Maytag MEDC500VW User Instructions - Page 14

Utilisation, De La Secheuse

Page 14 highlights

P UTILISATION DE LA SECHEUSE Risque d'explosion Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, teiie que I'essence, loin de la s_cheuse. Ne pas faire s_cher un article quJ a d_j_ _t_ touch_ par un produJt inflammable (m_me apr_s un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie. Risque d'incendie Aucune laveuse ne peut compi_tement eniever I'huile. Ne pas faJre s_cher des articles quJ ont _t_ sails par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuJsson). Les articles contenant mousse, caoutchouc ou piastJque doJvent _tre s_ch_s sur une corde & linge ou par le programme de s_chage & I'air. Le non-respect de ces instructions un d_c_s ou un incendie. peut causer AVERTISSEMENT : Pour r6duire [e risque d'incendie, de choc 6[ectrique ou de b[essures corpore[[es, [ire [es IMPORTANTES INSTRUCTIONS E)E SECURITE avant de faire fonctionner cet apparei[. Ce manuel couvre p[usieurs modules diff6rents. Votre module peut ne pas avoir tous[es programmes ou caractdristiques d6crits. Avant d'uti[iser [a s6cheuse, essuyer [e tambour de [a s6cheuse avec un [inge humidepour en[ever [a poussi@re accumu[de au cours de ['entreposage et de ['expddition. 1. Nettoyer [e fi[tre b_charpie avant chaque charge. Voir "Nettoyage du fi[tre b_charpie". 2. Charger [es v6tements sans [es tasser dans [a s6cheuse et fermer [a porte. Ne pas surcharger [a s6cheuse. Pr6voir suffisamment d'espace pour que [es v6tements puissent cu[buter [ibrement. 3. Tourner [e bouton de commande de programme au programme recommand6 pour [e type de charge que vous s6chez. Uti[iser [e r6g[age automatique Energy Preferred (6conergique) pour s6cher [a p[upart des tissus [ourds et de poids moyen. 4. Si votre s6cheuse poss@de un s6[ecteur de tempdrature, [e r6g[er b_[a position recommandde pour [e type de tissu b_s6cher. Voir "E)escriptions des programmes de [a s6cheuse" (feui[[e sdparde) pour des suggestions sur [a tempdrature. Sur certains modules, [a tempdrature fait partie des s6[ections de programme. 5. (OPTION) Votre s6cheuse peut 6tre munie d'un s6[ecteur pour [a caract6ristique Wrinkle Prevent (antifroissement). I.orsqu'on ne dPeut pas en[ever une charge de [a s6cheuse d@squ'e[[e s'arr6te, es faux p[is peuvent se former. Cette caractdristique fournit un cu[butage b_interva[[es, rdarrange et a@re [es charges sans cha[eur pour 6viter [es faux p[is. 6. (OPTION) Votre s6cheuse peut 6tre munie d'un End of Cycle Signal (signal de fin de programme). Le signal est utile [orsque vous faites s6cher des articles qui doivent 6tre en[ev6s de [a s6cheuse aussit6t qu'e[[e s'arr6te. I.e signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche et peut 6tre s6[ectionn6. Tourner [e bouton Start (mise en marche) b_ON (marche) ou OFF (arr6t). Le signal sera entendu seu[ement si [e bouton s6[ecteur est r6g[6 b_ON. 7. S6[ectionner ['option d6sirde. Voir "E)escriptions des programmes de [a s6cheuse" (feui[[e sdparde). 8. Ajouter une feui[[e d'assoup[issant de tissus, si d6sir6. Suivre [es instructions sur ['emba[[age. 9. Appuyer sur la touche Start (mise en marche). Arr6t et remise en marche On peut arr_ter la s6cheuse b_tout moment programme. Pour arr@ter la s6cheuse au cours d'un Ouvrir [a porte de [a s6cheuse ou tourner [e bouton de commande de programme b_OFF (arr6t). REMARQUE : I_e bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d'arr6t Off quand [a s6cheuse n'est pas uti[isde. Pour remettre la s6cheuse en marche Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle temp6rature (si d6sir6). Appuyer sur la touche Start. Utiliser la grille de sdchage pour sdcher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers. I.e tambour tourne, mais la grille ne bouge pas. Si votre mod61e n'a pas de grille de sdchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre mod61e permet I'utilisation d'une grille de sdchage et pour obtenir des informations sur les commandes, veuillez consulter la premi6re page de votre manuel ou contacter le vendeur chez qui vous avez achetd votre sdcheuse. REMARQUE : I.a grille doit 6tre enlevde pour le culbutage normal. Ne pas uti[iser [e programme automatique avec [a grille de s6chage. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

