KitchenAid kco1005 Instructions and Recipes

KitchenAid kco1005 - Countertop Oven Manual

KitchenAid kco1005 manual content summary:

  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 1
    COUNTERTOP OVEN INSTRUCTIONS AND RECIPES FOUR DE COMPTOIR INSTRUCTIONS ET RECETTES HORNO DE LA MESADA DE COCINA INSTRUCCIONES Y RECETAS KCO1005 6 SLICE TRANCHE REBANADA USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 2
    Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Countertop Oven. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Countertop Oven, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 3
    Hens 15 Prosciutto Provolone Pizza 16 Citrus Shortbread Squares 17 Caramel-Cashew Chocolate Brownies 18 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid® Countertop Oven Warranty 19 Hassle-Free Replacement Warranty - 50 United States and District of Columbia ...........20 Hassle-Free Replacement
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 4
    Countertop Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFEGUARDS appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair,
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 5
    prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz NOTE: This Countertop Oven has a 3 prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 6
    ENGLISH Countertop Oven Features Oven Cabinet Control Panel RackPositioning Slots Cooking Elements Oven Door Full-width Crumb Drawer Power "on" Light Function Control Knob Temperature Control Knob Time Control Knob (0 position is "off") Broil Pan with Grill Wave-Rack™ Oven Rack 4
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 7
    ENGLISH Countertop Oven Features Cooking Elements Four cooking elements produce up to 1400 watts for baking, broiling, toasting, and warming. Control Panel Three large knobs have versatile settings for Function, Temperature, and Time. A Power "on" indicator light glows red when the oven is
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 8
    outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug into a grounded 3 prong outlet. The Countertop Oven should be the only appliance operating on the circuit. 3. The
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 9
    with grill, baking pans or dishes, and standard bakeware. Here is a guide to adjusting your Wave-Rack™ oven rack for optimal cooking performance. Position A Use the upper slots along oven walls. Slide in the Wave-Rack™ oven rack, using a rack-up orientation. Position C Use the lower slots along
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 10
    recipe instructions (usually 350° - 425°F [177°C - 218°C]). 5. Preheat the oven oven. Broiling (and top browning) with the Countertop Oven Only the top elements will heat when this oven function is selected. Recommended Positions: Use the upper slots along oven walls. Slide in the Wave-Rack™ oven
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 11
    condensation to form on the door when toasting moist or fresh breads. Warming (plus keeping warm and heating) with the Countertop Oven Select the rack-positioning slots, Wave-Rack™ oven rack, and broil pan with grill positions to match the size of food being heated. Only the lower heating element
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 12
    the fuse in the circuit to the Countertop Oven in working order? If you have a circuit breaker box, make sure the circuit is closed. 3. Try unplugging the Countertop Oven, then plug it back in. If the problem cannot be corrected, see the KitchenAid Warranty and Service section on pages 19-21. Do not
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 13
    food For best results, food and/or oven-safe containers (see section on "Choosing Bakeware for Countertop Use," page 12) must fit into the Countertop Oven without touching the cooking elements or inside walls of oven. The door must close completely. When oven is off Turn the Temperature control knob
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 14
    ENGLISH Helpful Hints Choosing Bakeware for Countertop Oven Use • The broil pan included with the oven is suitable for items such as cookies, rolls for use in microwave ovens. Check package directions to determine if the container is suitable for use in a regular oven. Asian Chicken Drummettes
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 15
    pan. Sprinkle with 1⁄3 cup (80 ml) cheese. Top evenly with beef, onions, olives, and remaining 2⁄3 cup (160 ml) cheese. Bake with oven rack in down position in lower slots of oven (Position D on page 7) at 350°F (177°C) for 10 to 15 minutes, or until cheese is melted and bubbly. Top with salsa
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 16
    ENGLISH Oven-Roasted Vegetables 8 medium (about 1 lb. [455 g]) red potatoes, cut into eighths 11⁄2 cups (355 ml) fresh broccoli florets 1 cup (235 ml) fresh cauliflower florets 1 medium onion, cut into thin wedges 1 small red pepper, cut into eighths 2 cloves garlic, minced 3 tablespoons (45 ml)
