Hoover C1703900 Manual

Hoover C1703900 - Commercial WindTunnel Bag-Style Upright Vacuum 17LB Manual

Hoover C1703900 manual content summary:

  • Hoover C1703900 | Manual - Page 1
    Guide d'utilisation Instructions d'utilisation et d'entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l'aide et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service à
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 2
    Owner's Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 3
    Belt...12 Agitator Brushroll 13 Clearing Blockages 14 Lubrication...14 Troubleshooting Guide...15 Service...15 Warranty...16 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover® authorized dealer nearest you or call 1-800-944-9200
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 4
    Code de fabrication Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l'utilisateur, car une vérification de la date d'achat peut être effectuée Dépannage...15 Service...15 Garantie...16 Pour obtenir de l'assistance : visitez notre site web à l'adresse www.hoover.ca. Cliquez
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 5
    Durant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: Afin de réduire au minimum les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures : • Assembler
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 6
    INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate vacuum described in this manual. Use only water, take it to a service center prior to continuing use. parts of body away from openings and moving parts
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 7
    protector will deactivate and cleaning may continue. If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner needs servicing. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 8
    produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. ! AVIS ! L'aspirateur est doté d'un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe. Lorsque le protecteur
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 9
    1. Ensamblado de la aspiradoraN Contenu de l'emballage A. Manche B. Base de l'appareil 1.1 B C C. Tuyau, accessoires de nettoyage et A rallonges D. Visserie du manche Retirer toutes les pièces de l'emballage. Avant d'éliminer les matériaux d'emballage, s'assurer qu'aucune des D piè
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 10
    1. Vacuum ASSEMBLY Carton contents A. Handle section B. Cleaner body 1.1 B A C C. Hose, cleaning tools and wands D. Handle bolts and nuts packet Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before dis- D posing of packing materials. Attach
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 11
    on back, snap ends of dusting brush (A), crevice tool (B) and furniture nozzle (C) into clips as shown. 1.10 1.9 D E 1.11 C A B 2. HOW TO USE Vacuum Description 1. Handle 2. Cord Hooks: wrap cord around 2.1 1 hooks for storage. The top hook can be rotated right or left for 2 2 easy cord
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 12
    émité dans le tube pour tuyau (E). 1.8 A B 1.9 D E Emplacement des accessoires 1.10 Placer la petite extrémité lisse de la rallonge dans la base du support. Enclencher la rallonge dans la pince. Faire de même pour l'autre rallonge. 1.11 Pour les modèles avec les accessoires à l'arrière, emboîtez
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 13
    Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) Brancher le cordon dans une prise d'alimentation. Pour mettre l'appareil en marche (ON), pousser l'interrupteur (A) vers l'avant de l'aspirateur. 2.2 A Pour éteindre l'appareil (OFF), pousser l'interrupteur vers l'arrière de l'aspirateur. Pince pour cordon
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 14
    Carry handle The cleaner can also be moved by using the carry handle. 2.6 Cord clip To help keep the cord out of the way while vacuuming, position cord down into cord clip (B) located between top cord hook and handle. 2.3 B Transporting cleaner To move your cleaner from room to room, put handle
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 15
    edge, it is completely off the rug. Move cleaner back to start again, lower nozzle, and use only forward strokes. 2.11 Stair Cleaning 2.12 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 16
    Réglage selon la hauteur Position du manche du tapis Le nettoyage des tapis et moquettes se produit au niveau de la buse (A). 2.8 Pour faciliter le déplacement du bouton, placer le manche en position verticale (C). 2.9 C Lorsqu'il est nécessaire L'embout ne se déplacera de monter ou d'
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 17
    3. ACCESSOIRES Accessoires de nettoyage Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre. Pour utiliser les accessoires, placer le manche à la position verticale. IMPORTANT Pour enlever le tuyau Lors de l'utilisation des accessoires, le
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 18
    3. TOOLS Cleaning tools Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas. The vacuum is ready for tool use when handle is in upright position. IMPORTANT Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 19
    does not activate the "Check bag" indicator available on some models. What to Buy Use only genuine HOOVER® bags with your vacuum. When purchasing a new bag, ask for HOOVER® Allergen Type Y Part No. 4010100Y. ! CAUTION ! Very fine materials, such as face powder or cornstarch, may seal the filter bag
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 20
    fonctionnement. Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Sac filtrant : Quand le remplacer Vérifiez le sac filtrant de temps à autre de l'appareil, utilisez des sacs jetables HOOVER® Allergen Filtration Type Y. Demander la pièce HooverMD no 4010100Y. 10
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 21
    sac filtrant : Comment le remplacer 4.1 4.2 ! MISE EN GARDE ! Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien. 4.1 Pour retirer le sac filtrant, appuyez vers le bas sur le A dessus du couvercle puis tirez ce
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 22
    ! CAUTION ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. Do not operate cleaner without either the secondary or final to Buy Use only genuine HOOVER® Secondary Filter with your vacuum. When purchasing a new Secondary Filter, ask for Hoover® Part No. 38765-019. 4.4
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 23
    , wedge base type 912 bulb, Hoover® part No. 27313-101. 4.9 Belt: How to Replace The belt on your Hoover® cleaner causes the agitator to rotate 10 ! CAUTION ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. When to Replace To check belt, remove bottom plate as shown
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 24
    . 4.7 Quoi acheter? Cet appareil utilise une ampoule 12 volts de type 912 à culot poussoir, piece HOOVER 4.8 4.9 courroie : Comment le remplacer La courroie de votre aspirateur Hoover fait tourner l'agitateur et est essentielle au bon fonctionnement de l'appareil. S'assurer de la bonne condition
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 25
