Homelite HG5000 Replacement Parts List - Page 27

J Parts List / J Liste Des PiÈces / Figura J Lista De Piezas

Page 27 highlights

HOMELITE − HG5000 SERIES / SÉRIE / SERIE The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE J PARTS LIST / FIGURE J LISTE DES PIÈCES / FIGURA J LISTA DE PIEZAS KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. NO. DE NO. DE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NÚM. REF. NÚM. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 1 660972014 Bolt (M6 x 12 Flange 2 1 660972014 Boulon (M6 x 12 flasque)........2 1 660972014 Perno (M6 x 12 brida 2 2 678292002 Hex Nut (M5 1 3 638626001 Engine Cover 1 4 678389003 Washer (M5 1 5 678449005 Spring 1 2 678292002 Écrou hexagonal (M5 1 3 638626001 Couvercle de moteur 1 4 678389003 Rondelle (M5 1 5 678449005 Ressort 1 2 678292002 Tuerca hexagonal (M5)...........1 3 638626001 Cubierta del motor 1 4 678389003 Arandela (M5 1 5 678449005 Resorte 1 6 661402003 Screw (M5 x 40 1 6 661402003 Vis (M5 x 40 1 6 661402003 Tornillo (M5 x 40 1 7 678863001 Rod 1 8 099958001032 Regulator Spring (Fine)...........1 9 099958001031 Regulator Spring (Back).........1 10 678862001 Regulating Arm 1 11 678610005 Flange Nut (M6 1 12 661413001 Lock Bolt 1 7 678863001 8 099958001032 9 099958001031 10 678862001 11 678610005 12 661413001 Tige 1 Ressort du régulateur (fin)......1 Ressort du régulateur (arrière 1 Bras de réglage 1 Écrou à épaulement (M6).......1 Boulon de verrouillage............1 7 678863001 8 099958001032 9 099958001031 10 678862001 11 678610005 12 661413001 Varilla 1 Resorte del regulador (fino)....1 Resorte del regulador (posterior 1 Brazo regulador 1 Tuerca de brida (M6 1 Perno de fijación 1 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l'équipement, l'installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. 27 ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

27
HOMELITE − HG5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your
GENERATOR
or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le
GÉNÉRATEUR
ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el
GENERADOR
o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE J PARTS LIST / FIGURE J LISTE DES PIÈCES / FIGURA J LISTA DE PIEZAS
KEY
PART
NO.
NUMBER
DESCRIPTION
QTY.
1
660972014
Bolt (M6 x 12 Flange)
............
2
2
678292002
Hex Nut (M5)
.........................
1
3
638626001
Engine Cover
.........................
1
4
678389003
Washer (M5)
..........................
1
5
678449005
Spring
....................................
1
6
661402003
Screw (M5 x 40)
.....................
1
7
678863001
Rod
........................................
1
8
099958001032
Regulator Spring (Fine)
..........
1
9
099958001031
Regulator Spring (Back)
........
1
10
678862001
Regulating Arm
......................
1
11
678610005
Flange Nut (M6)
.....................
1
12
661413001
Lock Bolt
...............................
1
NO. DE NO. DE
RÉF.
PIÈCE
DESCRIPTION
QTÉ.
1
660972014
Boulon (M6 x 12 flasque)
.......
2
2
678292002
Écrou hexagonal (M5)
............
1
3
638626001
Couvercle de moteur
.............
1
4
678389003
Rondelle (M5)
........................
1
5
678449005
Ressort
..................................
1
6
661402003
Vis (M5 x 40)
..........................
1
7
678863001
Tige
........................................
1
8
099958001032
Ressort du régulateur (fin)
.....
1
9
099958001031
Ressort du régulateur
(arrière)
...................................
1
10
678862001
Bras de réglage
.....................
1
11
678610005
Écrou à épaulement (M6)
......
1
12
661413001
Boulon de verrouillage
...........
1
NÚM.
NÚM.
REF.
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
660972014
Perno (M6 x 12 brida)
............
2
2
678292002
Tuerca hexagonal (M5)
..........
1
3
638626001
Cubierta del motor
................
1
4
678389003
Arandela (M5)
........................
1
5
678449005
Resorte
..................................
1
6
661402003
Tornillo (M5 x 40)
...................
1
7
678863001
Varilla
.....................................
1
8
099958001032
Resorte del regulador (fino) ...1
9
099958001031
Resorte del regulador
(posterior)
..............................
1
10
678862001
Brazo regulador
.....................
1
11
678610005
Tuerca de brida (M6)
..............
1
12
661413001
Perno de fijación
...................
1