Kenwood NX-3820 User Manual 1

Kenwood NX-3820 Manual

Kenwood NX-3820 manual content summary:

  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 1
    .. . NX-3000 series USER GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIDA PER L'UTENTE BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING KULLANICI REHBERI GUIA DO UTILIZADOR . B5A-1680-00 (E)
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 2
    Importeur Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, Nederland Importer 12 Priestley Way, London NW2 7BA, United Kingdom Importeur Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Deutschland Importador Carretera de Rubi, 88 Planta 1A, 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España Importateur 7 Allee des
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 3
    NX-3820 NX-3820G USER GUIDE . This User Guide covers only the basic operations of your radio. Ask your dealer for information on any customized features they may have added to your radio. For using details User Manual, refer to the following URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 4
    THANK YOU We are grateful you have chosen KENWOOD for your Digital Transceiver applications. CONTENTS NOTICES TO THE USER ...3 PRECAUTIONS ...4 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT 5 SUPPLIED ACCESSORIES ...5 PREPARATION ...6 ORIENTATION ...8 OPERATION PANEL ...8 DISPLAY ...9 BASIC OPERATIONS ...12
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 5
    of any transceiver. WARNING ● EXPLOSIVE ATMOSPHERES (GASES, DUST, FUMES, etc.) Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations. Do not carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle if your transceiver is mounted in the trunk area
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 6
    PRECAUTIONS Observe the following precautions to prevent fire, personal injury, and transceiver damage. ● Do not attempt to configure the transceiver while driving; it is too dangerous. ● Do not disassemble or modify the transceiver for any reason. ● Do not expose the transceiver to long periods of
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 7
    CHECKING EQUIPMENT Note: ● The following unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Carefully unpack the self-tapping screw 4 ● M4 x 6 mm hex-headed screw with washer 4 ● Spring washer ...4 ● Flat washer ...4 User Guide ...1 5
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 8
    it with a retaining band. ● Be sure to leave enough slack in the cables so the transceiver can be removed for servicing while keeping the power applied. o Installing the transceiver For WARNING passenger safety, install the transceiver securely using the supplied mounting bracket
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 9
    4 Mount the microphone hanger in a location where it will be within easy reach of the user. ● The microphone and microphone cable should be mounted in a place where they will not interfere with the safe operation of the vehicle. When CAUTION replacing the fuse in the DC power cable, be
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 10
    is [None]. G Speaker Internal speaker. For details on programming functions to the buttons on your transceiver, please contact your dealer or refer to the "User Manual" available from the following URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. 8
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 11
    DISPLAY Basic Frame Function Indicator Area Main Area Button Guide Area Display Area Function Indicator Area Main Area Button Guide Area Description Displays the various function indicators, signal strength indicator and clock. Displays the information of the transceiver such as Channel number
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 12
    Indicator Description Indicates Priority Monitor ID 4. The current channel is added to the scanning sequence. The current zone is added to the Multi-Zone scanning sequence. The Scrambler function is activated. The Encryption function is activated. Blinks when receiving an encrypted carrier. The
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 13
    Indicator Description The Lone Worker function is activated. The OVCM function is activated. The Operator Selectable Tone function is activated. Blinks during Auto Recording. 11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 14
    BASIC OPERATIONS SWITCHING POWER ON/ OFF Press [ ] to switch the transceiver ON. Press [ ] again to switch the transceiver OFF. ADJUSTING THE VOLUME Press the button programmed as [Volume Up] to increase the volume. Press the button programmed as [Volume Down] to decrease the volume. SELECTING A
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 15
    INFORMATION ON SOFTWARE LICENSE This transceiver uses a software according to the following license agreements. *zlib LICENSE Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 16
    . The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 17
    METTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF NX-3820 NX-3820G GUIDE DE L'UTILISATEUR . Cette Guide de l'utilisateur couvre uniquement les opérations de utiliser ce Mode d'emploi en détail, reportez-vous à l'URL suivante. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. ● La marque et le logo Bluetooth®
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 18
    MERCI Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications d'émetteur-récepteur numériques. TABLE DES MATIÈRES REMARQUES DESTINÉES À L'UTILISATEUR 3 PRÉCAUTIONS ...4 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT 5 ACCESOIRES FOURNIS ...5 PRÉPARATION ...6 ORIENTATION ...8 PANNEAU DE
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 19
    ÈRE, FUMÉE, etc.) Mettez l'émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d'essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons d'essence dans le coffre arrière de votre véhicule si votre émetteur-récepteur est installé dans cette zone
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 20
    -récepteur. ● Utilisez uniquement le câble d'alimentation CC fourni ou un KENWOOD câble d'alimentation CC optionnel. ● Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d'alimentation CC. ● Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous vous trouvez à proximit
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 21
    Remarque: ● Les instructions de déballage suivantes sont à l'intention de votre revendeur KENWOOD, d'un centre de service autorisé KENWOOD ou . ACCESOIRES FOURNIS Câble d'alimentation CC (avec fusibles 1 ● Fusible 15 A ...2 Support de montage ...1 Ensemble de vis ● Vis taraudeuse 5 x 16 mm 4 ●
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 22
    passager, et pour éviter que l'émetteur-récepteur ne se détache en cas de collision, fixez solidement l'émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l'ensemble des vis. Remarque: ● Avant d'installer l'émetteur-récepteur, vérifiez jusqu'où iront les vis de montage sous la
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 23
    Rondelle à ressort Vis taraudeuse 5 x 16 mm Microphone en option Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 mm Connecteur d'antenne RF Support de montage Connecteur d'entrée d'alimentation Câble d'alimentation CC Prise pour haut-parleur externe Connecteur d'antenne GPS pour KRA-40 (NX-3720G
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 24
    détails sur les fonctions de programmation des boutons de votre émetteurtransmetteur, veuillez contacter votre revendeur ou consultez le "Mode d'emploi" disponible à l'adresse URL suivante. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. F-8
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 25
    AFFICHEUR Cadre de base Zone d'indicateur de fonction Zone principale Zone de guide des boutons Zone d'affichage Zone d'indicateur de fonction Zone principale Zone de guide des boutons Description Affiche les diverses indicateurs de fonction, le témoin de puissance du signal et l'heure. Affiche
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 26
    Indicateur Description Indique l'ID de l'écran prioritaire 4. Le canal en cours est ajouté à la séquence de balayage. La zone en cours est ajoutée à la séquence de balayage MultiZone. La fonction Brouilleur est activée. La fonction Encodage est activée. Clignote lors de la réception d'un
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 27
    Indicateur Description La fonction Travailleur seul est activée. La fonction OVCM est activée. La fonction Tonalité sélectionnable par l'opérateur est activée. Clignote pendant Enregistrement automatique. F-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 28
    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Appuyez [ ] pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. Appuyez à nouveau sur [ ] pour mettre l'émetteur-récepteur hors tension. RÉGLAGE DU VOLUME Appuyez sur le bouton programmé en tant que [Volume haut] pour augmenter le volume. Appuyez sur le
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 29
    ón sobre la personalización de características que podrían haberse agregado a su radio. Para ver el Manual del usuario de detalles, consulte el siguiente URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. ● La marca denominativa y el logo de Bluetooth® son marcas comerciales registradas
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 30
    MUCHAS GRACIAS Estamos muy agradecidos por su elección de KENWOOD para sus aplicaciones transceptor digital. CONTENIDO AVISOS AL USUARIO ...3 PRECAUCIONES ...4 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO 5 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 5 PREPARACIÓN ...6 ORIENTACIÓN ...8 PANEL DE OPERACIONES ...8 PANTALLA
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 31
    AVISOS AL USUARIO ● La ley gubernamental prohíbe la operación de radiotransmisores no autorizados dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno. ● La operación ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento. ● Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado.