    13 Insérer l'agitateur dans la courroie et placer cette B dernière dans le guide-courroie (C) de l'agitateur. Si le protège-rouleau (D) est éjecté pendant utiliser que des courroies originales HOOVER avec votre aspirateur. À l'achat d'une nouvelle courroie, demander la pièce HOOVER n° 38528-033. Le
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 26
    belt and place belt in belt guide (C) on agitator. Should the agitator HOOVER® Belt with your vacuum. When purchasing a new Belt, ask for HOOVER® Part No. 38528-033. The Agitator Brushroll: How to Replace ! CAUTION ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 27
    Clearing blockages ! CAUTION ! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. 4.17 4.18 Low suction or pick up may be due to a blockage with two ball bearings that should be lubricated periodically by an Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot). 14
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 28
    aux paliers du moteur. Le rouleau-brosse agitateur est pourvu de deux roulements à bille qui doivent être lubrifiés périodiquement à un Centre de vente et de service Hoover garanti autorisé (dépôt).
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 29
    jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l'adresse du Centre de service le plus près de chez vous. • Composer le 1 800 944-9200 pour
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 30
    TROUBLESHOOTING If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. ! WARNING ! To reduce risk of personal injury - unplug vacuum before servicing. PROBLEM
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 31
    Commercial use and in accordance with the Owner's Manual, your HOOVER® product is warranted against original defects in service outlets, phone 1-800-944-9200, Mon-Fri 8am-7pm EST. In Canada, call 1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER Certain parts for your Hoover
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 32
    et d'entretien, comme il est stipulé dans le Guide de l'utilisateur, contre les défauts de matériaux acte hors du contrôle de Hoover, ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l'appareil; es en dehors d'un atelier de service garanti Hoover autorisé. Hoover, inc. se réserve le droit
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 33
    y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso comercial normales y según el Manual del propietario, el producto estará garantizado que el producto fue comprado inicialmente, reventa del producto por parte del propietario original, defectos o daños producidos por la
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 34
    MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 35
    Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER® puede requerirse la verificación de la fecha de compra. Inscriba su producto en línea en
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 36
    le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover,® Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto sólo provocará demoras. Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 37
    de escobillas del agitador tiene dos cojinetes de bolas que deberán ser lubricados periódicamente en un Centro de ventas y de servicio de garantía de Hoover (Depósito).
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 38
    especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora. • Haga funcionar la aspiradora solamente con el dentro de las aberturas. • Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y productos recomendados por el fabricante. • No use este
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 39
    • Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use este aparato sin la bolsa para polvo ni los filtros colocados en su lugar. • ADVERTENCIA: Este
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 40
    4.12 Con las letras en la parte de afuera de la correa y con la correa en la posición los tornillos. Qué comprar Utilice únicamente correas genuinas de HOOVER® con su aspiradora. Al comprar una correa nueva, solicite el correas pieza n.° de HOOVER.® 4.13 C D 4.15 escobillas del agitador: Como
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 41
    ña, tipo 912. Pieza No. de HOOVER. 4.8 4.9 correa: Cuándo reemplazarla La correa de su aspiradora Hoover hace posible que el agitador gire y mango en la posición baja y voltee la aspiradora de manera que la parte inferior quede hacia arriba. 4.10 Quite los 4 tornillos con un destornillador Phillips
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 42
    todas las piezas antes de eliminar el embalaje. Coloque el mango 1.2 Saque la puerta de bolsa del cuerpo de la aspiradora empujando hacia abajo la parte superior de la puerta y tirándola hacia fuera. El interruptor (A) ubicado encima de la puerta de la bolsa debe estar en la posición OFF (apagado
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 43
    del tubo en el fondo del soporte. Encaje el tubo en el clip. Repita con el otro tubo. 1.11 Para modelos con accesorios en la parte de atrás, encaje los extremos del cepillo para polvo (A), la boquilla para hendiduras (B) y la boquilla para muebles (C) en las grapas como se muestra. 1.10 1.11
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 44
    partículas de suciedad. Si el filtro se ensucia, extraiga la rejilla y saque el filtro. Lave el filtro a mano en agua fría con un detergente suave, déjelo secar al aire. Vuelva a colocar el filtro seco y la rejilla. 4.4 4.5 4.6 Qué comprar Utilice únicamente filto secundario genuinas de HOOVER
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 45
    . Cuando use la aspiradora para extraer material de esa naturaleza, cambie la bolsa de filtro más frecuentemente. Qué comprar Utilice únicamente bolsa de filtro genuinas de HOOVER® con su aspiradora. Al comprar una correa nueva, solicite la bolsas de filtro desechables genuinas de
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 46
    ándo se aspiran Esto significa que la aspiradora está aspirando cantidades mayores de principalmente pelusas y polvo fino de la superficie que el partículas de suciedad, sistema no detecta, o que la alfombra está generalmente especialmente la suciedad limpia. Para aumentar la sensibilidad del
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 47
    alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo o borde. Antes de llegar al borde, empuje el mango hacia abajo. Esto levantará la boquilla (parte delantera de la aspiradora) como se muestra y evitará que la alfombra se adhiera a la aspiradora. Continúe levantando la boquilla de modo que, cuando
  • Hoover C1703900 | Manual - Page 48
    3. ACCESORIOS Accesorios de limpieza Los accesorios le permiten limpiar superficies que están a mayor altura que el piso y llegar a áreas difíciles de limpiar. La aspiradora está lista para usarse con los accesorios cuando el mango está en posición vertical. IMPORTANTE El rodillo de cepillos
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et avant de retourner
ce produit au magasin, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du
lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
www.hoover.com
GUIDE D’UTILISATION
Instructions d’utilisation et d’entretien
©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés. #56511A46
L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
LA PRÉSENTE GARANTIE.