LiftMaster HCTDCU HCTDCU Installation Manual - Page 55

Pour RÉduire Le Risque De Blessures Graves, Voire Mortelles

Page 55 highlights

INSTALLATION IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : 1. LIRE ET OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Installer l'actionneur UNIQUEMENT sur une porte ou barrière bien équilibrée et graissée de manière appropriée. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS inverser sa course en cas d'obstacle et ATTENTION d'entraîner des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES. 3. TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressorts et autres éléments de quincaillerie DOIVENT être confiées à un technicien formé en systèmes de porte ou de barrière AVANT d'installer AVERTISSEMENT l'actionneur. 4. Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la barrière/porte AVANT d'installer l'actionneur afin d'éviter un emmêlement. AVERTISSEMENT 5. Installer l'actionneur de barrière/porte à au moins 8 pi (2,4 m) au-dessus du sol. 6. Ne JAMAIS raccorder l'actionneur à une source d'alimentation avant d'avoir reçu l'instruction de le faire. AVERTISSEMENT 7. Toute ouverture doit être conçue, protégée ou dotée d'un grillage visant à prévenir une sphère de 5,7 cm (2 1/4 po) de diamètre de passer par une ouverture quelconque de la barrière/porte. 8. Des dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être installés afin de protéger toute personne qui peut entrer en contact avec une barrière ou une porte en mouvement. Tester les dispositifs de protection contre le piégeage après les avoir installés. 9. Une trop grande force exercée sur la barrière/porte gênera le bon fonctionnera du système d'inversion de sécurité. • Ne JAMAIS augmenter la résistance au-delà du niveau nécessaire au déplacement de la barrière/porte. • Ne JAMAIS utiliser les réglages de résistance pour compenser une porte ou barrière qui se grippe ou qui colle. • Après avoir ajusté une commande (résistance ou course), il peut être nécessaire d'ajuster l'autre commande. 10. Installer le poste de commande : • bien en vue de la barrière/porte • hors de portée des enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) du sol • à une distance d'au moins 1,8 m (6 pi) de la barrière/porte ou de TOUTE pièce mobile de la barrière/porte 11. Cet actionneur est strictement réservé usage véhiculaire. Pour prévenir les BLESSURES aux piétons, un accès piétonnier distinct doit être disponible, visible à partir de la barrière/porte. Localiser les accès pour piétons là où il n'y a PAS de risque de BLESSURE en AUCUN point de la course complète de la barrière/porte. 12. Installer BIEN EN VUE des panneaux d'avertissement de CHAQUE côté de la barrière/porte. Installer un panneau d'avertissement à côté du poste de commande. Fixer de façon permanente chaque panneau d'avertissement d'une manière appropriée à l'aide des trous de fixation. 13. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ATTENTION • PORTEZ TOUJOURS des gants de protection et des lunettes de sécurité lorsque vous changez la pile ou travaillez aux alentours du compartiment AVERTISSEMENT de pile. • Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples durant l'installation ou l'entretien de l'actionneur. Ils pourraient être happés par la barrière/porte ou encore, par les mécanismes de l'actionneur. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

9
INSTALLATION
PORTEZ TOUJOURS des gants de protection et des lunettes de sécurité lorsque vous changez la pile ou travaillez aux alentours du compartiment
de pile.
Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples durant l’installation ou l’entretien de l’actionneur. Ils pourraient être happés par la
barrière/porte ou encore, par les mécanismes de l’actionneur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES,
VOIRE MORTELLES :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
1.
LIRE ET OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2.
Installer l’actionneur UNIQUEMENT sur une porte ou barrière bien
équilibrée et graissée de manière appropriée. Une porte mal
équilibrée risque de ne PAS inverser sa course en cas d’obstacle et
d’entraîner des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES.
3.
TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressorts et autres
éléments de quincaillerie DOIVENT être confiées à un technicien
formé en systèmes de porte ou de barrière AVANT d’installer
l’actionneur.
4.
Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes
raccordées à la barrière/porte AVANT d’installer l’actionneur afin
d’éviter un emmêlement.
5.
Installer l’actionneur de barrière/porte à au moins 8 pi (2,4 m)
au-dessus du sol.
6.
Ne JAMAIS raccorder l’actionneur à une source d’alimentation avant
d’avoir reçu l’instruction de le faire.
7.
Toute ouverture doit être conçue, protégée ou dotée d’un grillage
visant à prévenir une sphère de 5,7 cm (2 1/4 po) de diamètre de
passer par une ouverture quelconque de la barrière/porte.
8.
Des dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être
installés afin de protéger toute personne qui peut entrer en contact
avec une barrière ou une porte en mouvement. Tester les dispositifs
de protection contre le piégeage après les avoir installés.
9.
Une trop grande force exercée sur la barrière/porte gênera le bon
fonctionnera du système d’inversion de sécurité.
Ne JAMAIS augmenter la résistance au-delà du niveau nécessaire
au déplacement de la barrière/porte.
Ne JAMAIS utiliser les réglages de résistance pour compenser une
porte ou barrière qui se grippe ou qui colle.
Après avoir ajusté une commande (résistance ou course), il peut
être nécessaire d'ajuster l'autre commande.
10. Installer le poste de commande :
• bien en vue de la barrière/porte
hors de portée des enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m
(5 pi) du sol
à une distance d’au moins 1,8 m (6 pi) de la barrière/porte ou de
TOUTE pièce mobile de la barrière/porte
11.
Cet actionneur est strictement réservé usage véhiculaire. Pour
prévenir les BLESSURES aux piétons, un accès piétonnier distinct
doit être disponible, visible à partir de la barrière/porte. Localiser
les accès pour piétons là où il n’y a PAS de risque de BLESSURE
en AUCUN point de la course complète de la barrière/porte.
12.
Installer BIEN EN VUE des panneaux d’avertissement de CHAQUE
côté de la barrière/porte. Installer un panneau d’avertissement à
côté du poste de commande. Fixer de façon permanente chaque
panneau d’avertissement d’une manière appropriée à l’aide des
trous de fixation.
13.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION
ATTENTION