Singer 2263 Simple Instruction Manual

Singer 2263 Simple Manual

Singer 2263 Simple manual content summary:

  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 1
    Instruction Manual 2263 Manual de Instrucciones Manuel d'Instruction
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 2
    area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, and the like. 10. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual. 11. Never
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 3
    de coser de la toma de corriente cuando se retiren tapas, se engrase o cuando se haga cualquier otro ajuste por el usuario mencionado en el manual de instrucciones. 11. Nunca dejar caer ni insertar ningún objeto a través de ninguna abertura. 12. No utilizar la máquina en exteriores. 13. No hacer
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 4
    le cordon d'alimentation qui relie la machine à la pédale est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un service après vente agrée afin d'éviter , sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 5
    instruction book, step by step, seated at your machine. To ensure that you are always provided with the most modern sewing capabilities, the manufacturer reserves the right to change the appearance, design or accessories of this sewing machine when considered necessary. SINGER este manual de
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 6
    Two Step Presser Foot Lifter...8 Accessories ...9 Threading the Machine Winding the Bobbin ...11 Inserting the Bobbin ...13 Thread Tension ...15 Threading the Upper Thread ...17 Automatic Needle Threader ...19 Raising the Bobbin Thread...21 Sewing How to Choose Your Pattern...23 Stitch Width Dial
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 7
    de la máquina Partes de la máquina ...3/5 Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica 7 Elevador del prensatelas de dos tiempos ...8 Accesorios ...10 Enhebrado de la máquina
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 8
    machine Composants principaux de la machine à coudre ...3/5 Branchement de la machine à une source d'alimentation...7 Lever le pied presseur à deux niveaux...8 Accessoires ...10 Enfilage de la machine Installation du bras amovible...40 Poser le support du pied presseur ...42 Table de correspondance
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 9
    6 12 GB Principal Parts of the Machine 1. Thread tension dial 7 2. Thread take-up lever 8 3. Thread cutter 4. Presser foot 9 5. Needle plate 10 6. Removable extension table/ accessory storage 7. Reverse sewing lever 8. Bobbin stopper 11 9. Stitch width dial 10. Stitch length dial 11
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 10
    E Partes de la máquina 1. Disco de tensión 2. Tirahilos 3. Cortahilos 4. Prensatelas 5. Placa de la largo de puntada 11. Disco selector de puntadas 12. Ensartador automático F Composants principaux de la machine à coudre 1. Réglage de la tension 2. Releveur du fil 3. Coupe fil 4. Pied presseur 5.
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 11
    GB Principal Parts of the Machine 13. Horizontal spool pin 13 19 14. Bobbin winding spindle 14 15. Hole for second spool pin 20 16. Handwheel 15 17. Power and light switch 21 18. Main plug socket 16 22 19. Bobbin thread guide 23 20. Upper thread guide 21. Face plate 22. Handle 23
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 12
    Asa de transporte 23. Palanca del prensatelas 24. Control de la velocidad 25. Cable de alimentación F Composants principaux de la machine à coudre 13 du fil d'alimentation 19. Guide remplissage de canette 20. Guide-fil supérieur 21. Plaque frontale 22. Poignée de transport 23. Levier pied de biche
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 13
    is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (2) Attention: Unplug power cord when machine is not in use. Foot control The foot control pedal regulates the sewing speed. (3) Attention: Consult a qualified electrician if in doubt of how to connect
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 14
    polarizado b. Conductor previsto para poner a tierra Attention: Consulter un électricien qualifié en cas de doute pour brancher la machine. Débrancher la machine quand celle-ci n'est pas en service. Le rhéostat doit être obligatoirement utilisé avec les apareils KD-1902 / FC-1902 (110-120V area
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 15
    GB Two Step Presser Foot Lifter When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised to a higher position for easy positioning of the work(A). E Elevador del prensatelas de dos tiempos Cuando se cose varias capas de tela
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 16
    g. Bobbin (3x) h. Darning plate i. Spool holder Optional accessories (2) (These 11 accessories are not supplied with this machine; they are however available as special accessories from your local dealer.) j. Edge/ quilting guide k. Zipper foot l. Quilting/ straight stitch foot m. Overcasting foot
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 17
    f. Étui à aiguilles g. Canette (3x) h. Plaquette de reprisage i. Support de bobine Accesorios opcionales (2) (Estos 11 accesorios no se suministran con esta sont pas fournis avec la machine; cependant, ils sont disponibles chez votre dépositaire SINGER®) j. Guide couture/ matelassage k. Pied pour
