Ryobi P125 Operation Manual

Ryobi P125 Manual

Ryobi P125 manual content summary:

  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 1
    ET LITHIUM-ION 6 PUERTOS SUPERCHARGER™ DE 18 V DE NÍQUELCADMIO/IONES DE LITIO P125 (140108001) ACCEPTS ALL one+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LES BLOCS PILES ONE+ acepta todo los Paquetes de baterías one+ Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 2
    purchase, you may either request service under this warranty or you may exchange any RYOBI® power tool which does not work properly due to defective workmanship or misuse, abuse, neglect, alteration, modification or repairs by other than Authorized Service Centers. One World Technologies, Inc. makes
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 3
    CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger P125 (140108001). 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery. 3. CAUTION: To reduce
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 4
    AC only, 60 Hz KNOW YOUR charger DUAL CHARGE See Figure 1, page 8 The battery charger can charge either lithium-ion or nickel- The safe use of this product requires an understanding of the cadmium batteries. information on the product and in this operator's manual as well as a knowledge of the
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 5
    LIST Charger Wall Mount Bracket Operator's Manual battery pack from the charger to avoid damaging the product. DO NOT insert another battery. Take the charger and battery to your nearest service center for service or replacement. BATTERY PROTECTION FEATURES Ryobi One+ 18 V lithium-ion batteries
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 6
    Red LED flashing, Green LED flashing, alternating = Battery port is defective. CHARGING THE BATTERY PACK This charger will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs. Use only Ryobi One+ 18 V battery packs with this charger: BATTERY PACK (P104
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 7
    injury. BATTERIES This charger will accept Ryobi One + 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs. Length of service from each charging will depend on the type of work you are doing. Ryobi One + battery packs have been designed to provide maximum trouble-free
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 8
    COUVERT PAR LA GARANTIE : Cette garantie couvre tous les vices de matériaux et de fabrication de cet outil électrique Ryobi®, pour une période de deux ans, à compter de la date d'achat. À l'exception des batteries, les accessoires sont garantis pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Les
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 9
    chargeur de batteries P125 (140108001). 2. Avant d'utiliser le chargeur de batteries, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de batterie, sur la batterie et sur le produit utilisant la batterie. 3. ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure, ne charger que
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 10
    Voir la figure 1, page 8. Le chargeur charge des blocs de batteries de lithium-ion ou nickel-cadmium. L'utilisation sûre de ce est complètement chargé ou s'il est déchargé. SUPPORT DE MONTAGE MURAL Le chargeur est vendu avec un support de montage mural compact pour un entreposage rapide et
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 11
    D'EXPÉDITION Chargeur Support de montage mural Manuel d'utilisation ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE MONTAGE MURAL Voir Charger les batteries de 18 V One+ de Ryobi et les maintenir à pleine charge au fil du temps. NOTE : Le chargeur peut charger une batterie à la fois; il ne peut charger plusieurs batteries
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 12
    .  DÉL rouge clignotante, DÉL verte clignotante, en alternance = le logement de la batterie est défectueux. CHARGE DU BLOC-PILES Cet produit accepte des batteries One+ de Ryobi au lithiumion de 18 V et des batteries One+ de Ryobi au nickel-cadmium de 18 V. Seulement utiliser bloc-piles de One+ 18
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 13
    produit accepte des piles One+ de Ryobi au lithium-ion de 18 V et des piles One+ de Ryobi au nickel-cadmium de 18 V. L'autonomie Remiser les blocs de batteries 30 %-50 % chargés.  Tous les six mois de remisage, charger normalement le bloc de batteries. Pour les batteries au nickel-cadmium : Pour
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 14
    al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI® que no funcione correctamente debido a defectos en los materiales o en los defectos en material y en mano de obra empleados en la herramienta eléctrica RYOBI® por un período de dos años a partir de la fecha de
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 15
    REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones 2. importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías P125 (140108001). Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 16
    lo corr. alt., 60 Hz FAMILIARÍCESE CON EL charger Vea la figura 1, página 8. Para usar este producto información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que de baterías Ryobi compatibles de níquel-cadmio o iones de litio 18 V. SUPPORT DE MONTAGE
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 17
    donde le brindaremos asistencia. LISTA DE EMPAQUETADO Cargador Soporte de montaje en pared Manual del operador ARMADO DEL SOPORTE DE MONTAJE EN PARED Vea las figuras 2 DE PROTECCIÓN DE LAS BATERÍAS Las baterías de iones de litio Ryobi One+ de 18 V están diseñadas con características que protegen las
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 18
    baterías está defectuoso. CÓMO CARGAR EL Paquete de baterías Este cargador acepta Ryobi One+ de baterías de iones de litio de 18 V y Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V. Solomente usar baterías de 18 V de Ryobi One+ con este cargador: PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR (P113) (P104 Li-ion
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 19
    + de níquel-cadmio de 18 V. El período de funcionamiento obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo hecho. Las baterías de Ryobi One+de esta herramienta están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, finalmente se
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 20
    Charger (chargeur, cargador) B - Battery port (logement de la batterie, receptáculo para baterías) C - Blue LED status button (bouton d'état à DÉL de couleur bleue, botón de estado con diodo luminiscente azul) D - Battery port LEDs (DÉL du logement de la batterie mount bracket (support de montage
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 21
    se enciende y se apaga de forma lenta: las baterías se encuentran en modo de mantenimiento.) C - LED produces fluctuating pulse - charger is in energy save mode. Batteries are neither charging or being maintained. (La DÉL clignote aléatoirement - le chargeur est en mode d'économie d'énergie. Les
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 22
    el voltaje normal, y después se activa el modo de carga rápidae. Defective / Défectueux / Defectuoso Defective Flashing Flashing Battery pack or charger is defective. Défectueux Clignotant Clignotant Bloc-pile ou chargeur défectueux. Defectuoso Destellar Destellar Está defectuoso el
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 23
    notes / NOTAS 11
  • Ryobi P125 | Operation Manual - Page 24
    -525-2579. • How to obtain Customer or Technical Support: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. Ryobi® is a registered trademark of Ryobi Limited used under license. • PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l'achat de pièces de remplacement
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
18 VOLT NICKEL-CADMIUM/LITHIUM-ION
6 PORT SUPERCHARGER™
6 PORTS SUPERCHARGER™ DE 18 VOLT À NICKEL-
CADMIUM ET LITHIUM-ION
6 PUERTOS SUPERCHARGER™ DE 18 V DE NÍQUEL-
CADMIO/IONES DE LITIO
P125 (140108001)
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LES BLOCS PILES ONE+
ACEPTA TODO LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+