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 32
    PRECAUCIONES Observe las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales y daños al transceptor. ● No intente configurar el transceptor mientras conduce, ya que resulta demasiado peligroso. ● No desmonte ni modifique el transceptor bajo ningún concepto. ● No exponga el transceptor
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 33
    DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Nota: ● Las siguientes instrucciones de desembalaje son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. Desembale el transceptor con cuidado. Le recomendamos que logre identificar los elementos que se indican a continuación
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 34
    PREPARACIÓN Hay ADVERTENCIA varios equipos electrónicos de su vehículo que podrían funcionar incorrectamente si no se protegen adecuadamente de la energía de radiofrecuencia presente durante la transmisión. Algunos ejemplos típicos son el sistema de inyección electrónica, de
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 35
    4 Monte la horquilla del micrófono en algún lugar que esté fácilmente al alcance del usuario. ● El micrófono y el cable del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura. Al PRECAUCIÓN sustituir el fusible del cable de alimentación de CC,
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 36
    Altavoz interno. Para más información acerca de la programación de las funciones de los botones en su transceptor, póngase en contacto con su distribuidor o consulte el "Manual del usuario" disponible en la siguiente URL. http
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 37
    PANTALLA Marco básico Área del indicador de la función Área principal Área de guía del botón Área de visualización Área del indicador de la función Área principal Área de guía del botón Descripción Muestra los distintos indicadores de función, el indicador de intensidad de la señal y el reloj.
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 38
    Indicador Descripción Indica prioridad Monitor ID 4. El canal actual se añade a la secuencia de escaneado. La zona actual se añade a la secuencia de exploración multizona. La función Mezclador está activada. La función Cifrado está activada. Parpadea al recibir un portador cifrado. La función
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 39
    Indicador Descripción La función Trabajador solo está activada. La función OVCM está activada. La función Tono seleccionable por operador está activada. Parpadea durante Grabación automática. E-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 40
    OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Pulse [ ] para activar el transceptor. Vuelva a pulsar [ ] para apagar el transceptor. AJUSTE DEL VOLUMEN Pulse el botón programado como [Subir volumen] para aumentar el volumen. Pulse el botón programado como [Bajar volumen] para reducir el volumen. SELECCIÓN
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 41
    informazioni sulle caratteristiche personalizzate che possono essere state aggiunte alla radiomobile. Il manuale d'istruzioni (User Manual) dettagliato è scaricabile dall'indirizzo: http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. ● I loghi Bluetooth® sono marchi registrati appartenenti
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 42
    GRAZIE La ringraziamo di aver scelto KENWOOD per le sue applicazioni di ricetrasmissione digitale. INDICE AVVISI PER L'UTENTE ...3 PRECAUZIONI ...4 DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL'APPARECCHIATURA 5 ACCESORI FORNITI ...5 PREPARATIVI ...6 ORIENTAMENTO ...8 PANNELLO COMANDI ...8 VISUALIZZA ...9
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 43
    AVVISI PER L'UTENTE ● La legge proibisce l'uso di radiotrasmettitori privi di autorizzazione nei territori sotto controllo governativo. ● L'uso illegale è punito con multe e/o il carceere. ● Fare eseguire l'assistenza esclusivamente a tecnici specializzati. Sicurezza: È importante che l'operatore
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 44
    PRECAUZIONI Rispettare scrupolosamente le seguenti precauzioni per prevenire incendi, lesioni personali e danni al ricetrasmettitore. ● Non cercare di configurare il ricetrasmettitore durante la guida; troppo pericoloso! ● Non smontare o modificare il ricetrasmettitore per nessuna ragione. ● Non
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 45
    DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL'APPARECCHIATURA Nota: ● Le seguenti istruzioni per il disimballaggio sono destinate al rivenditore KENWOOD, a una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla fabbrica. Disimballare con cura il ricetrasmettitore. Prima di eliminare il materiale d'imballaggio, si
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 46
    PREPARATIVI Ci AVVERTENZA sono varie apaprecchiature elettroniche nel veicolo che possono non funzionare bene se non vengono adeguatamente protette dall'energia prodotta dalle frequenze radio presenti durante la trasmissione. L'impianto di iniezione elettronica del carburante, il
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 47
    4 Montare il portamicrofono opzionale in un punto in cui possa essere facilmente raggiungibile dall'utilizzatore. ● Il microfono ed il relativo cavo devono essere montati in una posizione dove non possano interferire con la sicurezza di manovra del veicolo. QuandoATsTiEsNoZsItOituNiEsce il
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 48
    Altoparlante interno. Per ulteriori informazioni sulle funzioni di programmazione dei pulsanti sul ricetrasmettitore, contattare il rivenditore o fare riferimento al "Manuale d'istruzioni (User Manual)" disponibile dal seguente URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. I-8
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 49
    VISUALIZZA Struttura standard Area d'indicazione delle funzioni Area principale Area guida pulsante Area del display Area d'indicazione delle funzioni Area principale Area guida pulsante Descrizione Visualizza gli indicatori delle funzioni, l'indicatore di resistenza del segnale e l'orologio.
