Honeywell HW2000i Owners Manual - Page 10
TABLE 1. Safety Labels, WARNING
UPC - 894190002193
View all Honeywell HW2000i manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
Location of Important Labels Location of Important Labels CAUTION Air intake located on bottom of inverter. DO NOT BLOCK. ATTENTION Entrée d'air sur le bas de l'inverseur. MAINTENEZ LA ZONE CLAIRE. C CUIDADO El aire entra en el fondo de la unidad. NO BLOQUEE. p/n: 101588A D OFF CHOKE p/n 101605A p/n 101726A TO START E PRIME ENGINE 3 TO 5X INITIAL OR DRY START PRIME ENGINE 30 TO 50X ON ON CHOKE p/n 101610A OFF F 101588A 101605A (HW1000i Model) 101610A (HW2000i Model) 101726A (HW2000i Model) 101590A (HW1000i Model) 101628A (HW2000i Model) G SMART START INSTRUCTIONS ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNER'S MANUAL! TOUS LES UTILISATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D'UTILISATION! TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER Y COMPRENDER EL MANUAL OPERACIÓN! HW1000i ! 1 MOVE INVERTER OUTSIDE. DÉPLACEZ L'ONDULATEUR À L'EXTÉRIEUR. MUEVA EL INVERSOR HACIA AFUERA. 2 CHECK OIL & FUEL LEVEL. VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'HUILE ET DE CARBURANT. REVISE LOS NIVELES DE ACEITE Y COMBUSTIBLE. 3 MOVE CHOKE TO ON. METTEZ L'ÉTRANGLEUR EN POSITION ON. MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A ENCENDIDO. 4 TURN FUEL VENT ON. OUVREZ LA MISE À L'AIR LIBRE CARBURANT. MUEVA EL RESPIRADERO DE COMBUSTIBLE A ENCENDIDO. 5 TURN FUEL VALVE ON. OUVREZ LE ROBINET DE CARBURANT. MUEVA LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE A ENCENDIDO. 10 PLUG IN POWER CORDS. BRANCHEZ LES CORDONS D'ALIMENTATION. CONECTE LOS CABLES. 6 MOVE ENGINE SWITCH TO RUN AND EFFICIENCY MODE TO OFF. METTEZ LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EN POSITION RUN ET 9 CHECK READY LIGHT ON. ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT 7 LUMINEUX EST ALLUMÉ. 8 ESPÉRESE HASTA QUE SE ENCIENDA LA LUZ LISTA. MOVE CHOKE TO OFF. METTEZ L'ÉTRANGLEUR EN POSITION OFF. PULL RECOIL TO START. TIREZ LE LANCEUR À RAPPEL POUR DÉMARRER. JALE LA CUERDA DE MUEVA EL CONTROL DE REBOBINADO PARA AHOGO A APAGADO. ARRANCAR. LE MODE D'EFFICACITÉ EN POSITION OFF. MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A EJECUTAR Y EL MODO DE EFICACIA A APAGADO. STOPPING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ARRÊT INSTRUCTIONS PARA DETENER 1 UNPLUG POWER CORDS. DÉBRANCHEZ LES CORDONS D'ALIMENTATION. DESENCHUFE LOS CABLES. 2 MOVE ENGINE SWITCH TO STOP. METTEZ LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EN POSITION D'ARRÊT. MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A DETENER. 3 TURN FUEL VALVE OFF. FERMEZ LE ROBINET DE CARBURANT. MUEVA EL RESPIRADERO DE COMBUSTIBLE A EJECUTAR. 4 TURN FUEL VENT OFF. FERMEZ LA MISE À L'AIR LIBRE CARBURANT. MUEVA LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE A APAGADO. FOR 24-HOUR STARTING INSTRUCTIONS 1-888-RECOIL-8 (732-6458) p/n 101596A SMART START INSTRUCTIONS ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNER'S MANUAL! TOUS LES UTILISATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D'UTILISATION! TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER Y COMPRENDER EL MANUAL OPERACIÓN! HW2000i ! 1 MOVE INVERTER OUTSIDE. DÉPLACEZ L'ONDULATEUR À L'EXTÉRIEUR. MUEVA EL INVERSOR HACIA AFUERA. 2 CHECK OIL & FUEL LEVEL. VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'HUILE ET DE CARBURANT. REVISE LOS NIVELES DE ACEITE Y COMBUSTIBLE. 3 MOVE CHOKE TO ON. METTEZ L'ÉTRANGLEUR EN POSITION ON. MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A ENCENDIDO. 4 TURN FUEL VALVE ON. OUVREZ LE ROBINET DE CARBURANT. MUEVA LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE A ENCENDIDO. 10 PLUG IN POWER CORDS. BRANCHEZ LES CORDONS D'ALIMENTATION. CONECTE LOS CABLES. 9 CHECK READY LIGHT ON. ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT LUMINEUX EST ALLUMÉ. ESPÉRESE HASTA QUE SE ENCIENDA LA LUZ LISTA. 8 MOVE CHOKE TO OFF. METTEZ L'ÉTRANGLEUR EN POSITION OFF. MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A APAGADO. STOPPING INSTRUCTIONS 6 MOVE ENGINE SWITCH TO RUN AND EFFICIENCY MODE TO OFF. METTEZ LE COMMUTATEUR 7 PULL RECOIL TO START. TIREZ LE LANCEUR À DU MOTEUR EN POSITION RUN ET LE MODE D'EFFICA- RAPPEL POUR DÉMARRER. CITÉ EN POSITION OFF. JALE LA CUERDA DE MUEVA EL CONTROL DE REBOBINADO PARA MOTOR A EJECUTAR Y EL ARRANCAR. MODO DE EFICACIA A APAGADO. 5 PRIME ENGINE 3X. INJECTEZ DU CARBURANT 3X. EMPUJE EL BULBO TRES VECES. IF TANK LOW OR RUN TO EMPTY, PRIME 30 TO 50X. SI LE RÉSERVOIR EST BAS OU SE VIDE, INJECTEZ DU CARBURANT 30 À 50X. SI EL TANQUE BAJO O EL FUNCIONAMIENTO A VACÍO, EMPUJE EL BULBO 30 - 50 VECES. INSTRUCTIONS D'ARRÊT INSTRUCTIONS PARA DETENER 1 UNPLUG POWER CORDS. DÉBRANCHEZ LES CORDONS D'ALIMENTATION. DESENCHUFE LOS CABLES. 2 MOVE ENGINE SWITCH TO STOP. METTEZ LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EN POSITION D'ARRÊT. MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A DETENER. 3 TURN FUEL VALVE OFF. FERMEZ LA MISE À L'AIR LIBRE CARBURANT. MUEVA LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE A APAGADO. FOR 24-HOUR STARTING INSTRUCTIONS 1-888-RECOIL-8 (732-6458) p/n 101597A OFF H FUEL ON p/n 101592A TABLE 1. Safety Labels 101596A* (HW1000i Model) 101597A* (HW2000i Model) 101592A WARNING * The Smart Start instruction label is NOT intended to replace information provided in this Owner's Manual. Be sure to thoroughly read and understand all information provided in the Owner's Manual before operating the generator. Failure to properly follow all instructions and precautions can cause you and others to be seriously injured or killed. 4 www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner's Manual