Seiko SUP433 Owner Manual - Page 19
Recharge Et Mise En Marche De La Montre, CaractÉristiques
View all Seiko SUP433 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 19 highlights
CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 CARACTÉRISTIQUES n ALIMENTÉ PAR ÉNERGIE LUMINEUSE n PAS DE REMPLACEMENT DE PILE (Veuillez consulter la page 43 : REMARQUES SUR L'ALIMENTATION.) n AUTONOMIE DE 2 À 12 MOIS APRÈS RECHARGE COMPLÈTE (selon le calibre) n FONCTION D'AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE (pour Cal. V111, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187 seulement) n FONCTION DE MISE EN MARCHE RAPIDE (pour V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187 seulement) n FONCTION DE PRÉVENTION DE SURCHARGE l Numéro de calibre de votre montre Veuillez vérifier le dos du boîtier de votre montre où est inscrit le numéro de son calibre. Comme illustré à droite, le numéro de calibre de votre montre est le nombre de 4 chiffres à la gauche du trait d'union. No de calibre V145-0A00 AQ Français 34 ▲ ▲ RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE ● Lorsque vous commencez à utiliser la montre ou si sa pile rechargeable est extrêmement déchargée, exposez la montre à une lumière pour le recharger. ● Fonction de mise en marche rapide: Si la montre est exposée à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle (plus de 1.000 lux), elle se mettra en marche immédiatement, sa trotteuse se déplaçant à intervalle de 2 secondes. 1. Exposez la montre à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle. • Si la montre avait cessé de fonctionner, la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de 2 secondes. 2. Laissez la montre exposée à la lumière jusqu'à ce que la trotteuse se déplace à intervalle de 1 seconde. 3. Lorsque la montre est rechargée après un arrêt complet, réglez la date et l'heure avant d'utiliser la montre. • Reportez-vous à "INDICATION SUR LA DURÉE DE RECHARGE/PRÉCISION". 35 Français