Panasonic MC-CL945 MC-CL945 Owner s Manual

Panasonic MC-CL945 Manual

Panasonic MC-CL945 manual content summary:

  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 1
    (Domestico) Model No. / N° de modèle / N° de modelo MC-CL945 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Wash Filter / Laver le filtre Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 2
    © 2014 Panasonic Appliances Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados -2-
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 3
    el consumidor 5, 6 Important Safety Instructions 7 Importantes mesures de sécurité / Instrucciones importantes de seguridad 8, 9 Parts Identification 10 Nomenclature / Idenificatión de piezas 10 Assembly 12 Assemblage / Ensamble 13 To Operate Vacuum Cleaner 16 Fonctionnement / Para Utilizar
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 4
    property if the instructions given are not followed. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCK Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store vacuum cleaner outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 5
    d'utiliser l'aspirateur. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 6
    da mucho gusto el presentarle a la familia de productos Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos con aspiradora. • Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. • No utilice una extensión. • No tire de la aspiradora más allá de
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 7
    fire, electrical shock, and injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. 3. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 8
    Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser laissé dehors ou tombé dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un centre de service Panasonic. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 9
    su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 13. Apague todos los controles antes de
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature / Identificación de piezas 3-Way On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interrupteur à trois positions (Arrêt/Plancher/Moquette) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 11
    CANISTER Chariot / Aspiradora Primary Filter (inside) Filtre primaire PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles Belt (Type CB-3) Courroie Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtre d'évacuation HEPA Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavable Filtro primario lavable MC
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 12
    ASSEMBLY Power Nozzle and Handle Handle Poignée Mango Lock Button Bouton de blocage Botón de cierre Handle Quick Release Button Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango Telescoping Wand Tube télescopique Tubo telescópico Wand Length Adjust Button Bouton d'
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 13
    Assemblage Tête motorisée et poignée AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé l'assemblage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des blessures. TÊTE MOTORISÉE ➢ Insérer le tube dans la tête
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 14
    de blocage du tuyau Pestaña de sujeción de la manguera ➢ Tilt the canister back. ➢ Align the hose latch tab and notch in canister and insert hose into canister until it snaps in place. Notch Fente Ranura NOTE: The vacuum cleaner will not start unless hose is fully inserted and snapped in place
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 15
    enlever: ➢ Soulever la languette de blocage du tuyau et tirer le tuyau vers le haut. Manguera ➢ Incline la aspiradora hacia atrás. ➢ Introduzca la parte posterior del mango en el orificio frontal de la aspiridora haste que este quede sujetado a la aspiridora. NOTA: La aspiradora no encenderá al
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 16
    TO OPERATE VACUUM CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 17
    Fonctionnement Para utilizar la aspiradora ATTENTION Pièces en mouvement! Afin de réduire le risque de blessure, NE PAS toucher l'agitateur lorsque l'aspirateur est en marche. Tout contact avec l'agitateur pendant qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres blessures. Toujours débrancher
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 18
    Botón de retracción ➢ Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed. ➢ Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: ➢ Unplug the vacuum cleaner. ➢ Hold the plug while rewinding to prevent
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 19
    ➢ Tirer le cordon jusqu'à la longueur voulue. Le cordon ne s'enroulera pas jusqu'à ce que le bouton de rappel du cordon ait été pressé. ➢ Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher. ➢ Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada. El cordón
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 20
    , you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, super-soft, or ultraplush carpets, and scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 21
    altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la POWER NOZZLE. El nivel del pelo la alfombra se muestra el ajuste "XLO" para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 22
    Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango CAUTION DO NOT attach or remove handle or wand while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATTACHMENTS ON HANDLE ➢ If the Power Nozzle is attached, turn off and unplug
