SanDisk SDDR-92-A15 User Guide - Page 38

Conectare, Utilizare

Page 38 highlights

Conectare Conectarea ImageMate USB 2.0 Reader/Writer la portul USB este simplæ. Nu este nevoie sæ oprii sau sæ repornii calculatorul când conectai dispozitivul ImageMate USB 2.0 Reader/Writer. Deoarece ImageMate USB 2.0 Reader/ Writer este alimentat prin conexiunea USB, nu este nevoie de un transformator AC/DC. • Înainte de conectarea ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, terminai instalarea driverului de dispozitiv. Citii INSTALARE. Folosii cablul USB pentru a conecta ImageMate direct la calculator. Când conectai prima datæ ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, calculatorul poate afiøa un mesaj care væ informeazæ cæ un dispozitiv se instaleazæ (mesajul poate varia puin, în funcie de sistemul de operare). Pictogramele unit™^ilor de disc Windows Când conectai ImageMate USB 2.0 Reader/Writer pe un sistem de operare Windows, în My Computer va apærea o literæ nou atribuitæ de unitate de disc amovibilæ, reprezentând slotul de card. Pictogramele unit™^ilor de disc Macintosh Când conectai ImageMate USB 2.0 Reader/Writer pe un sistem de operare Macintosh, pe spaiul de lucru va apærea o pictograma de disc amovibil, numitæ „untitled" („færæ titlu"), reprezentând slotul de card. Utilizare ImageMate USB 2.0 Reader/Writer are un slot de card care este folosit pentru diferite tipuri de card. • SDDR-92: CompactFlash Tip I /II • SDDR-99: SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage, Memory Stick, Memory Stick PRO øi xD øi xD Tip M øi H Introducerea cardurilor Pentru a introduce un card în slotul ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, introducei capætul cu conectori al cardului cu eticheta în sus. NU FORˇAˇI cardul în slot. Activitatea LED-ului SDDR-92 (CompactFlash Reader/Writer): • Windows XP/Vista: Indicatorul LED se aprinde când se introduce corect un card. • W indows 98SE/ME/2000: Indicatorul LED se aprinde când se executæ dublu clic pe „Removable Disk" øi cardul este introdus corect. • M acintosh OS: O pictogramæ de disc apare pe spaiul de lucru când se introduce corect un card. • Toate sistemele de operare: Indicatorul LED clipeøte când se transferæ date de pe sau pe card. 74 SDDR-99 (Reader/Writer 5-în-1): Dacæ ImageMate USB2.0 Reader/Writer este instalat corect, LED-ul VERDE se aprinde. Dacæ LED-ul nu este aprins: • Verificai ca ImageMate USB 2.0 sæ fie conectat øi cardul sæ fie introdus corespunzætor. Indicatorul LED de activitate (portocaliu) clipeøte când se transferæ date de pe sau pe card. NICIODATÆ nu îndepærtai cardul când LED-ul DE ACTIVITATE CLIPEØTE sau SE APRINDE INTERMITENT. Folosirea pe un PC cu aplica^ia Button 1. Introducei cardul media. 2. Apæsai butonul de pe cititor. 3. Aplicaia Button se încarcæ. 4. Dacæ dorii sæ salvai fiøierele pe PC, alegei butonul „Transfer all Files" (Transferai toate fiøierele). Acesta væ va da posibilitatea sæ copiai sau sæ mutai fiøierele pe PC. 5. Dacæ dorii sæ selectai, redenumii, tipærii, trimitei prin email sau sæ folosii pentru economizorul de ecran una sau toate fotografiile, alegei pictograma „Use Photo Tools" (Utilizare instrumente foto). Folosirea pe un PC f™r™ aplica^ia Button Mai jos este descris cum se creazæ un folder pe spaiul de lucru øi cum se copiazæ øi lipesc pozele în acesta. 1. Crearea unui FOLDER pe spa^iul de lucru A. Aøezai indicatorul mouse-ului pe spaiul de lucru, dar nu pe o pictogramæ. B. Executai un clic cu butonul DREPT al mouse-ului, deplasai indicatorul mouse-ului pe NEW, apoi executai clic pe FOLDER cu butonul ST>NG al mouse-ului. C. Astfel se creeazæ un NEW FOLDER (folder nou) pe spaiul de lucru. În acest moment îl putei denumi cum dorii, de ex. Pozele mele sau Poze, doar scriei numele. Când ai terminat, apæsai pe tasta ENTER de pe tastaturæ. Numele de folder este salvat. 2. Copierea `i lipirea pozelor ¶ntr-un folder A. Executai dublu clic pe „My Computer". B. Executai dublu clic pe unitatea de disk amovibilæ (pentru ImageMate USB 2.0 Reader/Writer), de ex. F: sau G: sau poate E: Vei vedea un folder numit DCIM (Digital Camera Images). C. Executai dublu clic pe folderul DCIM. Acum ar trebui sæ vedei folderul camerei, de ex: 100Olymp sau 100Canon sau 100Fuji. D. Executai dublu clic pe folderul camerei. Acum ar trebui sæ vedei pozele sau numele fiøierele imagine (depinde ce sistem de operare folosii). E. În bara de meniu selectai „EDIT" øi executai clic pe „SELECT ALL". Vei vedea toate pozele EVIDENˇIATE. F. Întoarcei-væ la „EDIT" øi executai clic pe „COPY". Închidei sau minimizai aceastæ fereastræ. G. Executai dublu clic pe folderul creat pe spaiul de lucru, selectai „EDIT" øi executai clic pe „PASTE" - ar trebui sæ vedei cum se copieazæ pozele în folder. H. Pentru a vizualiza pozele, executai clic dublu pe numele fiøierului øi poza se va deschide. 75