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 18
    - Step on foot control pedal. (8) - Cut thread. (9) - Push bobbin spindle to left (10) and remove. 4 5 6 Please Note: When the bobbin winder spindle is in "bobbin winding" position, the machine will not sew and the hand wheel will not turn. To start sewing, push the bobbin winder spindle to
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 19
    Remplissage de la canette - Placer le fil et le support correspondant sur le porte bobine. (1/2) - Retire el a la derecha. (6) - Glisser le fil dans le guide. (3) - Enroulez le fil dans le sens anti-horaire position de remplissage de la canette, la machine ne coud pas et le volant reste immobile
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 20
    table, then open the hinged cover. (1) - Pull the bobbin case tab (a) and remove the bobbin case. (2) 1 2 - Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin so that the thread runs in a clockwise direction (arrow). (3) - Pull the thread through the slit and under the finger. (4) Leave
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 21
    E Colocación de la bobina La aguja tiene que estar siempre en la posición más alta al colocar y quitar la bobina. - Abrir la tapa con bisagras. (1) - Abrir tapa de la caja de bobina (a) y quitar la caja de bobina. (2) - Sujetar la caja bobina con una mano. Colocar la bobina de manera que el hilo
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 22
    tight for straight stitch sewing. Turn dial to lower number. D. Normal thread tension for zig zag and decorative sewing. Correct thread tension is when a small amount of the upper thread appears on the bottom side of fabric. 1 2 Lower thread tension To test the bobbin thread tension, remove the
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 23
    E Tensión del hilo Tensión del hilo superior Adjuste de la tensión del hilo básica: "4" Para aumentar la tensión, girar el disco al siguiente número más alto. Para reducir la tensión, girar el disco al siguiente número más bajo. A. Tensión normal del hilo para cosido de puntos rectos. B. Tensión
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 24
    6 43 2 8 7 5 1 2 3 5 6 7 GB Threading the Upper Thread This is a simple operation but it is important to carry out correctly as by not doing so several sewing problems could result. 1 - Start by raising the needle to its highest point (1), and continue turning the handwheel
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 25
    el guía-hilo. (4) - En la parte superior de este movimiento, pase el hilo supérieur Cette opération est simple. Il est important de l'ex est fortement recommandé d'éteindre la machine avant de l'enfiler. - Levez bas. (6) - Passez le fil dans le guide-fil horizontal qui se trouve sur le pince aiguille
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 26
    position. A C A B C B D D - Press lever (A) down as far as it will go. - The threader automatically swings to the threading position (B). - Pass thread around thread guide (C). - Pass the thread in front of the needle around the hook (D) from bottom to top. - Release lever (A). - Pull the
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 27
    - Pasa el hilo enfrente de la aguja alrededor del garfio (D) desde la parte inferior a la superior. - Libere la palanca. (A) - Tire del hilo met automatiquement en position d'enfilage (B). - Faire passer le fil autour du guide-fil (C). - Faire passer le fil devant l'aiguille autour du crochet (D)
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 28
    to raise the bobbin thread, check to make sure the thread is not trapped by the hinged cover or the Removable Extension Table. 1 Gently pull on the upper thread to bring the bobbin thread up through the needle plate hole. (2) Lay both threads to the back under the presser foot. (3) 2 3 21
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 29
    fil supérieur de la bobine pour faire passer le fil de la canette à travers l'orifice de la plaque à aiguille. (2) Dejar ambos hilos en la parte posterior bajo el prensatelas. (3) Reposer les deux fils à l'arrière sous le pied presseur. (3) 22
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 30
    the stitch patterns available on the machine. Stitches in Stitch Length Dial (c) to adjust the stitch length as desired for the project. Use the Stitch Width Dial (b) to adjust the width of the stitch as desired. d Stitches stitch is a stretch stitch pattern, and information on how to sew these
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 31
    las puntadas disponibles en la máquina. F Comment choisir votre motif Le diagramme sur cette page présente les motifs de point disponibles sur la machine. Las puntadas en la fila superior del diagrama se indican con negro en el selector de puntadas. Para seleccionar las puntadas indicadas con el
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 32
    approached "0". The length of the individual stitches will increase as the dial approaches "4". (4) Generally speaking, use a longer stitch length when sewing heavier weight fabrics or when using a thicker needle or thread. Use a shorter stitch length when sewing lighter weight fabrics or when using