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 17
    kitchen string, if desired. Brush tops of skin with remaining 1 teaspoon (5 ml) oil. Pour water into pan around hens. Bake with oven rack in down position in lower slots of oven (Position D on page 7) at 350°F (177°C) for 55 to 70 minutes, or until temperature in thickest part of thigh is 180
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 18
    . Position slicing disc in work bowl. Add prosciutto. Process to slice. Spread prosciutto and remaining provolone cheese on pizza. Bake with oven rack in up position in lower slots of oven (Position C on page 7) at 400°F (204°C) for 10 to 18 minutes, or until crust is deep golden brown and top is
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 19
    soft dough forms. With lightly floured hands, press dough onto bottom of ungreased 8 x 8 x 2-inch (20.3 x 20.3 x 5 cm) baking pan. Bake with oven rack in up position in lower slots of oven (Position C on page 7) at 300°F (149°C) for 15 to 20 minutes, or until set and lightly browned. Cool 10 minutes
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 20
    . Drizzle caramel evenly over top. Bake with oven rack in down position in lower slots of oven (Position D on page 7) at 325°F (163°C) for 25 to 30 minutes, or until set in center. In small microwave-safe bowl, add white chocolate and oil, if desired. Microwave on High for 45 to 60 seconds, or
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 21
    labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, follow the instructions on page 20. KitchenAid Will Not Pay For: A. Repairs when Countertop Oven is used in other than normal single family home
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 22
    to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your KitchenAid® Countertop Oven should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction Center at 1-800
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 23
    1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Countertop Oven for information on how to obtain service. For service information in Mexico, call toll-free 01-800-024-17-17
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 24
    22 FRANÇAIS
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 25
    sablés aux agrumes 41 Carrés au chocolat cajous au caramel 42 INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS Garantie du four de comptoir KitchenAid 43 Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia 44 Garantie de satisfaction totale et
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 26
    potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité devraient toujours être observées
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 27
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. NOTA : Ce four de comptoir est muni d'une fiche de terre à 3 broches. Pour réduire les
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 28
    FRANÇAIS Caractéristiques du four de comptoir Glissières de positionnement de la grille Boîtier du four Panneau de commande Éléments de cuisson Porte du four Bouton de commande des fonctions Bouton de commande de la température Bouton de commande de réglage Tiroir ramasse-miettes pleine
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 29
    FRANÇAIS Caractéristiques du four de comptoir Éléments de cuisson Quatre éléments de cuisson fournissent jusqu'à 1 400 watts pour la cuisson, le rôtissage, le grillage et le réchauffage des aliments. Panneau de commande Les trois gros boutons ont des réglages polyvalents pour Fonction, Tempé
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 30
    enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Branchez l'appareil dans une prise triphasée mise à la masse. Le four de comptoir doit être
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 31
    à 4 positions retient le plateau de rôtissage avec grilloir, les moules ou les plats et les ustensiles de cuisson standard. Veuillez consulter le guide de positionnement de la grille de four Wave-Rack™ ci-dessous pour obtenir un rendement de cuisson optimal. Position A Utilisez les glissières sup
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 32
    FRANÇAIS Cuisson (et réchauffage) à l'aide du four de comptoir Les éléments du bas et du haut s'allumeront et s'éteindront plusieurs fois pendant la cuisson pour conserver la température désirée. Positions suggérées : Lors de la première utilisation du four, placez la grille de four Wave-Rack™ à
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 33
    FRANÇAIS Rôtissage (et brunissage) à l'aide du four de comptoir Seuls les éléments supérieurs chauffent lorsque cette fonction du four est sélectionnée. Positions recommandées : Utilisez les glissières supérieures situées le long des parois du four. Faites coulisser la grille de four Wave-Rack™,
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 34
