Marantz SR8002 User Manual - Spanish - Page 11

L, R, SL, SR, SBL, SBR, C

Page 11 highlights

ESPAÑOL PANEL TRASERO qwe r tyu i @4 @3 @2 @1 REMOTE MULTI RC HDMI Ver1.3 @0!9!8!7 !e6 !5!4 !3 !2 !1 !0 o q Terminal de antena FM (75 ohmios) Conecte una antena FM externa con un cable coaxial o una fuente de FM de la red de cable. Antena AM y terminales de puesta a tierra Conecte la antena de cuadro de AM suministrada. Utilice los terminales marcados "AM" y "GND". La antena de cuadro de AM suministrada permitirá una buena recepción de AM en casi todas las zonas. Mueva la antena de cuadro hasta conseguir una recepción optima. Note: • El SR8002 puede recibir emisiones HD Radio. (Véase página 70) w COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT Si su lector DVD u otro dispositivo tiene conectores para vídeo en componentes, asegúrese de conectarlo a estos conectores de vídeo en componentes de esta unidad. Esta unidad tiene cuatro conectores de entrada de vídeo en componentes para obtener la información de color (Y, CB, CR) directamente de la señal grabada de DVD u otro dispositivo de vídeo y dos conectores de salida de vídeo en componentes para transmitir dicha información directamente al decodificador matriz del dispositivo de visualización. Al enviar directamente la señal pura de vídeo en componentes de DVD, la señal DVD elude el procesamiento adicional que normalmente degradaría la imagen. El resultado es una calidad de imagen muy superior, con unos colores increíblemente reales y una gran nitidez de detalle. 10 e Salidas multisalas (salida de audio A/B, vídeo) Éstas son las tomas de salida de audio y vídeo para la zona Multi (Multisala).Conecte estas tomas a los amplificadores opcionales de potencia de audio o a dispositivos de visualización de vídeo para escuchar y ver la fuente seleccionada por el sistema multisala en una sala distante. Nota: • El SR7002 no utiliza MULTISALA B. r MONITOR OUT (Salidas de monitor) Hay dos salidas de monitor y cada una de ellas incluye configuraciones de vídeo compuesto y SVideo. Cuando conecte dos monitores de vídeo o dos televisores, tenga en cuenta que la interfaz de visualización en pantallas (OSD) puede utilizarse con ambas tomas MONITOR OUT. t RS-232C El puerto RS-232C se utiliza conjuntamente con un controlador externo para controlar el funcionamiento de esta unidad mediante un dispositivo externo. El puerto RS-232C también se puede utilizarse en el futuro para actualizar el software de funcionamiento de esta unidad, de modo que será posible incluir nuevos formatos de audio digital y similares a medida que vayan apareciendo. y Terminal XM Para información sobre la conexión, consulte la página 37. u Terminales de salidas de subaltavoces (MULTI SPEAKER / SPEAKER C) Se incluyen dos terminales para los altavoces delantero izquierdo y derecho del sistema multisala. Los terminales pueden ser utilizados para conectar un tercer conjunto de altavoces ajustando el interruptor selector "SPEAKER C" en "ON". Para conexión y uso, consulte la página 38. i Terminales de salidas de altavoces Se suministran nueve terminales para los altavoces delantero izquierdo (A), delantero derecho (A), delantero izquierdo (B), delantero derecho (B), central delantero, ambiental izquierdo, ambiental derecho, ambiental trasero izquierdo y ambiental trasero derecho. o Interruptor SPEAKER C Ajuste en ON para conectar un biamplificador (biamp) a este receptor o ajuste en OFF para conexión normal de altavoces (altavoces trasero envolvente y multisala). (Véase página 38.) !0 SALIDAS CA Conecte los cables de alimentación CA de los lectores de DVD, CD o similares a estas salidas. Se incluyen salidas SWICHED y UNSWICHED. La salida marcada SWITCHED (conmutada) proporciona alimentación sólo cuando se enciende la unidad y es útil para dispositivos que se usen siempre con este sistema. La salida marcada UNSWITCHED (no conmutada) permanece activa mientras la unidad esté enchufada a una toma activa. Un dispositivo conectado aquí se puede dejar encendido permanentemente o puede desactivarse mediante su propio interruptor de alimentación. Precaución: • Para evitar posibles interferencias de desconexión, cualquier dispositivo conectado a esta salida debe encenderse antes de encender esta unidad. • La capacidad de esta salida de CA es de 150 W. No conecte dispositivos de consumo eléctrico superior a la capacidad de esta salida. Si el consumo total de alimentación de los aparatos conectados supera dicha capacidad, el circuito de protección cortará el fuente de alimentación. !1 ENTRADA DE CA Enchufe el cable de