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 23
    Accessoires Accesorios ATTENTION NE PAS poser ou enlever la poignée ou le tube alors que l'aspirateur est en marche. Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques. Accessoires sur la poignée ➢ Si la tête motorisée est en place, mettre l'aspirateur hors marche avant de
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 24
    cooling air when a clog prevents normal air flow to the vacuum cleaner suction motor. You will notice a change of sound as air rushes through the valve opening. To correct problem: Empty the dust cup and clean the primary filter and pre-filter. Check for and remove clogs, and empty dust cup if
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 25
    Caracteréristiques de performance/sécurité Protecteur de moteur Cet aspirateur est doté d'un protecteur de moteur à soupape qui empêche le moteur de surchauffer et de s'endommager. La soupape s'ouvre pour laisser entrer de l'air frais lorsqu'une obstruction bloque le débit d'air normal vers le
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 26
    . NOTE: Canister motor will continue to run. TO CORRECT PROBLEM: ➢ Unplug electrical cord. ➢ Check brush and brush support areas for excessive lint build-up or jamming. ➢ Clean jammed area. TO RESET: ➢ Press the belt reset button on top of the Power Nozzle. Plug in and turn on vacuum cleaner. - 26
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 27
    accumulation possible de fibre, de peluche ou tout blocage aux alentours de l'agitateur et des supports de l'agitateur. ➢ Nettoyer l'endroit bloqué. Pour réarmer : ➢ Appuyer sur le bouton ón de protector contra so- brecargas en la parte arriba de la POWER NOZZLE. Enchufar y encender el bote. - 27 -
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 28
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry. ➢ DO NOT
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 29
    à l'air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés. Limpieza del exterior y de los herramientas ➢ Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 30
    . ➢ Lift dust cup handle located at the top of the dust cup. ➢ Pull the handle up and lift dust cup up and out of the vacuum cleaner. Filter Port Orifice du filtre Intrada al filtro Suction Port Orifice d'aspiration Intrada al succión Dust Cup Latch Loquet du godet à poussière Botón de liberaci
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 31
    el nivel de basura alcanza la línea "MAX". ➢ Apague y desenchufe la aspiradora ➢ Levante el mango del contenedor de basura ubicado en la parte superior del contenedor. ➢ Levante el mango del contenedor de basura y jálelo hacia arriba y hacia fuera de la aspiradora. ➢ Remueva cualquier bloqueo que
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 32
    trash container. Tap on several sides to ensure best cleaning. Pre-Filter Préfiltre Pre-filtro ➢ If necessary, rinse with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. ➢ DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. - 32
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 33
    laver dans un lave-vaisselle. NE PAS installer lorsqu'il est humide. ➢ Enjuague con agua fría únicamente, NO use ningún detergente o jabón. Dejar que las partes sequen por lo menos 24 horas antes de ponerlas en la aspiradora. ➢ NO lavarlas en la lavadora de trastes. NO las instale húmedas. - 33 -
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 34
    Tabs Languettes Langüetas Slots Fentes Ranuras To Reinstall: ➢ Align the slots on the pre-filter with the alignment tabs inside dust cup lid assembly. ➢ Rotate pre-filter clockwise to lock in place. ➢ Replace the lower portion of the dust cup by aligning marks as shown, UNLOCKED (For Cleaning).
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 35
    la lengüeta localizada dentro del cubo de basura. ➢ Gire el pre-filtro hacia la derecha hasta asegurarlo en su lugar. ➢ Vuelva a colocar la parte inferior del contenedor de basura alineando las marcas como se muestra, UNLOCK (para limpieza). ➢ Gire mientras presiona hacia abajo hasta que las marcas
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 36
    frequently and clean when dirty. NOTE: When the cleaning of the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power, replace the filter. See CONSUMABLE PARTS (page 11) for filter number. Washable Primary Filter Filtre primaire lavable Filtro primario lavable ➢ Remove dust cup. (See
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 37
    necesario. NOTA: Una vez que haya limpiado el filtro, y la aspiradora no alcanza la potencia máxima de succión, necesitará reemplazar el filtro. Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número del filtro. ➢ Quite el compartimiento de polvo. (ver CONTENADOR DE POLVO, pàg 31) ➢ Jale del cierre de la
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 38
    . NOTE: See CONSUMABLE PARTS (page 11) for Exhaust Filter number. ➢ Pull out and up on the exhaust filter tray to remove from the canister. ➢ Remove exhaust filter from filter tray and dispose. ➢ Replace exhaust filter cartridge. Place the new filter cartridge into the exhaust filter tray as shown
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 39
    cartouche du filtre d'évacuation dans le plateau tel qu'indiqué. EXHAUST FILTER ADVERTENCIA Peligro de incendio y/o choque eléctrico No use la aspiradora puede lavar ya que perderá su capacidad de captura de polvo. NOTA: Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número del filtro de escape. ➢ Tire