    FRANÇAIS Grillage à l'aide du four de comptoir Les éléments inférieur et supérieur chaufferont lorsque cette fonction est sélectionnée. Positions recommandées : Utilisez les glissières inférieures situées le long des parois du four. Faites coulisser la grille de four Wave-Rack™, en la plaçant vers
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 35
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. • Si le four de consultez la section Garantie et réparation des produits KitchenAid des pages 43 à 45. Ne retournez pas le four de comptoir chez le dé
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 36
    Conseils d'utilisation sur le four de comptoir FRANÇAIS Réglage des durées de cuisson très courtes Lors du réglage de la minuterie pour une durée 5 minutes ou moins, tournez le bouton de commande au-delà du repère de 10 minutes. Replacez ensuite le bouton de commande à la durée désirée. Est-il
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 37
    Conseils utiles Choix des ustensiles de cuisson à utiliser avec le four de comptoir • Le plateau de rôtissage fourni avec le four convient à des aliments comme des biscuits, des pains mollets, des biscuits, des nachos et des côtelettes de porc. • Une variété d'ustensiles de cuisson, comme des
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 38
    FRANÇAIS Crostinis italiens tièdes Baguette française coupée en 14 tranches de 625 cm (1⁄4 po) 20 ml (4 cuillerées à thé) d'huile d'olive extra-vierge 6 feuilles de basilic frais 1⁄2 à 1 petite gousse d'ail 5 ml (1⁄8 de cuillerée à thé) de sel 55 g (2 oz) de provolone fumé, refroidi 1 grosse
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 39
    FRANÇAIS Grands nachos au boeuf 115 g (1⁄4 lb) de charcuterie ou de restes de rôti de bœuf, coupés en cubes de 1,25 cm (1⁄2 po) 10 ml (2 cuillerées à thé) d'épices mexicaines, à fajitas ou à tacos 5 tasses (environ 140 g [5 oz]) de chips tortillas 1 tasse (environ 115 g [4 oz]) de fromage Cheddar
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 40
    FRANÇAIS Scones au citron et aux bleuets 475 ml (2 tasses) de farine tout usage 45 ml (3 cuillerées à soupe) de sucre cristallisé 15 ml (1 cuillerée à soupe) de poudre à pâte 4 ml (3⁄4 cuillerée à thé) de sel 60 ml (1⁄4 tasse) de beurre froid ou de margarine froide, coupé(e) en morceaux de 1,25 cm
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 41
    FRANÇAIS Saumon grillé aux câpres et à la moutarde 680 g (11⁄2 lb) de filets de saumon frais 30 ml (2 cuillerées à soupe) de mayonnaise 15 ml (1 cuillerée à soupe) de câpres 10 ml ( 2 cuillerées à thé) de moutarde de Dijon 5 ml (1 cuillerée à thé) d'aneth haché Aneth frais, si désiré Déposez le
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 42
    FRANÇAIS Pizza au jambon à l'italienne et au provolone Croûte 15 g (1⁄2 oz) de fromage parmesan frais, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 355 ml (11⁄2 tasse) de farine tout usage 2 ml (1⁄2 cuillerée à thé) de sucre 2 ml (1⁄2 cuillerée à thé) de sel 2 ml (1⁄2 cuillerée à thé) de basilic séché 120
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 43
    FRANÇAIS Carrés sablés aux agrumes 295 ml (11⁄4 tasse) de farine tout usage 120 ml (1⁄2 tasse) de sucre en poudre 0,5 ml (1⁄8 de cuillerée à thé) de sel 10 ml (2 cuillerées à thé) de gingembre cristallisé finement haché, si désiré 7 à 10 ml (11⁄2 à 2 tasses) de zeste d'orange, la partie orange
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 44
    FRANÇAIS Carrés au chocolat cajous au caramel 20 caramels emballés individuellement 45 ml (3 cuillerées à soupe) de crème à fouetter 175 ml (3⁄4 tasse) de beurre ou de margarine, ramolli(e) 355 ml (11⁄2 tasse) de sucre 3 oeufs 5 ml (1 cuillerée à thé) de vanille 235 ml (1 tasse) de farine tout
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 45
    corriger les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour obtenir une réparation, suivez les directives de la page 44. KitchenAid ne prendra pas en charge : A. Les réparations découlant de l'utilisation du
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 46
    comptoir originel. L'appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le four de comptoir KitchenAid® cesse de fonctionner durant la première année, Il suffit d'appeler le numéro sans frais 1-800-541
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 47
    -541-6390 du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l'Est), le samedi de 10 h à 17 h. Ou écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le four de comptoir au
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 48
    46 ESPAÑOL
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 49
    de chocolate con castañas de cajú y caramelo 66 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL SERVICIO TÉCNICO Garantía del horno de la mesada de cocina KitchenAid 67 Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia 68 Garantía de reemplazo sin
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 50
