Maytag MDB4621AWB Installation Instructions - Page 19

Warning, Avertissement

Page 19 highlights

WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Risque de choc électrique Relier électriquement le lave-vaisselle à la terre. Brancher le fil de liaison à la terre au connecteur vert de liaison à la terre dans la boîte de connexion. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. ấ Connect the wires ạ as follows using twist-on connectors Connecter les fils ạ en utilisant les connecteurs Ả d'une Ấ Ả sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: taille suffisante pour connecter les fils du câble au fil de Ả ạ Form bare, ground wire ả into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector Ấ and under the washer ấ. Securely tighten ground connector calibre 16 du lave-vaisselle : Former un crochet en "U" à l'extrémité du conducteur nu de liaison à la terre ả. Placer le crochet autour de la vis du Ấ. connecteur de liaison à la terre Ấ (sens horaire) sous la rondelle ấ. Bien serrer la vis Ấ. ả ả Power supply wire: white black grounding wire Terminal box wire: white black ground connector Fil d'alimentation de courant électrique: blanc noir conducteur de liaison à la terre Fil de la boîte de connexion : blanc noir connecteur de liaison à la terre 3. Ầ Tighten clamp connector or conduit connector screws Ầ. Serrer les vis du serre-fil ou du connecteur de conduit Ầ. Reinstall terminal box cover ầ with wires inside terminal Réinstaller le couvercle ầ de la boîte de connexion en 4. ầ box. Go to step 5. veillant à ce que les fils soient à l'intérieur de la boîte. Passer à l'étape 5. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Terminal box wire:
white
black
ground connector
Power supply wire:
white
black
grounding wire
Fil de la boîte de connexion :
blanc
noir
connecteur de liaison à la
terre
Fil d’alimentation de
courant électrique:
blanc
noir
conducteur de liaison à la
terre
Tighten clamp connector or conduit connector screws
.
Serrer les vis du serre-fil ou du connecteur de conduit
.
Connect the wires
²
as follows using twist-on connectors
³
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire:
Form bare, ground wire
´
into a U-shaped hook. Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector
µ
and under the washer
¸
. Securely tighten ground connector
µ
.
Connecter les fils
²
en utilisant les connecteurs
³
d’une
taille suffisante pour connecter les fils du câble au fil de
calibre 16 du lave-vaisselle :
Former un crochet en “U” à l’extrémité du conducteur nu de
liaison à la terre
´
. Placer le crochet autour de la vis du
connecteur de liaison à la terre
µ
(sens horaire) sous la
rondelle
¸
. Bien serrer la vis
µ
.
Reinstall terminal box cover
·
with wires inside terminal
box. Go to step 5.
Réinstaller le couvercle
·
de la boîte de connexion en
veillant à ce que les fils soient à l’intérieur de la boîte.
Passer à l’étape 5.
3.
4.
2.
²
´
³
·
´
¸
µ
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire, or electrical
shock.
WARNING
Risque de choc électrique
Relier électriquement le lave-vaisselle à la terre.
Brancher le fil de liaison à la terre au connecteur vert de liaison à
la terre dans la boîte de connexion. Ne pas utiliser un cordon de
rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un
incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
18