.
DA
USB-opsætning:
Sæt cd'en i computeren, og følg vejledningen for softwareinstallation og faxopsætning. Klik på installationsikonet
for Mac. Tilslut USB-kablet, når installationsprogrammet beder dig om det.
NL
Installatie via USB:
Plaats de cd in de computer en volg de instructies op het scherm voor de installatie van de software. Mac-
gebruikers klikken op het installatiepictogram. Sluit de USB-kabel aan wanneer het installatieprogramma u daarom vraagt.
FI
USB-asennus:
Aseta CD-levy tietokoneeseen ja seuraa ohjelmiston ja faksin asennusohjeita. Osoita Mac-tietokoneessa
asennussymbolia. Liitä USB-kaapeli, kun asennusohjelma kehottaa tekemään niin.
NO
USB-oppsett:
Sett CDen i datamaskinen, og følg instruksjonene for programvareinstallering og -oppsett. Hvis du har en Mac, klikker
du på installeringsikonet. Koble til USB-kabelen når du blir bedt om det av installeringsprogrammet.
PT
Configuração USB:
Insira o CD no computador e siga as instruções para instalar e configurar o software. No Mac, clique no ícone
de instalação. Conecte o cabo USB quando for solicitado pelo programa de instalação.
SV
USB-inställningar:
Sätt i cd-skivan i datorn och följ anvisningarna för installation och konfiguration av programvara. För Mac klickar
du på installationsikonen. Anslut USB-kabeln när du uppmanas att göra det.
TR
USB kurulumu:
CD'yi bilgisayara takın ve ekrandaki yazılım yüklemesine ve kuruluma yönelik yönergeleri izleyin. Mac için yükleme
simgesini tıklatın. Yükleme programı tarafından istendiğinde USB kablosunu bağlayın.
AR