    de la mesada de cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 51
    ESPAÑOL 11. Tenga mucho cuidado cuando retire la asadera o cuando deseche grasa caliente. 12. No se deben introducir alimentos de gran tamaño ni utensilios de metal en un horno de la mesada de cocina ya que pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas. 13. Si el horno de la mesada de cocina
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 52
    Características del horno de la mesada de cocina Ranuras para la colocación de la rejilla Gabinete del horno Panel de control Elementos de cocción Puerta del horno Bandeja para migas que abarca todo el ancho Perilla de control de funciones Perilla de control de temperatura Perilla de control
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 53
    Características del horno de la mesada de cocina Elementos de cocción Cuatro elementos de cocción producen hasta 1400 vatios para hornear, asar, tostar y entibiar. Panel de control Las tres perillas grandes tienen versátiles ajustes para Función, Temperatura y Tiempo. Una luz indicadora de
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 54
    Preparación del horno de la mesada de cocina para su uso Antes de utilizarlo por primera vez 1. Coloque el horno de la mesada de cocina sobre una superficie plana, seca y nivelada como una mesada de cocina o mesa. 2. Asegúrese de que los laterales, la parte trasera y la parte superior del horno est
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 55
    Posiciones de la rejilla Wave-Rack™ del horno Los alimentos se cocinan de manera uniforme a medida que el aire caliente circula alrededor de la rejilla Wave-Rack™ del horno. Se pueden colocar hasta 6 rodajas de pan directamente sobre la rejilla para que se tuesten. Esta rejilla única con 4
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 56
    Cómo hornear (y recalentar) con el horno de la mesada de cocina Los elementos superiores e inferiores se encenderán y apagarán sucesivamente durante el horneado para mantener la temperatura deseada del horno. Posiciones sugeridas: Cuando utilice el horno por primera vez, coloque la rejilla Wave-
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 57
    Cómo asar (y dorar) con el horno de la mesada de cocina Cuando se seleccione esta función del horno, sólo calentarán los elementos de cocción superiores. Posiciones recomendadas: Utilice las ranuras superiores ubicadas a lo largo de las paredes del horno. Deslice hacia adentro la rejilla Wave-Rack™
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 58
    Cómo tostar con el horno de la mesada de cocina Los elementos superiores e inferiores calentarán cuando se utilice esta función. Posiciones recomendadas: Utilice las ranuras inferiores ubicadas a lo largo de las paredes del horno. Deslice hacia adentro la rejilla Wave-Rack™ del horno orientándola
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 59
    cerrado. 3. Desenchufe el horno de la mesada de cocina, luego, vuélvalo a enchufar. Si no se puede solucionar el problema, consulte la sección de garantía KitchenAid y servicio técnico en las páginas 67-69. No devuelva el horno de la mesada de cocina a la tienda donde lo compró, ellos no brindan el
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 60
    ESPAÑOL Consejos para utilizar el horno de la mesada de cocina Cómo programar tiempos muy cortos Cuando programe el temporizador por 5 minutos o menos, gire la perilla de Control de tiempo hasta más allá de la marca de 10 minutos. Luego, gire la perilla hasta el tiempo deseado. ¿Son correctas las
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 61
    Consejos prácticos ESPAÑOL Cómo elegir los utensilios para hornear para el horno de la mesada de cocina • La asadera incluida con el horno es adecuada para cocinar alimentos como galletas, bollos, bizcochos, nachos y chuletas de cerdo. • Es posible utilizar una variedad de recipientes estándares
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 62
    "Crostini" calentitas a la italiana 14 rebanadas (de 1⁄4 de pulgada [0,63 cm.] de espesor) de pan francés 4 cucharaditas (20 ml.) de aceite de oliva extra virgen 6 hojas de albahaca fresca 1⁄2-1 diente pequeño de ajo 1⁄8 ml. de cucharadita (0,5 ml.) de sal 55 g. (2 oz.) de provolone fumé, refroidi
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 63
    Nachos de carne grandes 1⁄4 de libra (115 g.) de sobras de carne vacuna asada* cortada en dados de 1⁄2 pulgada (1,25 cm.) 2 cucharaditas (10 ml.) de condimento para tacos o fajitas o condimento mexicano en polvo 5 tazas (aproximadamente 5 onzas [140 g.]) de trozos de tortilla 1 taza (4 onzas [115
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 64
    Escones de limón y arándanos 2 tazas (475 ml.) de harina común 3 cucharadas (45 ml.) de azúcar granulada 1 cucharada (15 ml.) de polvo de hornear 3⁄4 de cucharadita (4 ml.) de sal 1⁄4 de taza (60 ml.) de mantequilla o margarina fría cortada en pedacitos de 1⁄2 pulgada (1,25 cm.) 1⁄2 taza (120 ml.)
