AIWA XP-V716C Operating Instructions - Page 7

Precauciones, Funcionamiento, Pilas, Precautions, Fonctionnement, Piles, Seches

Page 7 highlights

ESPANOL Las letras subrayadas a lo largo de este manual corresponden alas mismas letras en las figuras. PRECAUCIONES Para mantener buenas prestaciones • No utilice el aparato en lugares muy calientes, trios o h0medos. Especialmente, no utilice o instale el aparato en los siguientes lugares. • en lugares muy humedos como en el ban° • cerca de la calefacci0n • en un lugar expuesto a los rayos del sol (por ejemplo en un coche estacionado que puede calentarse mucho) • cerca de Fuentes magneticas fuertes, por ejemplo televisores, altavoces o imanes • donde hay mucho movimiento o vibraci0n, sobre el cubretablero del coche o en un estante poco estable Para su seguridad • No trate de desarmar el aparato. Los rayos laser del receptor optico son peligrosos para los ojos. • Compruebe que los pasadores u otras materias extrarias no entren en el reproductor. • No deje caer el aparato ni exponga a un golpe fuerte. • Para no ensuciar la lente del receptor con polvo cierre la tapa del compartimiento del disco despues de usar. No toque la lente. • Si no se escucha el sonido durante la reproducci0n de un disco. NO levante el volumen porque la m0sica puede empezar a un volumen alto. Gire el control de volumen a su nivel mas bajo antes de empezar a reproducir y gire lentamente hasta subir al volumen deseado. Notas para escuchar con los auriculares • Escuche a un volumen bajo para no dear sus oidos. • No escuche con los auriculares cuando ande en bicicleta. Puede ser un peligro para el trafico. • Se debe tener mucho cuidado o dejar se utilizar temporalmente en casos potencialmente peligrosos, por ejemplo cuando camina, corre, etc. • Utilice correctamente, L para el izquierdo y R para el derecho. Notes sobre la condensation Si se Ileva el aparato repentinamente de un lugar trio a uno caliente puede condensarse la humedad en la lente del receptor y puede funcionar mal o tener problemas en la reproduction. En este caso,deje descansar el aparato unas horas y trate de volver a reproducir. FUNCIONAMIENTO CON PILAS -> A Abra el portapilas y coloque dos pilas alcalinas tamatio AA (LR6) con las marcas 0 y 0 correctamente alineadas. Cambio de las plias El indicador OPE/BATT cambia de F (verde) a M (naranja) a E (rojo) segun la carga de las pilas. Cambie las pilas cuando se enciende la luz E (rojo). Si se sigue utilizando el aparato despues de que se encienda la luz E (rojo), aparece "Lo batt" y deja de funcionar. Vida de las plias (con pilas alcalinas LR6) El ajuste del interruptor E•A•S•S. 48 12 u OFF Vida de la pila Aprox. 30 horas Aprox. 22 horas La vida de las plias depende de la forma de utilizar el aparato. Si se sale la tapa del portapilas -> Notas sobre las plias • Compruebe que las marcas O y O estan correctamente alineadas. • No mezcle diferentes tipos de plias o una pila nueva con otra vieja. • Para que no haya fugas de electrolito o explosi0n no cargue las pilas, caliente o desarme. • Cuando no utilice las pilas, saquelas para evitar que se gasten inutilmente. • Si se produce una fuga del liquido de las pilas, limpie a fondo para sacarlas. FRANcAIS Les lettres en evidence dans ce mode d'emploi correspondent a celles des illustrations. PRECAUTIONS Pour maintenir de bonnes performances • N'utilisez pas cet appareil a des endroits tits chauds, froids, humides ou poussiereux. En particulier, ne l'utilisez pas et ne le rangez pas aux emplacements suivants. • a un endroit tits humide comme une salle de bains • pros d'un appareil de chauffage • a un endroit expose en plein soleil (la temperature peut devenir tits elevee dans une voiture garee) • pros d'une source de champ magnetique puissant, un televiseur, des