Maytag MDB4621AWB Installation Instructions - Page 6

Electrical, Installation électrique

Page 6 highlights

Electrical It is the customer's responsibility: To contact a qualified electrician. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances. Installation électrique C'est au client qu'incombe la responsabilité de : Contacter un électricien qualifié. Veiller à ce que l'installation électrique soit réalisée correctement et en conformité avec les prescriptions des codes et règlements nationaux et locaux. You must have: ✔ 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical supply. ✔ copper wire only We recommend: ✔ a time-delay fuse or circuit breaker. ✔ a separate circuit. Il vous faut : ✔ un circuit d'alimentation de 120 volts (CA seulement), 60 Hz, 15 ou 20 A, avec fusible. ✔ fil de cuivre seulement. Nous recommandons : ✔ l'emploi d'un fusible temporisé ou d'un disjoncteur. ✔ un circuit distinct. If direct wiring dishwasher: ✔ use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances. ✔ use strain relief method provided with house wiring junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector to the house wiring junction box. If using conduit, use a U.L-listed/CSA-certified conduit connector. Si raccordement du lave-vaisselle par câblage direct : ✔ utiliser un câble flexible blindé ou non métallique avec fil de liaison à la terre, conformément aux prescriptions des codes et règlements nationaux et locaux. ✔ se servir d'un serre-câble ou d'un étrier homologué ACNOR. Si les conducteurs d'alimentation sont placés dans un conduit, utiliser un connecteur de conduit homologué U.L./ACNOR. If connecting dishwasher with a power supply cord: ✔ use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) available from your dealer. This cord kit is marked for use with dishwashers. Follow the kit instructions for installing the power supply cord. ✔ power supply cord must plug into a mating three-prong, grounded outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and ordinances. Si le lave-vaisselle est branché au moyen d'un cordon de courant électrique : ✔ utiliser le cordon d'alimentation (Pièce N° 4317824) disponible chez les revendeurs. Ce cordon d'alimentation est identifié pour l'utilisation avec un lave-vaisselle. Lors de l'installation de ce cordon d'alimentation, observer les instructions fournies avec l'ensemble. ✔ le cordon de courant électrique doit être branché dans une prise à trois alvéoles reliée à la terre dans le placard près de l'encastrement d'installation du lave-vaisselle. La prise de courant électrique doit être conforme aux prescriptions de tous les codes et règlements locaux. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

5
use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) available
from your dealer. This cord kit is marked for use with
dishwashers. Follow the kit instructions for installing the
power supply cord.
power supply cord must plug into a mating three-prong,
grounded outlet, located in the cabinet next to the
dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and
ordinances.
If connecting dishwasher with a power
supply cord:
utiliser le cordon d'alimentation (Pièce N° 4317824)
disponible chez les revendeurs. Ce cordon d'alimentation
est identifié pour l'utilisation avec un lave-vaisselle.
Lors
de l'installation de ce cordon d'alimentation, observer les
instructions fournies avec l'ensemble.
le cordon de courant électrique doit être branché dans
une prise à trois alvéoles reliée à la terre dans le placard
près de l’encastrement d’installation du lave-vaisselle. La
prise de courant électrique doit être conforme aux
prescriptions de tous les codes et règlements locaux.
Si le lave-vaisselle est branché au moyen d’un
cordon de courant électrique :
You must have:
120-volt, 60-Hz, AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical
supply.
copper wire only
Il vous faut :
un circuit d’alimentation de 120 volts (CA seulement),
60 Hz, 15 ou 20 A, avec fusible.
fil de cuivre seulement.
We recommend:
a time-delay fuse or circuit breaker.
a separate circuit.
Nous recommandons :
l’emploi d’un fusible temporisé ou d’un disjoncteur.
un circuit distinct.
It is the customer’s responsibility:
To contact a qualified electrician.
To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and
ordinances.
Electrical
C’est au client qu’incombe la responsabilité de :
Contacter un électricien qualifié.
Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée
correctement et en conformité avec les prescriptions des
codes et règlements nationaux et locaux.
Installation électrique
use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper wire
with grounding wire that meets the wiring requirements for
your home and local codes and ordinances.
use strain relief method provided with house wiring
junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp
connector to the house wiring junction box. If using
conduit, use a U.L-listed/CSA-certified conduit connector.
If direct wiring dishwasher:
utiliser un câble flexible blindé ou non métallique avec fil
de liaison à la terre, conformément aux prescriptions des
codes et règlements nationaux et locaux.
se servir d’un serre-câble ou d’un étrier homologué
ACNOR. Si les conducteurs d’alimentation sont placés
dans un conduit, utiliser un connecteur de conduit
homologué U.L./ACNOR.
Si raccordement du lave-vaisselle par câblage
direct :