Sony SPP-N1003 Operating Instructions - Page 8
Realización y recepción de, llamadas
View all Sony SPP-N1003 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
Realización y recepción de llamadas Realización de llamadas Lámpara TALK/ BATT LOW 2 (* TONE) Micrófono (FLASH) Selector VOL 4 (REDIAL/PAUSE) (CHANNEL/RINGER) 1 Tome el microteléfono de la unidad base. 2 Presione (TALK) y espere hasta que se encienda la lámpara TALK/BATT LOW. Las teclas de marcación se encenderán. Después oirá el tono de invitación a marcar. Si oye pitidos, acérquese a la unidad base. 3 Marque el número de teléfono. 4 Cuando termine de conversar, presione (OFF). La lámpara TALK/BATT LOW se apagará. Recepción de llamadas 1 Cuando suene el teléfono: • Presione (TALK) (o cualquier tecla excepto (OFF)). o • Tome el microteléfono de la unidad base si está colocado en ella. La lámpara TALK/BATT LOW se encenderá. 2 Cuando termine de conversar, coloque el microteléfono en la unidad base o presione (OFF). La lámpara TALK/BATT LOW se apagará. Tareas adicionales Para Haga lo siguiente Ajustar el volumen Ponga el selector VOL en H (alto), M (medio), o L (bajo). del microteléfono Cambiar temporalmente a marcación por tonos Presione (* TONE) después de haberse conectado la llamada. La línea permanecerá en el modo de marcación por tonos hasta que la desconecte. Ajuste del tipo de generador de llamada Mientras no esté utilizando el microteléfono, presione (CHANNEL/RINGER). Cada vez que presione (CHANNEL/RINGER), el tipo de generador de llamada cambiará entre uno de los cuatro disponibles. Cambiar a otra llamada (servicio de "llamada en espera"*) Presione (FLASH). Para volver a la primera llamada, presione de nuevo la tecla. * Para abonarse a este servicio, póngase en contacto con la compañía telefónica. Notas • No cubra el micrófono durante la conversación, ya que la otra parte no podría escuchar su voz. • Si oye pitidos durante la conversación, acérquese a la unidad base, ya que de lo contrario la llamada se desconectaría después de 15 segundos. Sin embargo, tenga en cuenta que es posible que no oiga pitidos si hay ruido en el microteléfono. Si se producen interferencias en el microteléfono Cuando presione (TALK), el microteléfono buscará automáticamente el canal con la mejor recepción. Sin embargo, si nota interferencias durante una conversación, acérquese a la unidad base. Si la interferencia persiste, presione (CHANNEL/RINGER) para cambiar a otro canal a fin de que mejore la calidad del sonido de su conversación por teléfono. Nota Si oye cinco pitidos cortos cuando presione (CHANNEL/RINGER), acérquese a la unidad base. Si la batería se debilita durante una llamada El microteléfono emitirá un pitido cada tres segundos y la lámpara TALK/BATT LOW parpadeará al mismo tiempo. Finalice su llamada y cargue la batería. Precaución Cuando ocurra esto, no podrá utilizar el microteléfono sin haber cargado su batería durante más de un minuto. Repetición de la marcación 1 Presione (TALK) y espere hasta que se encienda la lámpara TALK/ BATT LOW. 2 Para repetir la marcación del último número marcado, presione (REDIAL/PAUSE). Nota Si el número es de 32 dígitos, unos pitidos le indicarán que el número no puede volver a marcarse. Para borrar el último número de teléfono marcado Presione dos veces (REDIAL/PAUSE). El número se borrará de la memoria, y usted oirá un pitido largo de confirmación. Marcación abreviada Usted podrá marcar un número de teléfono presionando unas pocas teclas después de haber almacenado tal número en una tecla de marcación abreviada. Almacenamiento de números de teléfono Lámpara TALK/BATT LOW 2 1, 5 (REDIAL/PAUSE) 1 Presione (PGM). La lámpara TALK/BATT LOW parpadeará. 2 Presione (SPEED DIAL). Las teclas de marcación se encenderán. 3 Presione una de las teclas de marcación ((0) a (9)) para almacenar un número de teléfono en ella. Usted oirá un pitido de confirmación. 4 Introduzca el número de teléfono que desee almacenar. Usted podrá introducir hasta 20 dígitos, incluyendo un tono y una pausa, cada uno de los cuales se contará como un dígito. 5 Presione (PGM). Usted oirá un pitido largo de confirmación, y el número se almacenará. La lámpara TALK/ BATT LOW se apagará. Nota No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del procedimiento. Sugerencias • Si introdujo un número erróneo, presione (PGM), y vuelva a comenzar desde el principio. • Fije el directorio suministrado en el lugar deseado. Para almacenar un número a marcarse a través de una centralita privada (PBX) Antes de introducir el número de teléfono en el paso 4, realice lo siguiente: 1 Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior (p. ej., 9). 2 Presione (REDIAL/PAUSE). Para cambiar un número almacenado Almacene otro nuevo, como se ha descrito anteriormente. Nota Usted podrá reemplazar el número almacenado por otro nuevo, pero no podrá borrarlo. Realización de llamadas con la marcación abreviada 1 Presione (TALK) y espere hasta que se encienda la lámpara TALK/ BATT LOW. Las teclas de marcación se encenderán. 2 Presione (SPEED DIAL). 3 Introduzca el número de marcación abreviada deseado ((0) a (9)). El número de teléfono almacenado en las teclas de marcación abreviada se marcará. Buscapersonas Usted podrá llamar al microteléfono desde la unidad base. Sin embargo, tenga en cuenta que no podrá realizar esto si está utilizándose el microteléfono. (HANDSET LOCATOR) Presione (HANDSET LOCATOR). El microteléfono sonará durante unos minuto. Para terminar la llamada buscapersonas, presione (OFF) del microteléfono.