enceintes, ou des aimants par exemple • A un endroit soumis a des mouvements ou vibrations, le tableau de bord d'une voiture ou une etagere instable par exemple Securite • N'essayez pas de demonter cet appareil. Les rayons laser de la tete de lecture optique sont dangereux pour les yeux. • Verifiez qu'aucun trombone ni autre matiere exterieure ne sont tombes dans le coffret. • Ne laissez pas tomber l'appareil, et ne le soumettez pas a des chocs violents. • Maintenez le couvercle du logement du disque ferme apres l'emploi pour eviter la penetration de poussiere. Ne touchez jamais la lentille. • Si vous n'entendez aucun son lors de la lecture d'un disque, N'AUGMENTEZ PAS le volume, car la musique pourrait demarrer brutalement a volume tits fort. Tournez la commande de volume au niveau le plus faible avant de commencer la lecture et amenez-la lentement au niveau souhaite. Remarques sur l'ecoute avec des ecouteurs • Ecoutez A volume modere pour eviter tout dommage de l'ouIe. • Ne portez pas les ecouteurs en conduisant ni a bicyclette. Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation. • Montrez-vous tits prudent ou arretez temporairement d'utiliser ('appareil dans des conditions potentiellement dangereuses comme la marche, le jogging, etc. • Mettez correctement les ecouteurs: L sur l'oreille gauche et R sur I'oreille droite. Remarque sur la condensation Si cet appareil est brutalement transports d'un endroit froid a un endroit chaud, cela peut se traduire par la formation de condensation sur la lentille de la tete de lecture, et causer un mauvais fonctionnement ou des problemes de lecture. Dans ce cas, laissez l'appareil tel quel pendant quelques heures, puis essayez A nouveau de lire un disque. FONCTIONNEMENT SUR PILES SECHES ---> A Ouvrez le logement des piles et inserez deux piles alcalines format AA (LR6) en respectant les polarites 0 et 0. Remplacement des piles L'indicateur OPE/BATT passe de F (vert) A M (orange) puis a E (rouge) selon la capacite restante des piles. Remplacez les piles quand l'indicateur E (rouge) s'allume. Si vous continuez A utiliser l'appareil alors que E (rouge) est allume, "Lo batt" s'affiche et le lecteur s'arrete. Vie de service (avec des piles alcalines LR6) Reglage du selecteur E•A•S•S 48 12 ou OFF Vie de service des piles Env. 30 heures Env. 22 heures La vie de service des piles varie selon les conditions d'utilisation. Si le couvercle du logement des piles s'ouvre Remarques sur les piles seches • Verifiez que les marques 0 et 0 sont correctement alignees. • Ne melangez pas des piles de types differents, ou des piles ancienne et neuve. • Pour eviter tout risque de fuite d'electrolyte ou d'explosion, ne rechargez pas, ne chauffez pas et ne demontez jamais les piles. • Retirez les piles de l'appareil quand it n'est pas utilise, pour eviter toute usure inutile. • En cas de fuite d'electrolyte, eliminez completement tout le liquide en l'essuyant.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

ESPANOL
FRANcAIS
en
las
figuras.
PRECAUCIONES
Para
mantener
buenas
prestaciones
No
utilice
el
aparato
en
lugares
muy
calientes,
trios
o
h0medos.
Especialmente,
no
utilice
o
instale
el
aparato
en
los
siguientes
lugares.
en
lugares
muy
humedos
como
en
el
ban°
cerca
de
la
calefacci0n
en
un
lugar
expuesto
a
los
rayos
del
sol
(por
ejemplo
en
un
coche
estacionado
que
puede
calentarse
mucho)
cerca
de
Fuentes
magneticas
fuertes,
por
ejemplo
televisores,
altavoces
o
imanes
donde
hay
mucho
movimiento
o
vibraci0n,
sobre
el
cubretablero
del
coche
o
en
un
estante
poco
estable
Para
su
seguridad
No
trate
de
desarmar
el
aparato.
Los
rayos
laser
del
receptor
optico
son
peligrosos
para
los
ojos.
Compruebe
que
los
pasadores
u
otras
materias extrarias
no
entren
en
el
reproductor.
No
deje
caer
el
aparato
ni
exponga
a
un
golpe
fuerte.
