Craftsman 28927 Operation Manual - Page 52

Cambiar, Elaceite

Page 52 highlights

4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes. 5. Cubra los terminales con grasa o parafina. 6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes de este manual). ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisi6n tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n cuando el motor este funcionando o mientras la transmisi6n este caliente. • Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que las aspas del ventilador esten intactas y limpias. • Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales. Para impedir daflos alas juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE El transeje ha sido sellado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. Cambie el aceite despues de 50 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al aflo si el tractor se utiliza menos 50 horas el aflo. Revise el nivel del aceite del carter antes de ar- rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/ varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-S L. • AsegOrese que eltractor este en una superficie nivelada. El aceite se drenara m_,s facilmente cuando este caliente. e Recoja el aceite en un envase adecuado. 1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite. , Deslice el accesorio de purga del aceite desde la posici6n de ensamblaje en el alojamiento de la turbina del motor y separelo del motor. Posici6n de Ensambtaje Extensor de drenaje CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segOn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE 3. Para abrirlo, gire la tapa hacia la izquierda. 4. Una vez que haya vaciado completamente el aceite, vuelva a colocar la tapa y girela hacia la derecha hasta el tope. 5. Vuelva afijar el accesorio de purga del aceite en el alojamiento de la turbina del motor. 6. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximadavea las"Especificaciones del Producto" secci6n de este manual. F -20 0 o -_o -2; SAMA DE TEMPERATURA 30 32 40 60 80 100 -,o ; 1'o _o _o 4o ANTIClPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE oil visc chart1 s AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0 ° C). Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daflo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. , Use un medidor en la tapa/vafilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la linea de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete latapa en el tubo en forma segura cuando termine. 52

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

4.
Limpie
los terminales
y los extremos
del
cable de la bateria
con un cepillo
de alam-
bre hasta que queden
brillantes.
5.
Cubra
los terminales
con grasa o parafina.
6.
Reinstale
la bateria
(Vea "Reemplazar
la
Bateria" en la secci6n
de Servicio
y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas
de enfriamiento
y el ventilador
de
la transmisi6n
tienen
que mantenerse
limpios
para asegurar
el enfriamiento
adecuado.
No trate de limpiar
el ventilador
o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando
o mientras
la
transmisi6n
este caliente.
Inspeccione
el ventilador
de enfriamiento
para asegurarse
que las aspas del ventilador
esten
intactas
y limpias.
Inspeccione
las aletas de enfriamiento
para
verificar
si hay mugre,
recortes
de cesped
u
otros materiales.
Para impedir
daflos
alas
juntas,
no use un rociador
de aire compre-
sado o de alta presi6n
para limpiar
las aletas
de enfriamiento
NIVEL
DEL
FLUIDO
DE
LA
BOMBA
DEL
TRANSEJE
El transeje
ha sido sellado en la f&brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario
para
la vida
del transeje.
En el caso de que el tran-
seje se filtrase
o necesitase
servicio,
haga el
favor
de ponerse
en contacto
con un centro de
servicio
Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CORREAS
V
Revise
las correas
V para verificar
si existe
deterioro
y desgaste
despues
de 100 horas de
operaci6n
y c&mbielas
si es necesario.
Las cor-
reas no son ajustables.
Cambie
las correas
si
empiezan
a deslizarse
debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente
aceite de detergente
de alta
calidad clasificado
con la clasificaci6n
SG-SL
de servicio
API. Seleccione
la calidad
de visco-
sidad del aceite
SAE segOn su temperatura
de
operaci6n
esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
F
-20
0
30
32
40
60
80
100
o -_o
-2;
-,o
;
1'o
_o
_o
4o
SAMA
DE
TEMPERATURA
ANTIClPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIO
DE
ACEITE
oil
visc
chart1
s
AVlSO:
A pesar
de que
los
aceites
de
mul-
tiviscosidad
(5W30,
10W30,
etc.)
mejoran
el
arranque
en
clima
frio,
estos
aceites
de mul-
tiviscosidad
van
a aumentar
el consumo
de
aceite
cuando
se usan
en temperaturas
sobre
32 ° F (0° C).
Revise
el nivel del aceite del motor
mas a menudo,
para evitar
un posible
daflo en
el motor, debido
a que no tiene suficiente
aceite.
Cambie
el aceite despues
de 50 horas de oper-
aci6n o pot Io menos
una vez al aflo si el tractor
se utiliza
menos
50 horas el aflo.
Revise
el nivel del aceite del carter
antes de ar-
rancar el motor y despues
de cada ocho (8) horas
de uso continuado.
Apriete
la tapa
del relleno/
varilla
indicadora
de nivel
del aceite
en forma
segura
cada vez que
revise
el nivel
del aceite.
PARA
CAMBIAR
ELACEITE
DEL
MOTOR
Determine
la gama de la temperatura
esperada
antes
de cambiar
el aceite. Todo el aceite
debe
cumplir con la clasificaci6n
de servicio API SG-S L.
AsegOrese que eltractor este en una superficie
nivelada.
El aceite se drenara
m_,s facilmente
cuando
este caliente.
e
1.
,
Recoja
el aceite en un envase
adecuado.
Remueva
la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para relleno
del aceite. Tenga cuidado
de no
permitir que la mugre entre en el motor cuando
cambie
el aceite.
Deslice el accesorio de purga del aceite desde
la posici6n
de ensamblaje
en el alojamiento
de la turbina
del motor y separelo
del motor.
Posici6n de
Ensambtaje
Extensor
de drenaje
3.
Para abrirlo,
gire la tapa hacia la izquierda.
4.
Una vez que haya vaciado
completamente
el
aceite, vuelva a colocar la tapa y girela
hacia
la derecha
hasta el tope.
5.
Vuelva afijar
el accesorio
de purga del aceite
en el alojamiento
de la turbina
del motor.
6.
Vuelva
a Ilenar el motor
con aceite
a traves
del tubo de la varilla
indicadora
de nivel para
relleno
del aceite. Vacielo
lentamente.
No Io
Ilene demasiado.
Para la capacidad
aproxi-
madavea
las"Especificaciones
del Producto"
secci6n
de este manual.
,
Use un medidor en la tapa/vafilla
indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el nivel.
Mantenga
el aceite en la linea de Ileno (FULL)
en la varilla indicadora de nivel. Apriete latapa
en el tubo en forma
segura
cuando termine.
52