Homelite HG5000 Replacement Parts List - Page 17
Parts List / Liste Des PiÈces / Figura E Lista De Piezas
View all Homelite HG5000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 17 highlights
HOMELITE − HG5000 SERIES / SÉRIE / SERIE The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE E PARTS LIST / FIGURE E LISTE DES PIÈCES / FIGURA E LISTA DE PIEZAS KEY PART NO. NUMBER 1 099958001024 2 099958001708 3 099958001026 4 099958001707 5 099958001022 6 099958001023 7 099958001025 8 099958001709 DESCRIPTION QTY. Air Cleaner Gasket 2 Choke Assembly 1 Fuel Line Clamp (Holder)........1 Carburetor Assembly 1 Carburetor Gasket 1 Carburetor Inlet Gasket..........1 Check Valve 1 Check Valve Assembly (Incl. Key No. 7 1 NO. DE NO. RÉF. DE PIÈCE 1 099958001024 2 099958001708 3 099958001026 4 099958001707 5 099958001022 6 099958001023 7 099958001025 8 099958001709 DESCRIPTION QTÉ. Joint de filtre à air 2 Ensemble de volet de départ 1 Bride de conduite de carburant (support 1 Ensemble de carburateur.......1 Garniture de carburateur........1 Carburateur Inlet Gasket........1 Clapet antiretour 1 Ensemble de clapet antiretour (incl. pièce rèf. 7)....1 NÚM. NÚM. REF. PIEZA 1 099958001024 2 099958001708 3 099958001026 4 099958001707 5 099958001022 6 099958001023 7 099958001025 8 099958001709 DESCRIPCIÓN CANT. Junta del limpiador de aire...... 2 Conjunto del anegador 1 Abrazadera de conducto de combustible (soporte 1 Conjunto del caburador.......... 1 Junta del caburador 1 Caburador Inlet Gasket........... 1 Válvula de retención 1 Conjunto del válvula de retención (incl. pza. núm. ref. 7 1 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l'équipement, l'installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. 17 ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.