Para
no
ensuciar
la
lente
del
receptor
con
polvo
cierre
la
tapa
del
compartimiento
del
disco
despues
de
usar.
No
toque
la
lente.
Si
no
se
escucha
el
sonido
durante
la
reproducci0n
de
un
disco.
NO
levante
el
volumen
porque
la
m0sica
puede
empezar
a
un
volumen
alto.
Gire
el
control
de
volumen
a
su
nivel
mas
bajo
antes
de
empezar
a
reproducir
y
gire
lentamente
hasta
subir
al
volumen
deseado.
Notas
para
escuchar
con
los
auriculares
Escuche
a
un
volumen
bajo
para
no
dear
sus
oidos.
No
escuche
con
los
auriculares
cuando
ande
en
bicicleta.
Puede
ser
un
peligro
para
el
trafico.
Se
debe
tener
mucho
cuidado
o
dejar
se
utilizar
temporalmente
en
casos
potencialmente
peligrosos,
por
ejemplo
cuando
camina,
corre,
etc.
Utilice
correctamente,
L
para
el
izquierdo
y
R
para
el
derecho.
Notes
sobre
la
condensation
Si
se
Ileva
el
aparato
repentinamente
de
un
lugar
trio
a
uno
caliente
puede
condensarse
la
humedad
en
la
lente
del receptor
y
puede
funcionar
mal
o
tener
problemas
en
la
reproduction.
En
este
caso,deje
descansar
el
aparato
unas
horas
y
trate
de
volver
a
reproducir.
FUNCIONAMIENTO
CON
PILAS
->
A
Abra
el
portapilas
y
coloque
dos
pilas
alcalinas
tamatio
AA
(LR6)
con
las
marcas
0
y
0
correctamente
alineadas.
Cambio
de
las
plias
El
indicador
OPE/BATT
cambia
de
F
(verde)
a
M
(naranja)
a
E
(rojo)
segun
la
carga
de
las
pilas.
Cambie
las
pilas
cuando
se
enciende
la
luz
E
(rojo).
Si
se
sigue
utilizando
el
aparato
despues
de
que
se
encienda
la
luz
E
(rojo),
aparece
"Lo
batt"
y
deja
de
funcionar.
Vida
de
las
plias
(con
pilas
alcalinas
LR6)
El
ajuste
del
interruptor
E•A•S•S.
48
Vida
de
la
pila
Aprox.
30
horas
Aprox.
22
horas
12
u
OFF
La
vida
de
las
plias
depende
de
la
forma
de
utilizar
el
aparato.
Si
se
sale
la
tapa
del
portapilas
—>
Notas
sobre
las
plias
Compruebe
que
las
marcas
O
y
O
estan
correctamente
alineadas.
No
mezcle
diferentes
tipos
de
plias
o
una
pila
nueva
con
otra
vieja.
Para
que
no
haya
fugas
de
electrolito
o
explosi0n
no
cargue
las
pilas,
caliente
o
desarme.
Cuando
no
utilice
las
pilas,
saquelas
para
evitar
que
se
gasten
inutilmente.
Si
se
produce
una
fuga
del
liquido
de
las
pilas,
limpie
a
fondo
para
sacarlas.
Las
letras
subrayadas
a
lo
largo
de
este
manual
corresponden
alas
mismas
letras
Les
lettres
en
evidence
dans
ce
mode
d'emploi
correspondent
a
celles
des
illustrations.
PRECAUTIONS
Pour
maintenir
de
bonnes
performances
N'utilisez
pas
cet
appareil
a
des
endroits
tits
chauds,
froids,
humides
ou
poussiereux.
En
particulier,
ne
l'utilisez
pas
et
ne
le
rangez
pas
aux
emplacements
suivants.
a
un
endroit
tits
humide
comme
une
salle
de
bains
pros
d'un
appareil
de
chauffage
a
un
endroit
expose
en
plein
soleil
(la
temperature
peut
devenir
tits
elevee
dans
une
voiture
garee)
pros
d'une
source
de
champ
magnetique
puissant,
un
televiseur,
des
enceintes,
ou
des
aimants
par
exemple
A
un
endroit
soumis
a
des
mouvements
ou
vibrations,
le
tableau
de
bord
d'une
voiture
ou
une
etagere
instable
par
exemple
Securite
N'essayez
pas
de
demonter
cet
appareil.