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 65
    ESPAÑOL Salmón asado a la mostaza con alcaparras 11⁄2 libras (680 g.) de filetes de salmón fresco 2 cucharadas (30 ml.) de mayonesa 1 cucharada (15 ml.) de alcaparras 2 cucharaditas (10 ml.) de mostaza de Dijon 1 cucharadita (5 ml.) de eneldo fresco picado Eneldo fresco, si así lo desea Colocar
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 66
    ESPAÑOL Pizza de provolone y prosciutto Masa 1⁄2 onza (15 g.) de queso parmesano fresco cortado en pedacitos de 1 pulgada (2,5 cm.) 11⁄2 taza (355 ml.) de harina común 1⁄2 cucharadita (2 ml.) de azúcar 1⁄2 cucharadita (2 ml.) de sal 1⁄2 cucharadita (2 ml.) de albahaca seca 1⁄2 taza (120 ml.) de
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 67
    Cuadraditos de "shortbread" (galletas típicas escocesas) dulces con cítricos 11⁄4 taza (295 ml.) de harina común 1⁄2 taza (120 ml.) de azúcar impalpable 1⁄8 cucharadita (0,5 ml.) de sal 2 cucharaditas (10 ml.) de jengibre confitado picado fino, si se desea 11⁄2 cucharaditas (7-10 ml.) de ralladura
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 68
    Brownies de chocolate con castañas de cajú y caramelo 20 caramelos envueltos individualmente 3 cucharadas (45 ml.) de crema batida 3⁄4 de taza (175 ml.) de mantequilla o margarina, blanda 11⁄2 taza (355 ml.) de azúcar 3 huevos 1 cucharadita (5 ml.) de vainilla 1 taza (235 ml.) de harina común 1⁄2
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 69
    uso doméstico normal de una familia. B. Los daños como consecuencia de un accidente, alteración, mal uso, abuso o uso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Los costos de los repuestos o de la mano de obra de reparación para el horno de la mesada de cocina cuando haya sido utilizado fuera
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 70
    con el servicio, llame de manera gratuita a nuestro Centro de interacción con el cliente al 1-800-807-6777. O escríbanos a: Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Cómo obtener el servicio de garantía en Puerto Rico Su horno de la mesada de cocina
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 71
    repuestos para su horno de la mesada de cocina en Canadá, llame de manera gratuita al 1-800-807-6777. O escriba a: Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Para solicitar accesorios o repuestos para su horno de la mesada de cocina en México, llame de
  • KitchenAid kco1005 | Instructions and Recipes - Page 72
    , U.S.A.. ©2006. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. KitchenAid Canada licensee in Canada. Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada. Teflon is a registered trademark of E. I. DuPont De Nemours and Company. Teflon est une marque déposée de E.I. DuPont
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

COUNTERTOP OVEN
INSTRUCTIONS AND RECIPES
FOUR DE COMPTOIR
INSTRUCTIONS ET RECETTES
HORNO DE LA MESADA
DE COCINA
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KCO1005
6
SLICE
TRANCHE
REBANADA
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca