Singer 9960 Quantum Stylist Instruction Manual 2 - Page 25

Écran D'affichage, Panel De Control

Page 25 highlights

ÉCRAN D'AFFICHAGE PANEL DE CONTROL Quand vous allumez la machine, celle-ci sélectionne le point droit et affiche les informations concernant le point sur l'écran LCD. A. ÉCRAN LCD Les informations concernant le point sont affichées sur cet écran. Les informations varient suivant le motif ou le mode. B. MOLETTE DE RÉGLAGE DU CONTRASTE Tournez ce bouton pour régler le contraste de l'affichage LCD. C. TABLEAU DES POINTS Le tableau des points est affiché à l'intérieur du carter supérieur. Tous les motifs et lettres mémorisés dans la machine sont indiqués dans le tableau. Les motifs et points sont classés en points utilitaires d'une part et lettres et points décoratifs d'autre part. Al encender la máquina, se seleccionará la puntada recta y se indicará la información de esa puntada en la pantalla LCD. A. PANTALLA LCD La información de la puntada se indica en esta pantalla. La información irá cambiando según la puntada o el modo. B. CONTROL DE CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD El contraste de la pantalla LCD se ajusta con esta rueda. C. TABLA DE PUNTADAS La tabla de puntadas se encuentra en el interior de la cubierta superior. Todos los diseños y letras de esta máquina están indicados en la tabla. Están separados por puntadas utilitarias, puntadas decorativas y letras. D. TOUCHE DE SELECTION DIRECTE DES POINTS En appuyant sur ces touches, vous pouvez sélectionner directement les points élémentaires. D. BOTONES DE SELECCIÓN DE PUNTADA DIRECTA Presionando estos botones, puede seleccionar directamente los patrones básicos de puntadas. E. TOUCHE POINTS UTILITAIRES En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner les modèles de points utilitaires. POUR SELECTIONNER ET PROGRAMMER LES POINTS UTILITAIRES, VOIR PAGE 45. E. BOTÓN DE PUNTADA UTILITARIA Presionando este botón, puede seleccionar el patrón de puntada utilitaria. PARA SELECCIONAR Y AJUSTAR ESTA PUNTADA, VEA LA PÁGINA 45. F. TOUCHE POINTS DECORATIFS ET LETTRES En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner les modèles de points décoratifs et les lettres. Ces modèles et lettres sont combinables facilement en sélectionnant chaque modèle. POUR SELECTIONNER ET PROGRAMMER LES POINTS DECORATIFS ET LES LETTRES, VOIR PAGE 89. G.TOUCHES FONCTIONS Les fonctions de ces boutons sont modifiées en sélectionnant le modèle de point et son mode. H. TOUCHE EDIT Lorsque vous sélectionnez un point décoratif ou une lettre, vous pouvez modifier les paramètres en appuyant sur cette touche. F. BOTÓN DE PUNTADA DECORATIVA Y DE LETRAS Presionando este botón puede seleccionar los patrones de puntada decorativa y de letras. Tales patrones y letras se combinan con facilidad seleccionando cada patrón. PARA SELECCIONAR Y AJUSTAR LA PUNTADA DECORATIVA Y DE LETRAS, CONSULTE LA PAGINA 89. G.BOTONES DE FUNCIÓN La función de estos botones cambia de acuerdo al patrón de puntada seleccionado y modo. H.BOTÓN DE EDICIÓN Cuando seleccionar la puntada decorativa y de letras, puede cambiar el ajuste de cada patrón presionando este botón. 25

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

25
ÉCRAN D’AFFICHAGE
Quand vous allumez la machine, celle-ci
sélectionne le point droit et affiche les informations
concernant le point sur l’écran LCD.
A.ÉCRAN LCD
Les informations concernant le point sont
affichées sur cet écran. Les informations varient
suivant le motif ou le mode.
B.MOLETTE DE RÉGLAGE DU
CONTRASTE
Tournez ce bouton pour régler le contraste de
l’affichage LCD.
C.TABLEAU DES POINTS
Le tableau des points est affiché à l’intérieur du
carter supérieur.
Tous les motifs et lettres mémorisés dans la
machine sont indiqués dans le tableau.
Les motifs et points sont classés en points
utilitaires d’une part et lettres et points décoratifs
d’autre part.
D.TOUCHE DE SELECTION DIRECTE DES
POINTS
En appuyant sur ces touches, vous pouvez
sélectionner directement les points élémentaires.
E. TOUCHE POINTS UTILITAIRES
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
sélectionner les modèles de points utilitaires.
POUR SELECTIONNER ET PROGRAMMER LES
POINTS UTILITAIRES, VOIR PAGE 45.
F. TOUCHE POINTS DECORATIFS ET
LETTRES
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
sélectionner les modèles de points décoratifs et
les lettres.
Ces modèles et lettres sont combinables
facilement en sélectionnant chaque modèle.
POUR SELECTIONNER ET PROGRAMMER LES
POINTS DECORATIFS ET LES LETTRES, VOIR
PAGE 89.
G.TOUCHES FONCTIONS
Les fonctions de ces boutons sont modifiées en
sélectionnant le modèle de point et son mode.
H. TOUCHE EDIT
Lorsque vous sélectionnez un point décoratif ou
une lettre, vous pouvez modifier les paramètres en
appuyant sur cette touche.
PANEL DE CONTROL
Al encender la máquina, se seleccionará la
puntada recta y se indicará la información de esa
puntada en la pantalla LCD.
A.PANTALLA LCD
La información de la puntada se indica en esta
pantalla. La información irá cambiando según la
puntada o el modo.
B.CONTROL DE CONTRASTE DE LA
PANTALLA LCD
El contraste de la pantalla LCD se ajusta con esta
rueda.
C.TABLA DE PUNTADAS
La tabla de puntadas se encuentra en el interior
de la cubierta superior. Todos los diseños y letras
de esta máquina están indicados en la tabla.
Están separados por puntadas utilitarias,
puntadas decorativas y letras.
D.BOTONES DE SELECCIÓN DE
PUNTADA DIRECTA
Presionando estos botones, puede seleccionar
directamente los patrones básicos de puntadas.
E. BOTÓN DE PUNTADA UTILITARIA
Presionando este botón, puede seleccionar el
patrón de puntada utilitaria.
PARA SELECCIONAR Y AJUSTAR ESTA
PUNTADA, VEA LA PÁGINA 45.
F. BOTÓN DE PUNTADA DECORATIVA Y
DE LETRAS
Presionando este botón puede seleccionar los
patrones de puntada decorativa y de letras. Tales
patrones y letras se combinan con facilidad
seleccionando cada patrón.
PARA SELECCIONAR Y AJUSTAR LA
PUNTADA DECORATIVA Y DE LETRAS,
CONSULTE LA PAGINA 89.
G.BOTONES DE FUNCIÓN
La función de estos botones cambia de acuerdo al
patrón de puntada seleccionado y modo.
H.BOTÓN DE EDICIÓN
Cuando seleccionar la puntada decorativa y de
letras, puede cambiar el ajuste de cada patrón
presionando este botón.