HP LaserJet Pro CM1415 HP LaserJet Pro CM1415fnw - Installation Guide - Page 7

Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada e ligue o produto.

Page 7 highlights

NO . Koble strømledningen til produktet og et jordet vekselstrømsuttak, og slå på produktet. Kontroller at strømkilden er god nok for spenningsspesifikasjonen for produktet. Du finner spenningsspesifikasjonen på produktetiketten. Produktet bruker enten 100-127 V AC eller 220-240 V AC og 50/60 Hz. Obs! Bruk bare strømledningen som leveres med produktet, for å unngå skade på produktet. Obs! Ikke koble til USB nå. Vent til du blir bedt om det. . Koble til telefonledningen for faksen. Du trenger kanskje en land-/regionspesifikk adapter for RJ11-telefonledningen for å koble til telefonkontakten. . Bare kablede nettverkstilkoblinger: Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket. PT . Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada e ligue o produto. Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de voltagem do produto. A classificação de voltagem está na etiqueta do produto. O produto usa 110 a 127 V CA ou 220 a 240 V CA e 50/60 Hz. Cuidado: Para evitar danos ao produto, use somente o cabo de alimentação fornecido com o produto. Cuidado: Não conecte o USB agora. Aguarde até que isso seja solicitado pelo software. . Conecte o cabo telefônico para o fax. Um adaptador específico do país/região pode ser necessário para conectar o cabo telefônico RJ11 à tomada telefônica. . Somente conexões de rede com fio: Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. SV . Anslut strömsladden mellan produkten och ett jordat växelströmseluttag och slå sedan på produkten. Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning. Nätspänningen står angiven på produktens etikett. För produkten används antingen 100-127 V eller 220-240 V (växelström) och 50/60 Hz. Varning! Undvik skador på produkten genom att endast använda den nätsladd som medföljde produkten. Varning! Anslut inte USB ännu. Vänta tills du får en uppmaning i programmet. . Anslut telefonsladden för faxen. En lands-/regionspecifik adapter för RJ11-telefonsladden kan behövas för att ansluta till telefonjacket. . Endast trådbundna nätverksanslutningar: Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. TR . Güç kablosunu ürüne ve toprak hatlı AC prize takın ve ürünü açın. Güç kaynağınızın ürün voltaj değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri, ürün etiketinde yazılıdır. Ürün 50/60 Hz ve 100‑127 Vac veya 220‑240 Vac kullanılır. Dikkat: Ürüne zarar gelmesini önlemek amacıyla sadece ürünle birlikte verilmiş olan güç kablosunu kullanın. Dikkat: USB'yi şimdi bağlamayın. Yazılım bağlamanızı isteyinceye kadar bekleyin. . Faks için telefon kablosunu takın. Telefon jakına bağlamak üzere RJ11 telefon kablosu için ülkeye/bölgeye uyumlu bir adaptör gerekebilir. . Yalnızca kablolu ağ bağlantıları: Ağ kablosunu ürüne ve ağa bağlayın. AR 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

6
NO
Koble strømledningen til produktet og et jordet vekselstrømsuttak, og slå på produktet.
Kontroller at strømkilden er god nok
for spenningsspesifikasjonen for produktet. Du finner spenningsspesifikasjonen på produktetiketten. Produktet bruker enten
±00–±²7 V AC eller ²²0–²´0 V AC og 50/60 Hz.
Obs!
Bruk bare strømledningen som leveres med produktet, for å unngå
skade på produktet.
Obs!
Ikke koble til USB nå. Vent til du blir bedt om det.
Koble til telefonledningen for faksen. Du trenger kanskje en land-/regionspesifikk adapter for RJ±±-telefonledningen for å koble
til telefonkontakten.
Bare kablede nettverkstilkoblinger:
Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket.
±.
².
³.
PT
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada e ligue o produto.
Verifique se sua fonte de alimentação
é adequada para a classificação de voltagem do produto. A classificação de voltagem está na etiqueta do produto. O produto
usa ±±0 a ±²7 V CA ou ²²0 a ²´0 V CA e 50/60 Hz.
Cuidado:
Para evitar danos ao produto, use somente o cabo de
alimentação fornecido com o produto.
Cuidado:
Não conecte o USB agora. Aguarde até que isso seja solicitado pelo software.
Conecte o cabo telefônico para o fax. Um adaptador específico do país/região pode ser necessário para conectar o cabo
telefônico RJ±± à tomada telefônica.
Somente conexões de rede com fio:
Conecte o cabo de rede ao produto e à rede.
±.
².
³.
SV
Anslut strömsladden mellan produkten och ett jordat växelströmseluttag och slå sedan på produkten.
Kontrollera att strömkällan
är tillräcklig för produktens nätspänning. Nätspänningen står angiven på produktens etikett. För produkten används antingen
±00–±²7 V eller ²²0–²´0 V (växelström) och 50/60 Hz.
Varning!
Undvik skador på produkten genom att endast använda
den nätsladd som medföljde produkten.
Varning!
Anslut inte USB ännu. Vänta tills du får en uppmaning i programmet.
Anslut telefonsladden för faxen. En lands-/regionspecifik adapter för RJ±±-telefonsladden kan behövas för att ansluta till
telefonjacket.
Endast trådbundna nätverksanslutningar:
Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket.
±.
².
³.
TR
Güç kablosunu ürüne ve toprak hatlı AC prize takın ve ürünü açın.
Güç kaynağınızın ürün voltaj değerine uygun olduğundan
emin olun. Voltaj değeri, ürün etiketinde yazılıdır. Ürün 50/60 Hz ve 100‑127 Vac veya 220‑240 Vac kullanılır.
Dikkat:
Ürüne
zarar gelmesini önlemek amacıyla sadece ürünle birlikte verilmiş olan güç kablosunu kullanın.
Dikkat:
USB'yi şimdi bağlamayın.
Yazılım bağlamanızı isteyinceye kadar bekleyin.
Faks için telefon kablosunu takın. Telefon jakına bağlamak üzere RJ11 telefon kablosu için ülkeye/bölgeye uyumlu bir adaptör
gerekebilir.
Yalnızca kablolu ağ bağlantıları:
Ağ kablosunu ürüne ve ağa bağlayın.
±.
².
³.
AR