alimentación suministrado en esta entrada de CA y en la toma de alimentación de la pared. Esta unidad solamente se puede utilizar con 120 V CA. !2 Salidas del preamplificador (L, R, SL, SR, SBL, SBR, C) Tomas para L (delantero izquierdo), R (delantero derecho), C (central), SL (ambiental izquierdo), SR (ambiental derecho), SBL (ambiental trasero izquierdo) y SBR (ambiental trasero derecho). Utilice estas tomas para la conexión a determinados amplificadores de potencia externos. !3 Salida de subgraves Conecte esta toma a la entrada de nivel de línea de un altavoz de subgraves autoalimentado conectado. Si se usa un amplificador externo de subgraves, conecte esta toma a la entrada del amplificador de subgraves. Si usa dos altavoces de subgraves, con un amplificador autoalimentado o con un amplificador de subgraves de 2 canales, conecte un conector en "Y" a la toma de salida de subgraves y extienda un cable desde el conector hasta cada amplificador de subgraves. !4 7.1 CHANNEL o AUX2 INPUT Mediante la conexión de un reproductor de DVD Audio, reproductor de CD Super Audio multicanal u otro dispositivo que tenga puerto multicanal, se puede reproducir el sonido con salida de 5.1 canales o 7.1 canales. !5 EMITTER OUT (SR8002 solamente) Las señales que entran en los terminales IR RECEIVER IN salen a este terminal. Los dispositivos externos pueden ser controlados conectándolos a este terminal. !6 IR RECEIVER IN (SR8002 solamente) Conéctelo a un receptor IR externo. !7 Terminal de entrada emisor de destellos (FLASHER IN) Este terminal sirve para controlar el equipo desde cada zona. Conecte aquí la señal de control de un teclado, etc. !8 Terminale de salida DC TRIGGER (Activación de CC) Conectan un dispositivo que tenga que ser activado mediante CC en determinadas condiciones (pantalla, regleta de conexiones de alimentación, etc....). Utilice el menú de configuración de la información del sistema de visualización en pantalla para determinar las condiciones en las que estas tomas estarán activas. Nota: • Esta tensión de salida es válida sólo a efectos de control (estado); no es suficiente para tener capacidad de accionamiento.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

ESPAÑOL
10
y
Terminal XM
Para información sobre la conexión, consulte la
página 37.
u
Terminales de salidas de subaltavoces
(MULTI SPEAKER / SPEAKER C)
Se incluyen dos terminales para los altavoces
delantero izquierdo y derecho del sistema multisala.
Los terminales pueden ser utilizados para conectar un
tercer conjunto de altavoces ajustando el interruptor
selector “SPEAKER C” en “ON”. Para conexión y
uso, consulte la página 38.
i
Terminales de salidas de altavoces
Se suministran nueve terminales para los altavoces
delantero izquierdo (A), delantero derecho (A),
delantero izquierdo (B), delantero derecho (B),
central delantero, ambiental izquierdo, ambiental
derecho, ambiental trasero izquierdo y ambiental
trasero derecho.
o
Interruptor SPEAKER C
Ajuste en ON para conectar un biamplificador (bi-
amp) a este receptor o ajuste en OFF para conexión
normal de altavoces (altavoces trasero envolvente y
multisala). (Véase página 38.)
!
0
SALIDAS CA
Conecte los cables de alimentación CA de los lectores de
DVD, CD o similares a estas salidas. Se incluyen salidas
SWICHED y UNSWICHED.
La salida marcada SWITCHED (conmutada) proporciona
alimentación sólo cuando se enciende la unidad y es útil
para dispositivos que se usen siempre con este sistema.
La salida marcada UNSWITCHED (no conmutada)
permanece activa mientras la unidad esté enchufada a
una toma activa.
Un dispositivo conectado aquí se puede dejar encendido
permanentemente o puede desactivarse mediante su
propio interruptor de alimentación.
Precaución:
• Para evitar posibles interferencias de desconexión,
cualquier dispositivo conectado a esta salida debe
encenderse antes de encender esta unidad.
• La capacidad de esta salida de CA es de 150 W. No
conecte dispositivos de consumo eléctrico superior
a la capacidad de esta salida. Si el consumo total
de alimentación de los aparatos conectados supera
dicha capacidad, el circuito de protección cortará el
fuente de alimentación.
!
1
ENTRADA DE CA
Enchufe el cable de alimentación suministrado en
esta entrada de CA y en la toma de alimentación de
la pared.
Esta unidad solamente se puede utilizar con 120
V CA.
!
2
Salidas del preamplificador
(L, R, SL, SR, SBL, SBR, C)
Tomas para L (delantero izquierdo), R (delantero
derecho), C (central), SL (ambiental izquierdo),
SR (ambiental derecho), SBL (ambiental trasero
izquierdo) y SBR (ambiental trasero derecho).
