Jabra GN9125 Reference Guide - Page 15

Italiano - Guida all'utrilizzo del GN9120/GN9125, Sommario, Informazioni sul prodotto

Page 15 highlights

La placa auricular y la almohadilla auricular pueden limpiarse o cambiarse. Cuando las limpie, utilice sólo agua y un poco de detergente líquido si es necesario. • Para limpiar o sustituir la placa auricular, primero debe retirar la almohadilla del receptor del microcasco. • Para limpiar o sustituir la almohadilla auricular, retírela con cuidado de la placa. • No sumerja la unidad GN9120/GN9125 en agua. • Se recomienda sustituir las almohadillas una vez al año. La unidad GN9120/GN9125 y sus piezas están embaladas y no debe permitirse que los niños jueguen con ellas. Las bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si son ingeridas. El producto sólo debe abrirse para sustituir la batería. Si no es para sustituir la batería, el producto sólo debe ser abierto por un distribuidor o centro de servicio autorizados. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de la unidad GN9120/GN9125, ya sea por el desgaste normal o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. Deseche el producto y la batería de acuerdo con las normas y los reglamentos locales. Conserve esta guía de usuario para poder utilizarla en el futuro. 28 Italiano - Guida all'utrilizzo del GN9120/GN9125 Questa guida all'utrilizzo fornisce ulteriori informazioni sulla configurazione, l'uso e la manutenzione del GN9120/GN9125. Nota: le illustrazioni presenti nella guida si riferiscono alla versione Mono (un auricolare), ma sono valide anche per la versione Duo (due auricolari) e il GN9125. Sommario 1. Informazioni sul prodotto 29 Verifica del montaggio del GN9120/GN9125 Carica e uso della batteria 2. Caratteristiche e personalizzazione 30 Pulsante multifunzione Funzionalità dei pulsanti + e - Posizionamento del microfono 3. Funzionalità di sollevamento microtelefono remoto 31 Rispondere ed effettuare chiamate con il GN1000 o dispositivo di sollevamento della cornetta GN9120/GN9125 con dispositivo di sollevamento della cornetta (EHS) 4. Indicatori acustici e visivi 32 5. Risoluzione dei problemi 33 6. Riconfigurazione 34 Sostituzione della batteria Ripristino della memoria Registrazione di una nuova cuffia master 7. Pulizia, sicurezza e manutenzione 35 1. Informazioni sul prodotto Complimenti per l'acquisto del GN9120/GN9125. Si tratta di una soluzione cuffia wireless, composta da una cuffia cordless e da un'unità base collegata al telefono della scrivania. Il GN9120/GN9125 consente la piena mobilità, la comodità di avere le mani sempre libere e una qualità del suono superiore per le conversazioni telefoniche. Verifica del montaggio del GN9120/GN9125 Quando la cuffia viene rimossa dall'unità base, l'indicatore verde di collegamento sulla parte frontale dell'unità di base si accende e l'indicatore on-line sulla cuffia lampeggia. Se l'indicatore verde di collegamento non si accende, verificare le connessioni dei fili sull'unità base e verificare che l'adattatore di alimentazione sia collegato. Se l'indicatore on-line della cuffia non lampeggia in modo continuo, riposizionare la cuffia nell'unità base, quindi risollevarla. Quando non è in uso, posizionare la cuffia nell'unità base per caricare la batteria. Assicurarsi che l'indicatore di collegamento non sia acceso. Se l'indicatore di collegamento è acceso dopo aver posizionato la cuffia, rimuoverla, quindi riposizionarla sull'unità base. Se la carica della batteria è troppo bassa, nella cuffia viene percepito un segnale acustico ogni 20 secondi. 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

28
29
La placa auricular y la almohadilla auricular pueden limpiarse o cambiarse. Cuando las limpie, utilice sólo
agua y un poco de detergente líquido si es necesario.
• Para limpiar o sustituir la placa auricular, primero debe retirar la almohadilla del receptor del
microcasco.
• Para limpiar o sustituir la almohadilla auricular, retírela con cuidado de la placa.
• No sumerja la unidad GN9120/GN9125 en agua.
• Se recomienda sustituir las almohadillas una vez al año.
La unidad GN9120/GN9125 y sus piezas están embaladas y no debe permitirse que los niños jueguen con
ellas. Las bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si son ingeridas.
El producto sólo debe abrirse para sustituir la batería. Si no es para sustituir la batería, el producto sólo
debe ser abierto por un distribuidor o centro de servicio autorizados. Si por alguna razón hubiese que
cambiar alguna pieza de la unidad GN9120/GN9125, ya sea por el desgaste normal o rotura, póngase en
contacto con su distribuidor.
Deseche el producto y la batería de acuerdo con las normas y los reglamentos locales.
Conserve esta guía de usuario para poder utilizarla en el futuro.
Italiano – Guida all’utrilizzo del GN9120/GN9125
Questa guida all’utrilizzo fornisce ulteriori informazioni sulla configurazione, l’uso e la manutenzione
del GN9120/GN9125. Nota: le illustrazioni presenti nella guida si riferiscono alla versione Mono (un auri-
colare), ma sono valide anche per la versione Duo (due auricolari) e il GN9125.
Sommario
1. Informazioni sul prodotto
.........................................................
29
Verifica del montaggio del GN9120/GN9125
Carica e uso della batteria
2. Caratteristiche e personalizzazione
...............................................
30
Pulsante multifunzione
Funzionalità dei pulsanti + e –
Posizionamento del microfono
3. Funzionalità di sollevamento microtelefono remoto
.......................
31
Rispondere ed effettuare chiamate con il GN1000 o dispositivo di sollevamento della cornetta
GN9120/GN9125 con dispositivo di sollevamento della cornetta (EHS)
4. Indicatori acustici e visivi
.........................................................
32
5. Risoluzione dei problemi
..........................................................
33
6. Riconfigurazione
..................................................................
34
Sostituzione della batteria
Ripristino della memoria
Registrazione di una nuova cuffia master
7. Pulizia, sicurezza e manutenzione
.................................................
35
1. Informazioni sul prodotto
Complimenti per l’acquisto del GN9120/GN9125. Si tratta di una soluzione cuffia wire-
less, composta da una cuffia cordless e da un’unità base collegata al telefono della
scrivania. Il GN9120/GN9125 consente la piena mobilità, la comodità di avere le mani
sempre libere e una qualità del suono superiore per le conversazioni telefoniche.
Verifica del montaggio del GN9120/GN9125
Quando la cuffia viene rimossa dall’unità base, l’indicatore verde di collegamento sulla parte frontale del-
l’unità di base si accende e l’indicatore on-line sulla cuffia lampeggia.
Se l’indicatore verde di collegamento non si accende, verificare le connessioni dei fili sull’unità base e
verificare che l’adattatore di alimentazione sia collegato. Se l’indicatore on-line della cuffia non lampeggia
in modo continuo, riposizionare la cuffia nell’unità base, quindi risollevarla.
Quando non è in uso, posizionare la cuffia nell’unità base per caricare la batteria. Assicurarsi che l’indi-
catore di collegamento non sia acceso. Se l’indicatore di collegamento è acceso dopo aver posizionato
la cuffia, rimuoverla, quindi riposizionarla sull’unità base. Se la carica della batteria è troppo bassa, nella
cuffia viene percepito un segnale acustico ogni 20 secondi.