Singer 9960 Quantum Stylist Instruction Manual 2 - Page 61
Couture D'ourlets, Invisibles, Dobladillo De Puntada, Invisible
View all Singer 9960 Quantum Stylist manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 61 highlights
COUTURE D'OURLETS INVISIBLES Ce motif permet de coudre des points qui n'apparaissent pas sur l'endroit du tissu. N°10 : Ourlet invisible pour tissus extensibles. N°11 : Ourlet invisible pour tissus ordinaires. Pied ourlet invisible (D) 1. Pliez le tissu comme indiqué sur l'illustration. a. Tissu d'épaisseur moyenne ou tissu épais b. Tissu léger c. Envers du tissu d. Surjet DOBLADILLO DE PUNTADA INVISIBLE Esta puntada se cose sin que la puntada sea visible en el lado derecho del tejido. nº 10 Dobladillo de puntada invisible para tejidos elásticos. nº 11 Dobladillo de puntada invisible para tejidos normales. Prensatelas para puntada invisible (D) 1. Doble la tela como se muestra en el dibujo a. Tejidos de peso medio o fuerte b. Tejidos ligeros c. Lado revés del tejido d. Sobrehilado 2. Le guide (e) sur le pied ourlet invisible garantit un entraînement régulier du tissu pendant la couture d'ourlets invisibles. Ajustez le guide (e) en tournant la vis de réglage (f). 2. La guía (e) del prensatelas para puntada invisible le asegura el transporte uniforme de tela cuando cosa dobladillos de puntada invisible. La guía (e) se ajusta girando el tornillo de ajuste (f). 3. Positionnez le tissu de façon à ce que les points droits (ou les petits points zigzag) soient cousus sur la partie de l'ourlet qui dépasse et que les grands points zigzag ne piquent qu'un fil du côté plié du tissu (g). Pour cela, tournez la vis afin que le guide touche à peine le côté replié du tissu. 3. Coloque la tela de manera que las puntadas rectas (o puntadas pequeñas de zig-zag) queden al borde del dobladillo abultado y que las puntadas grandes de zig-zag solamente cojan un hilo del borde del dobladillo (g). Gire el tornillo de manera que la guía apenas toque el borde del dobladillo del tejido. 4. Abaissez le pied presseur et cousez l'ourlet en guidant le tissu de façon régulière le long du guide. 4. Baje el prensatelas y cosa el dobladillo, guiando el tejido uniformemente a lo largo de la guía. 5. Quand vous avez terminé la couture, retournez 5. Déle la vuelta al tejido cuando termine de le tissu. coser. c. Envers du tissu h. Endroit du tissu c. Lado revés del tejido h. Lado derecho del tejido 61