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

74
75
Conectare
Conectarea ImageMate USB 2.0 Reader/Writer la portul USB este simplæ. Nu este nevoie sæ oprii sau sæ repornii
calculatorul când conectai dispozitivul ImageMate USB 2.0 Reader/Writer. Deoarece ImageMate USB 2.0 Reader/
Writer este alimentat prin conexiunea USB, nu este nevoie de un transformator AC/DC.
Înainte de conectarea ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, terminai instalarea driverului de dispozitiv. Citii
INSTALARE
.
Folosii cablul USB pentru a conecta ImageMate direct la calculator.
Când conectai prima datæ ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, calculatorul poate afiøa un mesaj care væ informeazæ
cæ un dispozitiv se instaleazæ (mesajul poate varia puin, în funcie de sistemul de operare).
Pictogramele unit™^ilor de disc Windows
Când conectai ImageMate USB 2.0 Reader/Writer pe un sistem de operare Windows, în My Computer va apærea o
literæ nou atribuitæ de unitate de disc amovibilæ, reprezentând slotul de card.
Pictogramele unit™^ilor de disc Macintosh
Când conectai ImageMate USB 2.0 Reader/Writer pe un sistem de operare Macintosh, pe spaiul de lucru va
apærea o pictograma de disc amovibil, numitæ „untitled” („færæ titlu”), reprezentând slotul de card.
Utilizare
ImageMate USB 2.0 Reader/Writer are un slot de card care este folosit pentru diferite tipuri de card.
SDDR-92:
CompactFlash Tip I /II
SDDR-99:
SD, SDHC, MultiMediaCard, MMC
plus
, MMC
mobile
, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
Memory Stick, Memory Stick PRO øi xD øi xD Tip M øi H
Introducerea cardurilor
Pentru a introduce un card în slotul ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, introducei capætul cu conectori al cardului
cu eticheta în sus.
NU FORˇAˇI
cardul în slot.
Activitatea LED-ului
SDDR-92
(CompactFlash Reader/Writer):
Windows XP/Vista:
Indicatorul LED se aprinde când se introduce corect un card.
Windows 98SE/ME/2000:
Indicatorul LED se aprinde când se executæ dublu clic pe „Removable Disk” øi
cardul este introdus corect.
Macintosh OS:
O pictogramæ de disc apare pe spaiul de lucru când se introduce corect un card.
Toate sistemele de operare: Indicatorul LED clipeøte când se transferæ date de pe sau pe card.
SDDR-99
(Reader/Writer 5-în-1):
Dacæ ImageMate USB2.0 Reader/Writer este instalat corect, LED-ul VERDE se aprinde. Dacæ LED-ul nu este aprins:
