Olympus E520 E-520 Manual de Instrucciones (Español) - Page 92

Menú personalizado 1

Page 92 highlights

[

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148

92
ES
9
Personalización de la cámara
[
<
FÁCIL
]
Puede ajustarse cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge. Las fotografías se pueden imprimir directamente sin utilizar un ordenador.
g
«Conexión de la cámara a una impresora» (P. 100)
[
<
A MEDIDA
]
Can be set when connecting the camera to a PictBridge-compatible printer. You can
print out pictures with set number of prints, print paper and other settings.
g
«Conexión de la cámara a una impresora» (P. 100)
EXTEND. LV
Durante la toma en modo de visualización en vivo, puede darle brillo al monitor para
confirmar el objeto de enfoque más fácilmente.
[OFF]
Se muestra el objeto en el monitor con el nivel de brillo ajustado de acuerdo con la exposi-
ción que se está configurando. Puede hacer la toma mientras confirma de antemano, a
través del monitor, para de esta manera obtener una fotografía que sea de su agrado.
[ON]
La cámara ajusta automáticamente el nivel de brillo y muestra el objeto en el monitor,
facilitando así la confirmación. El efecto de los ajustes de la compensación de la
exposición no se reflejará en el monitor.
g
SOMBRAS
Cuando se ajusta en
[ON]
, la cámara detecta el rostro de las personas y ajusta
automáticamente el enfoque ahí.
g
«Uso de la función de detección del rostro» (P. 39)
Puede reproducir imágenes en primer plano enfocando en el rostro del sujeto.
g
«Reproducción de una sola imagen / en primer plano» (P. 77)
AST. ENCUADRE (Visualización con guías)
Durante la visualización en vivo, se puede activar la visualización con guías en el monitor
LCD y utilizarla como guía al confirmar la composición. Pulse el botón
INFO
varias veces
hasta que aparezcan los renglones.
g
«Cambio de la visualización de información» (P. 40)
Menú personalizado 1
±
e
EXP /
e
/ ISO
PASOS EV
Es posible seleccionar el paso EV para el ajuste del parámetro de exposición, como la
velocidad de obturación, el valor de apertura o el valor de compensación de exposición,
entre
[1/3EV]
,
[1/2EV]
o
[1EV]
.
ISO AUTOM ACTIV
Es posible ajustar el límite máximo cuando ISO se ajusta en
[AUTO]
.
Esta función establece el límite máximo del valor ISO que cambia automáticamente. El límite
máximo se puede ajustar de 100 a 1600.
ISO AUTOM
Es posible ajustar el modo de fotografiado en el cual está activado el ajuste ISO
[AUTO]
.
[
P
/
A
/
S
]
El ajuste
[AUTO]
se activa en todos los modos de fotografiado, excepto en el modo
M
.
Si se selecciona
[AUTO]
en el modo
M
, se ajusta ISO 100.
[
TODOS
]
El ajuste
[AUTO]
está activado para todos los modos de fotografiado. El valor ISO se
selecciona automáticamente para obtener el valor ISO óptimo incluso en el modo
M
.