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 50
    Indicatore I-10 Descrizione Indica il controllo prioritario ID 4. Il canale attualmente selezionato è stato aggiunto alla sequenza di scansione. La zona attualmente selezionata è stata aggiunta alla sequenza di scansione. La funzione Scrambler è attivata. La funzione Codifica è attivata. Lampeggia
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 51
    Indicatore Descrizione La funzione Utente solitario è attivata. La funzione OVCM è attivata. La funzione Tono selezionabile dall'operatore è attivata. Lampeggia durante la Registrazione automatica. I-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 52
    FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Premere [ ] per accendere il ricetrasmettitore. Premere [ ] di nuovo per spegnere il ricetrasmettitore. REGOLAZIONE DEL VOLUME Premere il pulsante programmato come [Volume su] per aumentare il volume. Premere il pulsante programmato come [Volume giù]
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 53
    über individuelle Zusatzfunktionen, mit denen Ihr Mobilfunkgerät ausgestattet sein kann. Eine detaillierte Bedienungsanleitung (User Manual) finden Sie bei der folgenden URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword . ● Das Bluetooth® Wortzeichen und die Logos sind eingetragene
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 54
    VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie KENWOOD für Ihre digitalen Transceiver-Anwendungen gewählt haben. INHALT HINWEISE AN DEN BENUTZER 3 VORSICHTSMASSREGELN ...4 GERÄT AUSPACKEN UND VOLLSTÄNDIGKEIT PRÜFEN 5 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 5 VORBEREITUNG ...6 AUSRICHTUNG ...8 BEDIENFELD ...8 ZEIGT ...9
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 55
    HINWEISE AN DEN BENUTZER ● Verschiedene Länder untersagen den Betrieb nicht angemeldeter Funksender in den von ihnen regulierten Gebieten. ● Zuwiderhandlungen sind strafbar und werden mit Geldbuße und/oder Freiheitsentzug geahndet. ● Überlassen Sie die Reparatur dem Fachmann. Sicherheit: Der
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 56
    VORSICHTSMASSREGELN Verhüten Sie Feuer, Personen- und Sachschäden: ● Nehmen Sie an dem Gerät keine Einstellungen vor während Sie das Fahrzeug lenken. Es besteht Unfallgefahr. ● Zerlegen oder modifizieren Sie den Transceiver nicht. ● Den Transceiver vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und von Wä
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 57
    GERÄT AUSPACKEN UND VOLLSTÄNDIGKEIT PRÜFEN Hinweis: ● Die folgenden Empfehlungen richten sich an Ihren KENWOOD-Händler, einen KENWOOD-Vertragskundendienst oder das Werk. Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie die Lieferung anhand der folgenden Liste auf Vollständigkeit pr
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 58
    VORBEREITUNG ElektroWniAscRhNeUNEGinrichtungen in Ihrem Fahrzeug, die nicht ausreichend vor Hochfrequenzenergie geschützt sind, können beim Senden gestört werden. Typische Beispiele sind die elektronische Kraftstoffeinspritzanlage, das Antiblockiersystem und der Tempomat. Wenn solche Systeme
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 59
    4 Bringen Sie den optionalen Mikrofonhalter an einer gut erreichbaren Stelle an. ● Das Mikrofon und das Mikrofonkabel sollen so angeordnet sein, dass sie den Fahrzeugführer nicht behindern und die Fahrsicherheit nicht beeinträchtigen. ErsetzeVnOSRiSeICdHieTSicherung am Gleichstromkabel immer
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 60
    . Für Einzelheiten zur Programmierung von Funktionen für Tasten auf Ihrem Transceiver wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder beziehen Sie sich auf die „Bedienungsanleitung (User Manual)", die bei der folgenden URL zur Verfügung steht. http
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 61
    ZEIGT Grundlegendes Bild Funktionsanzeigebereich Hauptbereich Tastenbelegungsbereich Anzeigebereich Beschreibung Funktionsanzeigebereich Zeigt die verschiedenen Funktionsanzeigen, Signalstärke-Anzeigen und Uhrzeit an. Hauptbereich Zeigt Informationen über den Transceiver an, wie Kanalnummer
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 62