P
UTILISATION
DE LA SECHEUSE
Risque d'explosion
Garder
les
mati_res
et les
vapeurs
inflammables,
teiie
que
I'essence,
loin
de
la s_cheuse.
Ne
pas
faire
s_cher
un
article
quJ a d_j_
_t_
touch_
par
un
produJt
inflammable
(m_me
apr_s
un
lavage).
Le non-respect
de
ces
instructions
peut
causer
un
d_c_s,
une
explosion
ou
un
incendie.
Risque
d'incendie
Aucune
laveuse
ne
peut
compi_tement
eniever
I'huile.
Ne
pas
faJre
s_cher
des
articles
quJ ont
_t_
sails
par
tout
genre
d'huile
(y compris
les
huiles
de
cuJsson).
Les articles
contenant
mousse,
caoutchouc
ou
piastJque
doJvent
_tre
s_ch_s
sur
une
corde
&
linge
ou
par
le
programme
de
s_chage
&
I'air.
Le non-respect
de
ces
instructions
peut
causer
un
d_c_s
ou
un
incendie.
AVERTISSEMENT
:
Pour
r6duire
[e risque
d'incendie,
de choc
6[ectrique
ou
de b[essures
corpore[[es,
[ire [es IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
E)E SECURITE
avant
de faire
fonctionner
cet
apparei[.
Ce manuel
couvre
p[usieurs
modules
diff6rents.
Votre
module
peut
ne pas avoir
tous[es
programmes
ou
caractdristiques
d6crits.
Avant
d'uti[iser
[a s6cheuse,
essuyer
[e tambour
de [a s6cheuse
avec
un
[inge
humidepour
en[ever
[a poussi@re
accumu[de
au cours
de
['entreposage
et de ['expddition.
1.
Nettoyer
[e fi[tre
b_
charpie
avant chaque
charge.
Voir
"Nettoyage
du fi[tre
b_
charpie".
2.
Charger
[es v6tements
sans [es tasser dans [a s6cheuse
et fermer
[a porte.
Ne
pas surcharger
[a s6cheuse.
Pr6voir
suffisamment
d'espace
pour
que
[es v6tements
puissent
cu[buter
[ibrement.
3.
Tourner
[e bouton
de commande
de programme
au programme
recommand6
pour
[e type de charge
que vous
s6chez.
Uti[iser
[e
r6g[age
automatique
Energy Preferred
(6conergique)
pour
s6cher
[a p[upart
des tissus
[ourds
et de poids
moyen.
4.
Si votre
s6cheuse
poss@de un s6[ecteur
de tempdrature,
[e r6g[er
b_
[a position
recommandde
pour
[e type
de tissu
b_
s6cher.
Voir
"E)escriptions
des programmes
de [a s6cheuse"
(feui[[e
sdparde)
pour
des suggestions
sur [a tempdrature.
Sur certains
modules,
[a
tempdrature
fait
partie
des s6[ections
de programme.
5.
(OPTION)
Votre
s6cheuse
peut
6tre munie
d'un
s6[ecteur
pour
[a
caract6ristique
Wrinkle
Prevent
(antifroissement).
I.orsqu'on
ne
dPeutpas en[ever
une
charge
de [a s6cheuse
d@squ'e[[e
s'arr6te,
es faux
p[is
peuvent
se former.
Cette
caractdristique
fournit
un
cu[butage
b_
interva[[es,
rdarrange
et a@re [es charges
sans
cha[eur
pour
6viter
[es faux
p[is.
6.
(OPTION)
Votre
s6cheuse
peut
6tre
munie
d'un
End of Cycle
Signal
(signal
de fin
de programme).
Le signal
est utile
[orsque
vous
faites
s6cher
des articles
qui
doivent
6tre en[ev6s
de [a
s6cheuse
aussit6t
qu'e[[e
s'arr6te.
I.e signal
de fin de programme
fait
partie
du bouton
de mise
en
marche
et peut 6tre s6[ectionn6.
Tourner
[e bouton
Start (mise en
marche)
b_
ON
(marche)
ou OFF (arr6t).
Le signal
sera entendu
seu[ement
si [e bouton
s6[ecteur
est r6g[6
b_
ON.
7.
S6[ectionner
['option
d6sirde.
Voir
"E)escriptions
des
programmes
de [a s6cheuse"
(feui[[e
sdparde).
8.
Ajouter
une feui[[e
d'assoup[issant
de tissus,
si d6sir6.
Suivre
[es
instructions
sur
['emba[[age.
9.
Appuyer
sur la touche
Start (mise en
marche).
Arr6t
et remise
en
marche
On
peut
arr_ter
la s6cheuse
b_
tout
moment
au cours
d'un
programme.
Pour
arr@ter
la s6cheuse
Ouvrir
[a porte
de
[a s6cheuse
ou tourner
[e bouton
de commande
de programme
b_
OFF (arr6t).
REMARQUE
: I_e bouton
de commande
de programme
doit
pointer
vers une zone
d'arr6t
Off
quand
[a s6cheuse
n'est
pas uti[isde.
Pour
remettre
la s6cheuse
en
marche
Fermer
la porte.
Choisir
un nouveau
programme
et une
nouvelle
temp6rature
(si d6sir6).
Appuyer
sur la touche
Start.
Utiliser
la grille
de sdchage
pour
sdcher
sans culbutage
les articles
tels que
les chandails
et oreillers.
I.e tambour
tourne,
mais
la grille
ne bouge
pas.
Si votre
mod61e n'a pas de grille
de sdchage,
vous
pouvez
en acheter
une.
Pour savoir
si votre
mod61e
permet
I'utilisation
d'une
grille
de
sdchage
et pour
obtenir
des informations
sur les commandes,
veuillez
consulter
la premi6re
page
de votre
manuel
ou contacter
le
vendeur
chez
qui
vous
avez
achetd
votre
sdcheuse.
REMARQUE
:
I.a grille
doit
6tre
enlevde
pour
le culbutage
normal.
Ne
pas uti[iser
[e programme
automatique
avec
[a grille
de s6chage.
14