Insignia NS-FTV27 User Manual (English) - Page 22

Bienvenue, Table des matières, Introduction, Information sur la sécurité

Page 22 highlights

NS-FTV27 27-inch Flat Stereo Color TV Bienvenue Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de grande qualité. Le modèle NS-FTV27 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Table des matières Introduction 21 Information sur la sécurit 21 Fonctionnalités 23 Configuration du téléviseur 25 Fonctionnement du téléviseur 30 Spécifications 39 Problèmes et solutions 40 Déclarations réglementaires 40 Garantie 43 Introduction Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de ce téléviseur. Lire ce guide de l'utilisateur avec attention avant d'installer le téléviseur et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s'y référer rapidement. Vérification du contenu du carton d'expédition : • Téléviseur en couleurs • Télécommande • Guide de l'utilisateur Si un article manque ou est endommagé, contacter Insignia au (877) 467-4289. Conserver le carton et le matériel d'emballage afin de pouvoir ranger ou transporter correctement le téléviseur. Télécommande universelle Si une télécommande universelle est achetée auprès d'un détaillant local, contacter le fabricant pour obtenir le code de programmation nécessaire. Sélection du mode TV/Câble Au départ de l'usine, l'option de menu TV/CÂBLE est réglée sur le mode CABLE (Télévision par câble). Si l'appareil n'est pas raccordé à la télévision par câble, régler cette option de menu sur TV. Information sur la sécurité CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. AVERTISSEMENT : AFIN D'ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L'HUMIDITÉ OU À DE L'EAU. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Précaution Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Précaution Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la prise polarisée avec une prise de rallonge ou d'autres prises à moins que les plots ne s'y enfoncent entièrement. Importantes mesures de sécurité • Lire l'intégralité de ces instructions. • Ces instructions doivent être conservées pour une utilisation ultérieure. • Débrancher le téléviseur de la prise de courant avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. • Pour écarter tous dangers, n'utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant du téléviseur. • Ne pas utiliser ce téléviseur à proximité de l'eau (baignoire, évier ou piscine). • Ce téléviseur ne doit Avertissement sur la pas être placé sur table roulante une table, une (symbole fourni par étagère ou un chariot RETAC) instables. Le téléviseur peut dans sa chute blesser sérieusement un enfant ou un adulte et être gravement endommagé. • Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant le téléviseur sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. Ce téléviseur ne doit jamais être positionné à proximité ou sur un radiateur, ou une bouche de chauffage. Il ne doit pas non plus être installé dans un meuble encastré comme une bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est installée. • Ce téléviseur doit fonctionner conformément à la source d'alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité. www.insignia-products.com 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

21
NS-FTV27 27-inch Flat Stereo Color TV
www.insignia-products.com
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
grande qualité. Le modèle NS-FTV27 représente la
dernière avancée technologique dans la conception de
téléviseur et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Information sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .30
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Déclarations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Introduction
Ce manuel explique comment installer
correctement, faire fonctionner et obtenir les
meilleures performances de ce téléviseur. Lire
ce guide de l’utilisateur avec attention avant
d’installer le téléviseur et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer
rapidement.
Vérification du contenu du carton d’expédition :
Téléviseur en couleurs
Télécommande
Guide de l’utilisateur
Si un article manque ou est endommagé,
contacter Insignia au (877) 467-4289. Conserver
le carton et le matériel d’emballage afin de
pouvoir ranger ou transporter correctement le
téléviseur.
Télécommande universelle
Si une télécommande universelle est achetée
auprès d’un détaillant local, contacter le
fabricant pour obtenir le code de programmation
nécessaire.
Sélection du mode TV/Câble
Au départ de l'usine, l’option de menu
TV/CÂBLE est réglée sur le mode
CABLE
(Télévision par câble). Si l’appareil n’est pas
raccordé à la télévision par câble, régler cette
option de menu sur
TV
.
Information sur la sécurité
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC
ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L'EAU.
Importantes mesures de sécurité
Lire l’intégralité de ces instructions.
Ces instructions doivent être conservées
pour une utilisation ultérieure.
Débrancher le téléviseur de la prise de
courant avant tout nettoyage. Utiliser un
chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas utiliser
de nettoyants liquides ou en aérosol.
Pour écarter tous dangers, n’utiliser que des
accessoires recommandés par le fabricant
du téléviseur.
Ne pas utiliser ce téléviseur à proximité de
l’eau (baignoire, évier ou piscine).
Ce téléviseur ne doit
pas être placé sur
une table, une
étagère ou un chariot
instables. Le
téléviseur peut dans
sa chute blesser
sérieusement un
enfant ou un adulte et
être gravement
endommagé.
Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos
et au bas du boîtier sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement
fiable du téléviseur et le protéger contre toute
surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être
bloquées en installant le téléviseur sur un lit,
un sofa, une moquette ou toute autre surface
semblable. Ce téléviseur ne doit jamais être
positionné à proximité ou sur un radiateur, ou
une bouche de chauffage.
Il ne doit pas non plus être installé dans un
meuble encastré comme une bibliothèque,
sauf si une ventilation adéquate est installée.
Ce téléviseur doit fonctionner conformément
à la source d’alimentation indiquée sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation de la maison, consulter le
revendeur ou la compagnie d'électricité.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Précaution
Tous changements ou modifications qui ne
seraient pas expressément approuvés par
les responsables des règles FCC
pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Précaution
Pour éviter les chocs électriques, ne pas
utiliser la prise polarisée avec une prise de
rallonge ou d’autres prises à moins que les
plots ne s’y enfoncent entièrement.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Avertissement sur la
table roulante
(symbole fourni par
RETAC)