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 40
    Shock or Personal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. TO REMOVE BELT ➢ Turn Power Nozzle upside down. ➢ Unscrew six (6) Power
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 41
    el dispositivo giratorio. Levante los pestillos traseros. ➢ Pour retirer le couvercle, prendre l'arrière bien en main et lever. ➢ Para quitar la cubierta, agarre la parte trasera y tire hacia arriba. - 41 -
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 42
    courroie Ruta de la correa TO REPLACE BELT ➢ Install new belt in belt path on the agitator assembly, then over the motor shaft. (See CONSUMABLE PARTS for belt number, p. 11) ➢ Place agitator assembly into Power Nozzle. - 42 -
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 43
    , p. 11) PARA REEMPLAZAR LA CORREA ➢ Instale la banda nueva en la ruta del la correa del agitador, después en la flecha del motor. (Ver Partes Consumibles para el número de la correa, pàg 11) ➢ Placer l'assemblage de l'agitateur dans la tête motorisée. ➢ Coloque otra vez la unidad del agitador en
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 44
    del extremo Belt Path Chemin de courroie Ruta de la correa NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. ➢ Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the Power Nozzle
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 45
    place. ➢ Assurer qu'il n'y a pas d'espace entre le couvercle et la base. ➢ Retourner la tête motorisée et remettre les six vis du couvercle. ➢ Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. ➢ Incline la cubierta hacia atr
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 46
    slot. ➢ Only use a bulb rated 13V AC- 9 Watts. ➢ Replace POWER NOZZLE cover. Brush Servicing New Brushes Nouvelles brosses Cepillos Nuevos Worn Brushes Brosses usées Cepillos desgastado Base Support Bars Barres de support de la base Barra de soporte de la base TO CHECK BRUSHES: ➢ When brushes
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 47
    des brosses POUR VÉRIFIER LES BROSSES ➢ Lorsque les brosses sont usées jusqu'au niveau des barres de support de la base, remplacer l'agitateur. (voir SERVICE APRÈSVENTE, p. 60) ➢ Pour remplacer l'assemblage de l'agitateur se reporter à la section REMPLACEMENT DE LA COURROIE, p. 41. Cuidado
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 48
    vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Vacuum cleaner
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 49
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou de blessures Dé résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute réparation autre que celles décrites dans les instructions du présent manuel à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L'aspirateur ne
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 50
    usted mismo puede corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado por un representante de servicio autorizado. PROBLEM La aspiradora no arranca. POSSIBLE CAUSE 1. Está desconectada. POSSIBLE SOLUTION 1. Conecte bien, oprima selector
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 51
    Specifications / Caractéristiques / Especificaciones Power Alimentation Voltaje Amps Ampère Amperios Power Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Thermal Protector Protecteur thermique Protector termal Cord Reel Enrouleur de cordon Cordón Retractor Tools-On-Board Accessoires Herramientas 120
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 52
    your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor. Product or Part Name Labor Parts Motor Vacuum Cleaner 1 yr. sold "as is". Carry-In or Mail in Service: To find a service center please visit http://www.panasonic.com/help or call 1-800-211-PANA (7262
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 53
    period, you may contact your dealer or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 54
    (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Vacuum Cleaner One (1) year This warranty is given only
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 55
    Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de donn
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 56
    á realizada por el Emisor de la garantía. Producto o Nombre de la parte Labor Partes Motor Aspiradora 1 año 1 año 1 año Durante el periodo de la correo: Para encontrar un centro de servicio, favor de visitar http://www.panasonic.com/help o llamar al 1-800-211-PANA (7262). SI NECESITA REPARACION
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 57
    puede contactarnos directamente al: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (Solo fax) (Lunes-Viernes 9am-9pm Tiempo del Este) Panasonic National Parts Center 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, MasterCard, Discover Card, y American Express) Para usuarios TTY con problemas de
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 58
    Notes / Remarques / Notas - 58 -
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 59
    Notes / Remarques / Notas - 59 -
  • Panasonic MC-CL945 | MC-CL945 Owner s Manual - Page 60
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Corporation of North America authorized service center, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No. /
N° de modèle
/
N° de modelo
MC-CL945
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Wash Filter / Laver le filtre