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 33
    E Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada F Cadran de largeur de point et cadran de longueur de point Función del selector de ancho de puntada El ancho máximo del zigzag es de 5 mm. Sin embargo, el ancho se puede modificar en cualquier puntada. El ancho aumenta cuando se mueve
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 34
    Sewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitch. (1) 1 2 Place the fabric under the presser foot with the fabric edge lined up with the desired seam guide line on the needle plate. (2) Lower the presser foot lifter, and then step on the foot controller to start sewing
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 35
    . (1) F Couture de points droits Pour commencer à coudre, régler la machine sur le point droit. (1) Coloque la tela bajo prensatelas con el borde de Placer le tissu sous le pied presseur avec le bord du tissu aligné au guide de couture souhaité sur la plaque à aiguilles. (2) Baje el prensatelas, y
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 36
    reverse stitches. Release the lever and the machine will sew forward again. (1) Removing the Work Turn the handwheel toward you (counterclockwise) to bring the thread take up lever to its highest position, and continue turning until the needle just slightly begins to descend. Raise the presser foot
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 37
    une couture, abaisser le bouton marche arrière en le poussant ver le bas. Faire quelques points en sens inverse. Lâcher le bouton et la machine reprendra la couture vers l'avant (A). (1) Cómo sacar la tela Gire el volante hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj) para llevar la
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 38
    to add triple reinforcement to stretch and hardwearing seams. The machine sews two stitches forward and one stitch backwards. 1 Ric Rac Set the Pattern Selector Dial to " ". Adjust the Stitch Width Dial to between "3" and "5". Ric Rac Stitch is suitable for firm fabrics like denim, corduroy, poplin
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 39
    extensible droit Régler le cadran de sélection de motifs sur " ". Utilisé pour ajouter un triple renforcement aux coutures extensibles et résistant à l'usure. La machine coud deux points en avant et un point en arrière. Croquet Régler le cadran de sélection de motifs sur " ". Régler le cadran de
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 40
    fold, making sure the needle touches slightly the folded top to catch one or two fabric threads. (2) 2 Unfold the fabric when hemming is completed and press. Note: To make blind hem sewing even easier, use a blind hem foot, available from your SINGER® retailer. (See page 9 for part number) 33
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 41
    con tus Distribuidor Autorizado. (Ver número de parte en la página 9) F Ourlet invisible Pour . Faire un test en premier pour assurer que les réglages de la machine conviennent au tissu. Ourlet invisible : Rabattre l'ourlet à la largeur souhaitée SINGER®. (Voir page 9 pour le numéro de pièce) 34
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 42
    marked on the fabric aligns with the center of the buttonhole foot. Adjust the Stitch Length Dial in the " " to set stitch density. Set the stitch width at "5". The width however may need to be adjusted according to the project, sew a test first to determine this. Note: Density varies according to
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 43
    E Ojales F Boutonnières Preparación 1. Quite el prensatelas de usos múltiples y coloque el prensatelas para hacer ojales. 2. Mida el diámetro y el espesor del botón y añada 0.3 cm (1/8") para hilvanes. Marca el tamaño del ojal en la tela. 3. Coloque la tela debajo del prensatelas de modo que la se
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 44
    GB Sewing on Buttons Install the darning plate. (1) Change the all purpose foot to the button sewing foot. (2) Set the stitch length to "0". To sew a few securing stitches, set the machine for straight stitch, with the stitch width set at "0". Raise the needle out of the fabric. Set the machine for
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 45
    Si precisa coser in tallo de botón. Utilice una aguja de zurcir en la parte superior del botón y cosa. Para botones con cuatro agujeros, cosa primero gler à nouveau la machine sur point droit, avec la largeur sur "0" coudre quelques points de fixation pour finir. Si un support est nécessaire, placer
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 46
    GB Installing the Removable Extension Table Hold the removable extension table horizontally, and push it in the direction of the arrow. (1) To remove the extension table, pull it toward the left. 1 The inside of the removable extension table can be utilized as an accessory box. To open, flip cover
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 47
