HP ScanJet Pro 3500 Installation Guide - Page 4
stražnju stranu skenera 1, a zatim pritisnite gumb napajanja 2.
View all HP ScanJet Pro 3500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
BG LED ET Ühendage toitejuhe toiteallikasse ning toiteallika juhe pistikupessa või liigpingepiirikusse. Kontrollige, kas roheline LED-tuli toiteploki korpusel põleb. LT Prijunkite maitinimo laidą prie maitinimo šaltinio ir prijunkite maitinimo laidą prie maitinimo lizdo arba apsaugos nuo įtampos šuolių. Patikrinkite, ar šviečia žalia maitinimo bloko LED lemputė. LV Pievienojiet barošanas kabeli barošanas avotam un savienojiet barošanas kabeli ar strāvas kontaktligzdu vai pārsprieguma aizsargierīci. Pārbaudiet, vai deg zaļā LED diode uz barošanas avota korpusa. KK UK CA Connecteu el cable elèctric a la font d'alimentació i el cable de la font d'alimentació a l'endoll o al protector de sobretensió. Comproveu que l'indicador LED verd de la font d'alimentació estigui encès. AR 4 EN If the green LED is on, plug the power supply into the back of the device (1) and then press the Power button (2). FR Si le voyant vert est allumé, branchez l'alimentation au dos de l'appareil (1) puis appuyez sur le bouton Power(2). 1 2 1 OK 2 DE Wenn die grüne LED leuchtet, schließen Sie das Netzteil auf der Rückseite des Geräts (1) an. Drücken Sie dann die Netztaste (2). IT Se il LED verde è acceso, collegare l'alimentatore alla parte posteriore del dispositivo (1) e quindi premere il pulsante di alimentazione (2). ES Si el indicador LED verde está encendido, conecte la fuente de alimentación en la parte posterior del dispositivo (1) y pulse el botón de encendido (2). HR Ako je zelena LED žaruljica upaljena, napajanje priključite na stražnju stranu skenera (1), a zatim pritisnite gumb napajanja (2). CS Pokud se rozsvítí zelená kontrolka LED, připojte zdroj napájení k zadní straně zařízení (1) a posléze stiskněte tlačítko napájení (2). DA Hvis den grønne LED-indikator lyser, skal du tilslutte strømforsyningen på bagsiden af enheden (1) og trykke på tænd/sluk-knappen (2). NL Als de groene LED brandt steekt u de voeding in de achterzijde van het apparaat (1) en drukt u op de aan-uitknop (2). FI Jos vihreä merkkivalo palaa, kytke verkkolaite laitteen takaosan liitäntään (1) ja paina virtapainiketta (2). EL LED 1 2). HU Ha a zöld LED világít, csatlakoztassa a tápegység kábelét az eszköz (1) hátulján található csatlakozóhoz, majd nyomja meg a bekapcsológombot (2). NO Hvis den grønne indikatorlampen lyser, kobler du strømforsyningsenheten til baksiden av enheten (1) og trykker på På/Av-knappen (2). PL Jeśli zielona kontrolka LED jest zapalona, podłącz zasilacz do tylnej części urządzenia (1), a następnie naciśnij przycisk Power (Zasilanie) (2). PT Se o LED verde estiver aceso, conecte a fonte de alimentação à parte de trás do dispositivo (1) e pressione o botão Liga/desliga (2). RO Dacă LED-ul verde este aprins, introduceți sursa de alimentare în partea din spate a dispozitivului (1) și apoi apăsați pe butonul de alimentare (2). RU 1 2). 4