    Anzeige D-10 Beschreibung Zeigt Prioritätsmonitor-ID 4 an. Der aktuelle Kanal wird der Suchsequenz hinzugefügt. Die aktuelle Zone wird der Multizonen-Suchsequenz hinzugefügt. Die Scrambler-Funktion ist aktiviert. Die Verschlüsselung-Funktion ist aktiviert. Blinkt, wenn ein verschlüsselter Träger
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 63
    Anzeige Beschreibung Die Alleinarbeiter-Funktion ist aktiviert. Die OVCM-Funktion ist aktiviert. Die Bedienerwählbarer-Ton-Funktion ist aktiviert. Blinkt während der Auto-Aufnahme. D-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 64
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN Drücken Sie [ ], um den Transceiver einzuschalten. Drücken Sie [ ] erneut, um den Transceiver auszuschalten. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Drücken Sie die als [Lautstärke lauter] programmierte Taste, um die Lautstärke zu steigern. Drücken Sie die als [Lautstärke
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 65
    functies die ze toegevoegd kunnen hebben aan uw radio. Zie de volgende website voor een gedetailleerde Gebruiksaanwijzing (User Manual). http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. ● De Bluetooth® woordmarkering en logo's zijn geregistreerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 66
    HARTELIJK DANK Dank u voor de aanschaf van de KENWOOD digitale radio-toepassingen. INHOUDSOPGAVE BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER 3 VOORZORGSMAATREGELEN 4 APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN 5 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 5 VOORBEREIDING ...6 ORIËNTATIE ...8 BEDIENINGSPANEEL ...8 DISPLAY ...9 BASISBEDIENING
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 67
    BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER ● De wet verbiedt het gebruik van zendontvangers zonder vergunning op overheidsterreinen. ● Onwettige bediening is strafbaar met een boete en/of gevangenisstraf. ● Laat onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame technicus. Veiligheid: Het is
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 68
    VOORZORGSMAATREGELEN Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om brand, lichamelijk letsel en schade aan de zendontvanger te vermijden. ● Niet trachten de zendontvanger te configureren terwijl u het voertuig bestuurt, dat is te gevaarlijk. ● Haal in geen geval de zendontvanger uit elkaar en
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 69
    APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN Opmerking: ● De informatie met betrekking tot het uitpakken is bestemd voor uw KENWOOD-dealer, een erkend KENWOOD-servicecentrum of de fabriek. Pak de zendontvanger voorzichtig uit. Wij adviseren u de onderdelen die in onderstaande lijst vermeld staan te
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 70
    VOORBEREIDING AllerhaWndAeAReSleCkHtrUoWniIsNcGhe uitrustingen van uw voertuig kunnen slecht gaan functioneren als ze onvoldoende worden beschermd tegen de radiogolfenergie die bij het zenden voorhanden is. Typische voorbeelden zijn de elektronische brandstofinspuiting, ABS-remsystemen en de
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 71
    4 Monteer een optionele microfoon-ophanghaak op een plek binnen handbereik van de gebruiker. ● De optionele microfoon en microfoonkabel moeten worden gemonteerd op een plek waar de veilige besturing van het voertuig niet wordt gehinderd. Bij het LET OP vervangen van de zekering in de
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 72
    . Voor meer informatie over het programmeren van functies aan de knoppen op uw zendontvanger, neem contact op met uw dealer of raadpleeg de "Handleiding (User Manual)" beschikbaar van de volgende URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. N-8
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 73
    DISPLAY Basisframe Functie Indicatie Gebied Hoofdgedeelte Knoppen Bedieningsgebied Displaygedeelte Functie Indicatie Gebied Hoofdgedeelte Knoppen Bedieningsgebied Beschrijving De diverse functie-indicators, signaalsterkte-indicator en klok worden hier getoond. Diverse informatie over de
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 74