    E Instalación de la cubierta removible Coloque la máquina en una superficie estable, empuje la cubierta removible como indica la flecha, y luego jale hacia afuera. (1) F Installation du bras amovible Maintenir le bras amovible en position horizontal et le pousser comme indiqué ci-contre. (1) El
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 48
    above the pin (d). (2) The c presser foot (f) will engage automatically. Removing the presser foot f Raise the presser foot using the presser foot lifter. (3) Raise the lever (e) and the foot disengages. Attaching the edge/ quilting guide Attach the edge/ quilting guide (g) in the slot as
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 49
    la palanca que se encuentra en la parte de atrás del portaprensatelas (e) y se Attacher le support du pied presseur (b) comme illustré. (1) Poser le pied presseur Abaisser le support du pied se désenclenche. Poser le guide-bord/guide pour quilting Poser le guide-bord/guide pour quilting (g) dans la
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 50
    ®, swimsuit fabric, elastic. Leather, vinyl, upholstery. (Leaves smaller hole than standard large needle.) Note : 1. For best sewing results always use genuine SINGER® needles. 2. Replace needle often (approximately every other garment ) and/ or at first thread breakage or skipped stitches. 43
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 51
    Use siempre el mismo hilo en el las partes superior e inferior. Hilo robusto, hilo la tela. SELECCIÓN DE AGUJA Y DE TELA AGUJAS SINGER® 2020 SINGER® 2045 SINGER® 2032 EXPLICACION Agujas de afilado normal. Gama de tama punto poliester entrelazados, tricots, puntos simples y dobles. También puntos
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 52
    du tissu et du fil GUIDE DE SÉLECTION DE L'AIGUILLE du tissu. SÉLECTION DE L'AIGUILLE ET DU TISSU AIGUILLES SINGER® 2020 SINGER® 2045 EXPLICATIONS Aiguille pointue réglementaire. La dimension varie de , tricots en polyester, tissus interlock, jerseys simples et doubles. Également, tissus en Lycra
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 53
    plate must be used. Install the darning plate as illustrated. For normal sewing, remove the darning plate. For free-motion sewing it is recommended to use a darning/embroidery foot, available as an optional accessory from SINGER® retailers. (See page 9 for part number of darning/embroidery foot ) 46
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 54
    es un accesorio opcional disponible con tu Distribuidor autorizado (para ver el número de parte, vea la página 9). F Plaque à repriser Pour certains types de travaux, disponible comme accessoire optionnel auprès des revendeurs SINGER®. (Voir page 9 pour le numéro de pièce du pied de reprisage
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 55
    A C GB Inserting & Changing Needles Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. For best sewing results always use SINGER® Brand Needles. Insert the needle as illustrated as follows: A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 56
    l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problemès. Pour obtenir les meilleurs résultats, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par SINGER®. Inserta la aguja como se ilustra: Insérer l'aiguille tel qu'indiqué ci-contre: A. Afloje
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 57
    B A 1 C 2 GB Changing the Bulb Disconnect the machine from the power supply by removing the plug from the main socket! Replace bulb with (B). - Unscrew the bulb and install a new one (C). (2) - Replace the face plate and tighten screw. Should there be any problem, consult your SINGER® retailer. 50
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 58
    Si surge algún problema, consulte con su distribuidor local. F Changement de l'ampoule Débrancher la machine de l'alimentation électrique en retirant la prise! Remplacer l'ampoule par une ampoule du même type visser la vis. En cas des problèmes, vous adresser au magasin SINGER® le plus proche. 51
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 59
    GB Troubleshooting Guide Problem Upper thread breaks Lower thread breaks Skipped stitches Needle breaks Loose stitches Seams gather or pucker Uneven stitches, uneven feed The machine is noisy The machine jams Cause Correction 1. The machine is not threaded correctly. 2. The thread tension is too
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 60
    E Problemas y soluciones Problema Causa El hilo superior se rompe 1. La máquina está mal enhebrada. 2. La tensión del hilo es demasiado fuerte. 3. El hilo es demasiado grueso para la aguja. 4. La aguja no está colocada correctamente. 5. El hilo se ha enredado en la caja bobina. 6. La aguja está
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 61
    F Guide de dépannage Problème Le fil supérieur casse Cause 1. La machine n'est pas correctement machine entraîner le tissu. 1. Demander un entretien à un magasin SINGER® . 2. Nettoyer le crochet et ses griffes d'entraînement comme décrit. 3. Utilisez de l'huile SINGER®. 4. Remplacer. La machine
  • Singer 2263 Simple | Instruction Manual - Page 62
    021V5E0102(A)( ) Feb/09 SINGER 2263(85E0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

Manuel d'Instruction
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
2263