Panasonic MC-BU100-S MC-BU100-S Owner s Manual - Page 18

Battery Status

Page 18 highlights

2 1 ➢ After use, reinstall HandVac into StickVac for charging. Après l'utilisation, réinstaller l'aspirateur à main sur l'aspirateur-balai pour le recharger. Después de usarlo, vuelva a instalar el HandVac en el StickVac para ser recargada. ➢ Make sure HandVac clicks in place. S'assurer que l'aspirateur à main s'enclenche en position. Asegúrese de que el HandVac haga clic en el lugar. Battery Status État de la batterie / Estado de la batería Remaining battery level can be checked using the following steps. Il est possible de vérifier l'état de la batterie de la manière suivante. La carga de la batería se puede comprobar utilizando los siguientes pasos. ➢ Remove the vacuum cleaner from the changing stand. Retirer l'aspirateur du socle d'alimentation. Remueva la aspiradora del soporte para carga. ➢ Turn on vacuum cleaner. Mettre l'aspirateur en marche. Encienda la aspiradora. ➢ If battery status indicator is on (solid) then battery power level is OK. Si le voyant d'état de la batterie est allumé, la charge de la batterie est suffisante. Si el indicador de batería esta (sólido) entonces el nivel de potencia de la batería está completa. ➢ If battery status indicator is blinking the battery needs to be charged before further use. Si le voyant d'état clignote, la batterie doit être rechargée avant d'utiliser l'aspirateur. Si parpadea el indicador de la batería entonces la batería necesita ser cargada antes de seguir usándolo. - 18 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

After use, reinstall HandVac into
StickVac for charging.
Après l’utilisation, réinstaller l’aspirateur à
main sur l’aspirateur-balai pour le
recharger.
Después de usarlo, vuelva a instalar el
HandVac en el StickVac para ser re-
cargada.
Make sure HandVac clicks in place.
S’assurer que l’aspirateur à main
s’enclenche en position.
Asegúrese de que el HandVac haga clic
en el lugar.
Remaining battery level can be checked
using the following steps.
Il est possible de vérifier l’état de la batterie
de la manière suivante.
La carga de la batería se puede comprobar
utilizando los siguientes pasos.
Remove the vacuum cleaner from the
changing stand.
Retirer l’aspirateur du socle
d’alimentation.
Remueva la aspiradora del soporte para
carga.
Turn on vacuum cleaner.
Mettre l’aspirateur en marche.
Encienda la aspiradora.
If battery status indicator is on (solid)
then battery power level is OK.
Si le voyant d’état de la batterie est
allumé, la charge de la batterie est
suffisante.
Si el indicador de batería esta (sólido)
entonces el nivel de potencia de la
batería está completa.
If battery status indicator is blinking
the battery needs to be charged
before further use.
Si le voyant d’état clignote, la batterie doit
être rechargée avant d’utiliser
l’aspirateur.
Si parpadea el indicador de la batería
entonces la batería necesita ser cargada
antes de seguir usándolo.
1
2
Battery Status
État de la batterie
/
Estado de la batería
- 18 -