Utilice estas tomas para la conexión a determinados
amplificadores de potencia externos.
!
3
Salida de subgraves
Conecte esta toma a la entrada de nivel de línea de
un altavoz de subgraves autoalimentado conectado.
Si se usa un amplificador externo de subgraves,
conecte esta toma a la entrada del amplificador
de subgraves. Si usa dos altavoces de subgraves,
con un amplificador autoalimentado o con un
amplificador de subgraves de 2 canales, conecte un
conector en “Y” a la toma de salida de subgraves
y extienda un cable desde el conector hasta cada
amplificador de subgraves.
!
4
7.1 CHANNEL o AUX2 INPUT
Mediante la conexión de un reproductor de DVD
Audio, reproductor de CD Super Audio
multicanal
u otro dispositivo que tenga puerto multicanal, se
puede reproducir el sonido con salida de 5.1 canales
o 7.1 canales.
!
5
EMITTER OUT (SR8002 solamente)
Las señales que entran en los terminales IR
RECEIVER IN salen a este terminal. Los dispositivos
externos pueden ser controlados conectándolos a
este terminal.
!
6
IR RECEIVER IN (SR8002 solamente)
Conéctelo a un receptor IR externo.
!
7
Terminal de entrada emisor de
destellos (FLASHER IN)
Este terminal sirve para controlar el equipo desde
cada zona. Conecte aquí la señal de control de un
teclado, etc.
!
8
Terminale de salida DC TRIGGER
(Activación de CC)
Conectan un dispositivo que tenga que ser activado
mediante CC en determinadas condiciones (pantalla,
regleta de conexiones de alimentación, etc
....
).
Utilice el menú de configuración de la información del
sistema de visualización en pantalla para determinar
las condiciones en las que estas tomas estarán
activas.
Nota:
• Esta tensión de salida es válida sólo a efectos
de control (estado); no es suficiente para tener
capacidad de accionamiento.
PANEL TRASERO
e
Salidas multisalas
(salida de audio A/B, vídeo)
Éstas son las tomas de salida de audio y vídeo para
la zona Multi (Multisala).Conecte estas tomas a los
amplificadores opcionales de potencia de audio o a
dispositivos de visualización de vídeo para escuchar
y ver la fuente seleccionada por el sistema multisala
en una sala distante.
Nota:
• El SR7002 no utiliza MULTISALA B.
r
MONITOR OUT (Salidas de monitor)
Hay dos salidas de monitor y cada una de ellas
incluye configuraciones de vídeo compuesto y S-
Video. Cuando conecte dos monitores de vídeo o
dos televisores, tenga en cuenta que la interfaz de
visualización en pantallas (OSD) puede utilizarse
con ambas tomas MONITOR OUT.
t
RS-232C
El puerto RS-232C se utiliza conjuntamente con un
controlador externo para controlar el funcionamiento
de esta unidad mediante un dispositivo externo.
El puerto RS-232C también se puede utilizarse en el
futuro para actualizar el software de funcionamiento
de esta unidad, de modo que será posible incluir
nuevos formatos de audio digital y similares a
medida que vayan apareciendo.
q
Terminal de antena FM (75 ohmios)
Conecte una antena FM externa con un cable coaxial
o una fuente de FM de la red de cable.
Antena AM y terminales de puesta a tierra
Conecte la antena de cuadro de AM suministrada.
Utilice los terminales marcados “AM” y “GND”. La
antena de cuadro de AM suministrada permitirá una
buena recepción de AM en casi todas las zonas.
Mueva la antena de cuadro hasta conseguir una
recepción optima.
Note:
• El SR8002 puede recibir emisiones HD Radio.
(Véase página 70)
w
COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Si su lector DVD u otro dispositivo tiene conectores
para vídeo en componentes, asegúrese de conectarlo
a estos conectores de vídeo en componentes de esta
unidad. Esta unidad tiene cuatro conectores de entrada
de vídeo en componentes para obtener la información
de color (Y, C
B
, C
R
) directamente de la señal grabada
de DVD u otro dispositivo de vídeo y dos conectores
de salida de vídeo en componentes para transmitir
dicha información directamente al decodificador matriz
del dispositivo de visualización. Al enviar directamente
la señal pura de vídeo en componentes de DVD,
la señal DVD elude el procesamiento adicional que
normalmente degradaría la imagen. El resultado es
una calidad de imagen muy superior, con unos colores
increíblemente reales y una gran nitidez de detalle.
HDMI
HDMI
Ver1.3
Ver1.3
REMOTE
REMOTE
MULTI RC
MULTI RC
r
q
w
u
i
t
y
o
!0
!1
!2
!4
!9
@0
!8!7 !6
@
3
@
4
!5
!3
@
2
@
1
e
e