Bosch SHV68E13UC Instructions for Use - Page 41

Cause, Action

Page 41 highlights

Problem Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau Cause 1. Syst&me d'alimentation en eau obstru_ 2. Cycle de lavage precedent non termin_ 3. Marche diff_r_e activ_e Action 1. S'assurer que la soupape d'alimentation en eau (habituellement situ_e sous I'_vier de la cuisine) est ouvert et qu'il n'y a pas d'obstruction 2. Voir _

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Problem
Le lave-vaisselle
ne se remplit
pas
d'eau
Fuites d'eau
Taches dans la
cuve
Rayures sur les
verres
ou r_sidus
sur la vaisselle
Panneau avant
d_color_
ou avec
marques
Bruit
pendant
le
lavage
Couvercle
du
distributeur
de
d_tergent
ne
s'ouvrant
pas
Impossible
de
choisir
le cycle
d_sir_
Cause
1.
2.
3.
Syst&me d'alimentation
en eau obstru_
Cycle de lavage
precedent
non termin_
Marche
diff_r_e
activ_e
1.
Savon
2.
Joint
de porte
hors de sa rainure
3.
Event de condensation
obstru_
4.
Mauvaise
installation
1.
Les taches
_ I'int_rieur
du lave-vaisselle
sont caus_es
par une eau dure
2.
Argenterie
en contact
avec la cuve
Mauvais
r_glage de I'agent
de rin_age
Utilisation
d'un
net_oyant
abrasif
La vaisselle
est mal plac_e
1.
Mauvais
fonctionnement
du couvercle
2.
Cycle precedent
non termin_,
remis ou interrompu
Cycle precedent
non termin_
Action
1.
2.
3.
S'assurer
que
la soupape
d'alimentation
en
eau
(habituelle-
ment situ_e sous I'_vier de la cuisine) est ouvert
et qu'il n'y a pas
d'obstruction
Voir _<annuler ou changer un cycle_
Annuler la marche diff_r_e
ou attendre
que la dur_e diff_r_e soit
compl_t_e.
Voir <<marchediff_r_e;_
1.
Mauvais
type
de
d_tergent
causant
de
la
mousse
et
des
fuites.
Utiliser
seulement
ceux con_us
pour les lave-vaisselle.
Si la mousse
persiste,
ajouter
une c. _ table
d'huile
v_g_tale
au fond
du lave-vaisselle
et actionner
le cycle d_sir_.
2.
S'assurer que
le joint
est bien en place.
3.
S'assurer
que
I'_vent
n'est
pas
obstru_.
Voir
_<charger de
grands articles_
_ la rubrique
preparation
et chargement
4.
Faire v_rifier
I'installation
par un technicien
qualifi_
(alimenta-
tion
en eau, syst&me de drainage,
niveau,
plomberie)
1.
Du jus
de citron
concentr_
peut
r_duire
I'accumulation
des
taches
caus_es
par I'eau calcaire.
Effectuer
un cycle
normal
jusqu'au
drainage,
interrompre
le cycle,
mettre
une tasse de
8 onces de solution
dejus
de citron
concentr_
dans le panier
sup_rieur
et terminer
le cycle. Ceci peut
&tre fait p_riodique-
ment.
2.
Ensure
that
the
silverware
does
not
make
contact
with
the
tub while
running
a cycle.
Selon la duret_
de I'eau,
r_gler
le distributeur
d'agent
de rin_age.
Voir _ajout
de d_tergent
et d'agent
de rin_age;)
pour
un r_glage
manuel
Utiliser
un d_tergent
doux avec un chiffon
doux
Les bruits
de circulation
d'eau
sont
normaux,
mais si un article
semble
frapper
un autre
ou le bras gicleur,
voir _pr_paration
et
chargemenb)
pour I'emplacement
de la vaisselle
1.
Voir _ajout
de d_tergent
et d'agent
de rin_age;)
concernant
I'ouverture
et la fermeture
du couvercle
2.
Voir <_annuler ou changer
un cycle;)
Voir <<annuler ou changer
un cycle>)
41