Verificai ca ImageMate USB 2.0 sæ fie conectat øi cardul sæ fie introdus corespunzætor.
Indicatorul LED de activitate (portocaliu) clipeøte când se transferæ date de pe sau pe card.
NICIODATÆ nu îndepærtai cardul când LED-ul DE ACTIVITATE CLIPEØTE sau SE APRINDE INTERMITENT
.
Folosirea pe un PC cu aplica^ia Button
1.
Introducei cardul media.
2.
Apæsai butonul de pe cititor.
3.
Aplicaia Button se încarcæ.
4.
Dacæ dorii sæ salvai fiøierele pe PC, alegei butonul „Transfer all Files” (Transferai toate fiøierele). Acesta væ va
da posibilitatea sæ copiai sau sæ mutai fiøierele pe PC.
5.
Dacæ dorii sæ selectai, redenumii, tipærii, trimitei prin email sau sæ folosii pentru economizorul de ecran una
sau toate fotografiile, alegei pictograma „Use Photo Tools” (Utilizare instrumente foto).
Folosirea pe un PC f™r™ aplica^ia Button
Mai jos este descris cum se creazæ un folder pe spaiul de lucru øi cum se copiazæ øi lipesc pozele în acesta.
1. Crearea unui FOLDER pe spa^iul de lucru
A. Aøezai indicatorul mouse-ului pe spaiul de lucru, dar nu pe o pictogramæ.
B. Executai un clic cu butonul
DREPT
al mouse-ului, deplasai indicatorul mouse-ului pe
NEW
, apoi executai
clic pe
FOLDER
cu butonul
ST>NG
al mouse-ului.
C. Astfel se creeazæ un
NEW FOLDER
(folder nou) pe spaiul de lucru. În acest moment îl putei denumi cum
dorii, de ex. Pozele mele sau Poze, doar scriei numele. Când ai terminat, apæsai pe tasta
ENTER
de pe
tastaturæ. Numele de folder este salvat.
2. Copierea `i lipirea pozelor ¶ntr-un folder
A. Executai dublu clic pe „My Computer”.
B. Executai dublu clic pe unitatea de disk amovibilæ (pentru ImageMate USB 2.0 Reader/Writer), de ex. F: sau
G: sau poate E: Vei vedea un folder numit
DCIM
(Digital Camera Images).
C. Executai dublu clic pe folderul DCIM. Acum ar trebui sæ vedei folderul camerei, de ex: 100Olymp sau
100Canon sau 100Fuji.
D. Executai dublu clic pe folderul camerei. Acum ar trebui sæ vedei pozele sau numele fiøierele imagine
(depinde ce sistem de operare folosii).
E. În bara de meniu selectai
„EDIT”
øi executai clic pe „
SELECT ALL”
. Vei vedea toate pozele
EVIDENˇIATE
.
F. Întoarcei-væ la
„EDIT”
øi executai clic pe
„COPY”
. Închidei sau minimizai aceastæ fereastræ.
G. Executai dublu clic pe folderul creat pe spaiul de lucru, selectai
„EDIT”
øi executai clic pe
„PASTE”
– ar
trebui sæ vedei cum se copieazæ pozele în folder.
H. Pentru a vizualiza pozele, executai clic dublu pe numele fiøierului øi poza se va deschide.