Lenovo ThinkCentre M51e (Polish) Quick reference guide - Page 58

PÓŁnocna

Page 58 highlights

EKWADOR Jurysdykcja: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu: Wszelkie spory sądowe wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji będą rozstrzygane wyłącznie przez sędziów Quito. MEKSYK Jurysdykcja: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu: Wszelkie spory sądowe wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji będą rozstrzygane wyłącznie przez federalne sądy Mexico City, Federal District. PARAGWAJ Jurysdykcja: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu: Wszelkie spory sądowe wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji będą rozstrzygane wyłącznie przez sądy miasta Asuncion. PERU Jurysdykcja: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu: Wszelkie spory sądowe wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji będą rozstrzygane wyłącznie przez sędziów i trybunały okręgu sądowego dla Limy, Cercado. Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zostaje dodany na końcu tego paragrafu:Zgodnie z art. 1328 Peruwiańskiego Kodeksu Cywilnego, ograniczenia i wykluczenia wyszczególnione w tym paragrafie nie będą stosowane w przypadku szkód spowodowanych przez IBM z premedytacją (″dolo″) lub w wyniku rażącego niedbalstwa (″cupla inexcusable″). URUGWAJ Jurysdykcja: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu: Wszelkie spory sądowe wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji będą rozstrzygane wyłącznie przez sądy miasta Montevideo. WENEZUELA Jurysdykcja: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu: Wszelkie spory sądowe wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji będą rozstrzygane wyłącznie przez sądy miasta Caracas (Metropolitan Area). AMERYKA PÓŁNOCNA Sposoby uzyskania serwisu gwarancyjnego: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: Aby uzyskać serwis gwarancyjny IBM w Kanadzie lub Stanach Zjednoczonych, należy zadzwonić pod numer 1-800-IBM-SERV (426-7378). KANADA Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zastępuje punkt 1 tego paragrafu: 1. odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz szkody w 42 Krótki przegląd

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

EKWADOR
Jurysdykcja:
Następujący
tekst
zostaje
dodany
po
pierwszym
zdaniu:
Wszelkie
spory
sądowe
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
będą
rozstrzygane
wyłącznie
przez
sędziów
Quito.
MEKSYK
Jurysdykcja:
Następujący
tekst
zostaje
dodany
po
pierwszym
zdaniu:
Wszelkie
spory
sądowe
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
będą
rozstrzygane
wyłącznie
przez
federalne
sądy
Mexico
City,
Federal
District.
PARAGWAJ
Jurysdykcja:
Następujący
tekst
zostaje
dodany
po
pierwszym
zdaniu:
Wszelkie
spory
sądowe
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
będą
rozstrzygane
wyłącznie
przez
sądy
miasta
Asuncion.
PERU
Jurysdykcja:
Następujący
tekst
zostaje
dodany
po
pierwszym
zdaniu:
Wszelkie
spory
sądowe
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
będą
rozstrzygane
wyłącznie
przez
sędziów
i
trybunały
okręgu
sądowego
dla
Limy,
Cercado.
Ograniczenie
odpowiedzialności:
Następujący
tekst
zostaje
dodany
na
końcu
tego
paragrafu:
Zgodnie
z
art.
1328
Peruwiańskiego
Kodeksu
Cywilnego,
ograniczenia
i
wykluczenia
wyszczególnione
w
tym
paragrafie
nie
będą
stosowane
w
przypadku
szkód
spowodowanych
przez
IBM
z
premedytacją
(
dolo
)
lub
w
wyniku
rażącego
niedbalstwa
(
cupla
inexcusable
).
URUGWAJ
Jurysdykcja:
Następujący
tekst
zostaje
dodany
po
pierwszym
zdaniu:
Wszelkie
spory
sądowe
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
będą
rozstrzygane
wyłącznie
przez
sądy
miasta
Montevideo.
WENEZUELA
Jurysdykcja:
Następujący
tekst
zostaje
dodany
po
pierwszym
zdaniu:
Wszelkie
spory
sądowe
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
będą
rozstrzygane
wyłącznie
przez
sądy
miasta
Caracas
(Metropolitan
Area).
AMERYKA
PÓŁNOCNA
Sposoby
uzyskania
serwisu
gwarancyjnego:
Do
tego
paragrafu
zostaje
dodany
następujący
tekst:
Aby
uzyskać
serwis
gwarancyjny
IBM
w
Kanadzie
lub
Stanach
Zjednoczonych,
należy
zadzwonić
pod
numer
1-800-IBM-SERV
(426-7378).
KANADA
Ograniczenie
odpowiedzialności:
Następujący
tekst
zastępuje
punkt
1
tego
paragrafu:
1.
odpowiedzialności
za
uszczerbek
na
zdrowiu
(łącznie
ze
śmiercią)
oraz
szkody
w
42
Krótki
przegląd