    Indicator N-10 Beschrijving Toont Prioriteit monitor ID 4. Het huidige kanaal wordt aan de scanningreeks toegevoegd. De huidige zone wordt aan de multi-zone scanningreeks toegevoegd. De Scrambler functie is geactiveerd. De Encryptie functie is geactiveerd. Knippert bij ontvangst van een gecodeerde
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 75
    Indicator Beschrijving De Alleenwerker functie is geactiveerd. De OVCM-functie is geactiveerd. De Operator selecteerbare tonen functie is geactiveerd. Knippert tijdens Automatische opname. N-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 76
    BASISBEDIENING AAN/UITSCHAKELEN Druk op [ ] om de zendontvanger in te schakelen. Druk nogmaals op [ ] om de zendontvanger uit te schakelen. VOLUME INSTELLEN Druk op de knop geprogrammeerd als [Volume omhoog] om het volume te verhogen. Druk op de knop geprogrammeerd als [Volume omlaag] om het volume
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 77
    başka özellikler hakkında bayinizden bilgi alabilirsiniz. Kullanımla ilgili ayrıntılar ve Kullanıcı El Kitabı (User Manual) için aşağıdaki URL adresine başvurun. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. ● Bluetooth® kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'nin tescilli ticari
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 78
    TEŞEKKÜR EDERIZ Dijital Telsiz uygulamalarınız için KENWOOD'u tercih etmenizden ötürü size müteşekkiriz. İÇİNDEKİLER KULLANICIYA UYARILAR ...3 İKAZLAR ...4 PAKETİ AÇIP MALZEMELERİ KONTROL ETME 5 SAĞLANAN AKSESUARLAR 5 HAZIRLIK ...6 YÖNLENDİRME ...8 İŞLETİM PANELİ ...8 EKRAN ...9 TEMEL İŞLEMLER ...
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 79
    KULLANICIYA UYARILAR ● Kanunlar, hükümet denetiminde bulunan sınırlar içerisinde ruhsatsız telsiz vericilerinin kullanılmasını yasaklamaktadır. ● Yasadışı kullanımı, para cezası ve/veya hapisle cezalandırılabilir. ● Bakımı, yalnızca kalifiye teknisyenlerce yapılmalıdır. Güvenlik: Operatörün,
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 80
    İKAZLAR Yangın, kişisel yaralanma ve telsizin hasar görmesini engellemek için aşağıdaki ikazları dikkate alın. ● Telsizi aracınızı sürerken ayarlamaya kalkışmayın; bu çok tehlikelidir. ● Telsizi, hiçbir şekilde parçalara ayırmayın ya da değişiklik yapmayın. ● Telsizi uzun sürelerle doğrudan güne na
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 81
    PAKETİ AÇIP MALZEMELERİ KONTROL ETME Not: ● Aşağıdaki ambalaj açma talimatları KENWOOD bayi, yetkili KENWOOD servis merkezi ya da fabrika tarafından kullanım içindir. Telsizi ambalajından dikkatle çıkarın. Ambalaj malzemelerini atmadan önce aşağıdaki listede verilmiş olan parçaları tanımlamanızı ö
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 82
    HAZIRLIK İletim UYARI sırasında mevcut olan radyo frekansı enerjisine karşı düzgün korunmamaları halinde aracınızdaki çeşitli elektronik ekipmanlar hatalı çalışabilir. Etkilenebilecek ekipmanlar arasında elektronik yakıt enjeksiyonu, kaymayı önleyen fren ve otomatik hız kontrolü
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 83
    4 Opsiyonel mikrofon askısını kullanıcının kolayca erişebileceği bir yere monte edin. ● Mikrofon ve mikrofon kablosunun aracın güvenli sürüşüne müdahale etmeyecek bir yere monte edilmesi gerekir. DC DİKKAT güç kablosundaki sigortayı değiştirirken aynı değerde bir sigortayla değiştirdiğ
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 84
    düğmelere işlev programlama hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınızla temasa geçin veya aşağıdaki URLʼde mevcut olan "Kullanıcı El Kitabı (User Manual)„ öğesine başvurun. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. T-8
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 85
    EKRAN Ana Çerçeve Fonksiyon Gösterge Alanı Ana Alan Düğme Kılavuz Alanı Ekran Alanı Fonksiyon Gösterge Alanı Ana Alan Düğme Kılavuz Alanı Tanımı Çeşitli fonksiyon göstergelerini, sinyal gücü göstergesini ve saati gösterir. Kanal numarası ve Bölge numarası gibi telsiz bilgilerini gösterir H] ve
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 86
    Gösterge Tanımı Öncelikli İzleme Kimliği 4'ü gösterir. Geçerli kanal tarama sırasına eklendi. Geçerli Bölge, Çok Bölgeli tarama sırasına eklendi. Karıştırıcı işlevi etkinleştirilir. Şifreleme işlevi etkinleştirilir. Şifreli bir taşıyıcı alınırken yanıp söner. Şifreleme (AES) işlevi etkinleştirilir.
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 87
    Gösterge Tanımı Yalnız Çalışan işlevi etkinleştirilir. OVCM işlevi etkinleştirildi. Operatör Seçilebilir Tonu işlevi etkinleştirilir. Otomatik Kayıt esnasında yanıp söner. T-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 88
    TEMEL İŞLEMLER AÇMA/KAPATMA GÜÇ DÜĞMESI Telsizi AÇMAK için [ ] düğmesine basın. Telsizi KAPATMAK için [ ] düğmesine tekrar basın. SES SEVİYESİNİ AYARLAMA Ses düzeyini artırmak için [Ses Arttırma] olarak programlanmış düğmeye basın. Ses düzeyini azaltmak için [Ses Azaltma] olarak programlanmış düğ
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 89
    VHF NX-3720 NX-3720G UHF NX-3820 NX-3820G . User Manual URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc JVC KENWOOD Corporation 2014/53/EU AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 90
    KENWOOD 3 4 5 5 6 8 8 9 12 12 12 12 12 12 G-2
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 91
    500 . AMBE+2 Digital Voice Systems, Inc 8,315,860, #8,595,002, #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 και #8,359,197 Firmware) KENWOOD JVC KENWOOD. .. G-3
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 92
    KENWOOD KENWOOD 12 V KENWOOD. 5 G-4
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 93
    KENWOOD KENWOOD 1 15 A ...2 1 5 x 16 mm 4 M4 x 6 mm 4 4 4 1 G-5
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 94
    cruise control o Ο μόνο σε 12 V την 1 2 3 4 o Για τον με 1 4,2 mm 2 G-6
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 95
    3 4 Κατά της στο να την 5 x 16 mm M4 x 6 mm RF DC GPS KRA-40 NX-3720G/ NX-3820G) 12 V G-7
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 96
    AB C DE F G A B C J]/ [K D TX/RX E F H] / [I H I G User Manual URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. G-8
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 97
    ΟΘΟΝΗ H] και [I]. Bluetooth Bluetooth NX-3720G/ NX-3820G) Bluetooth NX-3720G/ NX-3820G) GPS GPS NX-3720G/ NX-3820G) 1 ή το Monitor ID 1. 2 ή το Monitor ID 2. Monitor ID 3. G-9
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 98
    G-10 Monitor ID 4. AES DES ARC4 Monitor VOX NX-3720G/ NX-3820G A (AUX B (AUX B C (AUX C
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 99
    OVCM G-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 100
    14 1 2 PTT PTT LED 3 cm έως 4 cm ΛΉΨΗ G-12
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 101
    quaisquer funcionalidades personalizadas que poderão ter adicionado ao seu rádio. Para utilizar o Manual do Utilizador (User Manual) detalhado, consulte o seguinte URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. ● A palavra Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais registadas
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 102
    OBRIGADO Agrademos por ter escolhido a KENWOOD para as suas aplicações de Transcetor Digital. CONTEÚDOS AVISOS PARA O UTILIZADOR 3 PRECAUÇÕES ...4 DESEMBALAR E VERIFICAR O EQUIPAMENTO 5 ACESSÓRIOS FORNECIDOS 5 PREPARAÇÃO ...6 ORIENTAÇÃO ...8 OPERAÇÕES BÁSICAS ...8 DISPLAY ...9 OPERAÇÕES BÁSICAS
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 103
    AVISOS PARA O UTILIZADOR ● As leis governamentais proíbem a operação de transmissores de radio não licenciados dentro dos territórios sob controlo governamental. ● A operação ilegal é punível com multa e/ou prisão. ● Recorra apenas a assistência por parte de técnicos qualificados. Segurança: É
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 104
    PRECAUÇÕES Observe as seguintes precauções para prevenir incêndio, lesões pessoais e danos ao transcetor. ● Não tente configurar o transcetor ao conduzir um veículo, pois isso é muito perigoso. ● Não desmonte nem modifique o transcetor por qualquer motivo. ● Não exponha o transcetor à luz solar