Les
rayons
laser
de
la
tete
de
lecture
optique
sont
dangereux
pour
les
yeux.
Verifiez
qu'aucun
trombone
ni
autre
matiere
exterieure
ne
sont
tombes
dans
le
coffret.
Ne
laissez
pas
tomber
l'appareil,
et
ne
le
soumettez
pas
a
des
chocs
violents.
Maintenez
le
couvercle
du
logement
du
disque
ferme
apres
l'emploi
pour
eviter
la
penetration
de
poussiere.
Ne
touchez
jamais
la
lentille.
Si
vous
n'entendez
aucun
son
lors
de
la
lecture
d'un
disque,
N'AUGMENTEZ
PAS
le
volume,
car
la
musique
pourrait
demarrer
brutalement
a
volume
tits
fort.
Tournez
la
commande
de
volume
au
niveau
le
plus
faible
avant
de
commencer
la
lecture
et
amenez-la
lentement
au
niveau
souhaite.
Remarques
sur
l'ecoute
avec
des
ecouteurs
Ecoutez
A
volume
modere
pour
eviter
tout
dommage
de
l'ouIe.
Ne
portez
pas
les
ecouteurs
en
conduisant
ni
a
bicyclette.
Cela
pourrait
provoquer
des
accidents
de
la
circulation.
Montrez-vous
tits
prudent
ou
arretez
temporairement
d'utiliser
('appareil
dans
des
conditions
potentiellement
dangereuses
comme
la
marche,
le
jogging,
etc.
Mettez
correctement
les
ecouteurs:
L
sur
l'oreille
gauche
et
R
sur
I'oreille
droite.
Remarque
sur
la
condensation
Si
cet
appareil
est
brutalement
transports
d'un
endroit
froid
a
un
endroit
chaud,
cela
peut
se
traduire
par
la
formation
de
condensation
sur
la
lentille
de
la
tete
de
lecture,
et
causer
un
mauvais
fonctionnement
ou
des
problemes
de
lecture.
Dans
ce
cas,
laissez
l'appareil
tel
quel
pendant
quelques
heures,
puis
essayez
A
nouveau
de
lire
un
disque.
FONCTIONNEMENT
SUR
PILES
SECHES
--->
A
Ouvrez
le
logement
des
piles
et
inserez
deux
piles
alcalines
format
AA
(LR6)
en
respectant
les
polarites
0
et
0.
Remplacement
des
piles
L'indicateur
OPE/BATT
passe
de
F
(vert)
A
M
(orange)
puis
a
E
(rouge)
selon
la
capacite
restante
des
piles.
Remplacez
les
piles
quand
l'indicateur
E
(rouge)
s'allume.
Si
vous
continuez
A
utiliser
l'appareil
alors
que
E
(rouge)
est
allume,
"Lo
batt"
s'affiche
et
le
lecteur
s'arrete.
Vie
de
service
(avec
des
piles
alcalines
LR6)
Reglage
du
selecteur
E•A•S•S
48
Vie
de
service
des
piles
Env.
30
heures
12
ou
OFF
Env.
22
heures
La
vie
de
service
des
piles
varie
selon
les
conditions
d'utilisation.
Si
le
couvercle
du
logement
des
piles
s'ouvre
Remarques
sur
les
piles
seches
Verifiez
que
les
marques
0
et
0
sont
correctement
alignees.
Ne
melangez
pas
des
piles
de
types
differents,
ou
des
piles
ancienne
et
neuve.
Pour
eviter
tout
risque
de
fuite
d'electrolyte
ou
d'explosion,
ne
rechargez
pas,
ne
chauffez
pas
et
ne
demontez
jamais
les
piles.
Retirez
les
piles
de
l'appareil
quand
it
n'est
pas
utilise,
pour
eviter
toute
usure
inutile.
En
cas
de
fuite
d'electrolyte,
eliminez
completement
tout
le
liquide
en
l'essuyant.