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 105
    DESEMBALAR E VERIFICAR O EQUIPAMENTO Nota: ● Estas instruções de desempacotamento são para ser utilizadas pelo seu distribuidor KENWOOD, por uma entidade de manutenção KENWOOD autorizada, ou pela fábrica. Desempacote cuidadosamente o transcetor. Recomendamos que identifique os itens listados abaixo
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 106
    PREPARAÇÃO DiversoAsVeISqOuipamentos eletrónicos no seu veículo pode funcionar incorretamente se não forem adequadamente protegidos da energia de radiofrequência que é gerada durante a transmissão. Exemplos típicos incluem a injeção eletrónica de combustível, travão antiderrapante e controlo
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 107
    4 Monte o gancho do microfone em um lugar onde ele fique dentro do fácil alcance do utilizador. ● O microfone e o cabo do microfone devem ser instalados em um lugar onde eles não interferiam com a operação segura do veículo. QuandoCUsIuDbAsDtiOtuir o fusível no cabo de alimentação de CC,
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 108
    ]. G Altifalante Altifalante interno. Para detalhes sobre as funções de programação para os botões do seu transcetor, por favor contacte o seu distribuidor ou consulte o "Manual do Utilizador (User Manual)" disponível no seguinte URL. http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword .. P-8
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 109
    DISPLAY Quadro básico Área do indicador de função Área principal Área de Guia de Botões Área de apresentação Descrição Área do indicador de função Apresenta os vários indicadores de função, indicador de intensidade do sinal e relógio. Área principal Apresentação das informações do transcetor
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 110
    Indicador Descrição Indica ID de monitor prioritário 4. O canal atual é adicionado à sequência de busca. A zona atual é adicionada à sequência de busca de zona múltipla. A função Scrambler está ativada. A função Encriptação está ativada. Pisca ao receber uma portadora encriptada. A função Encripta
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 111
    Indicador Descrição A função Trabalhador solitário está ativada. A função OVCM está ativada. A função Tom selecionável pelo operador está ativada. Pisca durante a Gravação automática. P-11
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 112
    OPERAÇÕES BÁSICAS MANEIRA DE LIGAR/DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO Prima [ ] para ligar o transcetor. Prima [ ] novamente para desligar o transcetor. AJUSTE DO VOLUME Pressione o botão programado como [Aumento do volume] para aumentar o volume. Pressione o botão programado como [Diminuição do volume] para
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 113
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 114
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 115
  • Kenwood NX-3820 | User Manual 1 - Page 116
    Model NX-3720-E NX-3720G-E NX-3820-E NX-3820G-E TX/RX TX/RX GPS Bluetooth TX/RX TX/RX GPS Bluetooth Frequency range 136.000 - 174.000 MHz 136.000 - 174.000 MHz 1575.42 ± 1 MHz 2402 - 2480 MHz 400.000 - 470.000 MHz 400.000 - 470.000 MHz 1575.42 ± 1 MHz 2402 - 2480 MHz Max. output power 25 W 25 W -
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

.
NX-3000 series
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
GUIDA PER L’UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KULLANICI REHBERI
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GUIA DO UTILIZADOR
B5A-1680-00 (E)