Craftsman 28970 Operation Manual - Page 50

amarillo

Page 50 highlights

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisi6n tienen que mantenerse Iimpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n cuando el motor este funcionando o mientras la transmisi6n este caliente. • Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que las aspas del ventilador esten intactas y Iimpias. • Inspeccione las aletas de enfriamiento paraverificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales. Para impedir daflos a las juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presi6n para Iimpiar las aletas de enfriamiento 2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la valvula de desagOe e instale el tubo de desagOe sobre la guarnici6n. 3. Abra la valvula de desag0e empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda. 4. Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de desagOe. Vatvuta de desagOedet aceite Posici6n cerrada y b toqueada __'__ casquitl L t_ amarillo I __.Tubode NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE El transeje ha sido sellado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE desague 5. Despues de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la valvula de desagOe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija ester en la posici6n bloqueada segOn Io mostrado. 6. Remueva eltubo de desagOe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la valvula de desagOe. 7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual. 8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar F =20 0 30 32 40 60 80 100 C =30 =20 3AMA DE TEMPERATURA =10 ANTICIPADA 0 ANTES 1'0 20 30 40 DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE oil viscchartl s AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosi- el nivel. Mantenga el aceite en la linea de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine. dad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0° C). Revise el FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite de! motor cada temporada ovez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa mas de 100 horas en un aflo. nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daflo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 50 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor se utiliza menos 50 horas el aflo. FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si se usa en condiciones polvorosas. Yea la manual de la motor. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR MMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS DE ENFRIAMENTO Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegOrese que la rejilla del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento. Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe Cada 100 horas de operaci6n (mas a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL. o sucias), remueva la caja del ventilador y otras • AsegOrese que el tractor este en una superficie nivelada. • El aceite se drenara m_,s facilmente cuando este caliente. tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de enfriamiento y las superficies externas, segQn sea necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento. • Recoja el aceite en un envase adecuado. AVlSO: Si se opera la maquina con una rejilla 1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas para relleno del aceite. Tenga cuidado de de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite. enfriamiento removidas se producira daflo en el motor debido al calentamiento excesivo. 50

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas
de enfriamiento
y el ventilador
de la
transmisi6n
tienen que mantenerse
Iimpios
para
asegurar
el enfriamiento
adecuado.
No trate
de limpiar
el ventilador
o la transmisi6n
cuando
el motor este funcionando
o mientras
la
transmisi6n
este caliente.
Inspeccione
el ventilador
de enfriamiento
para
asegurarse
que las aspas del ventilador
esten
intactas
y Iimpias.
Inspeccione
las aletas de enfriamiento
paraver-
ificar si hay mugre,
recortes de cesped
u otros
materiales.
Para impedir daflos a las juntas, no
use un rociador
de aire compresado
o de alta
presi6n para Iimpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL
DEL
FLUIDO
DEL TRANSEJE
El transeje
ha sido
sellado
en la f&brica
y el
mantenimiento
del fluido no es necesario
para la
vida
del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase
o necesitase
servicio,
haga el favor de
ponerse
en contacto
con un centro
de servicio
Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
MOTOR
LUBRICACION
Use
solamente
aceite
de
detergente
de alta
calidad clasificado
con la clasificaci6n
SG-SL
de
servicio
API. Seleccione
la calidad de viscosidad
del aceite
SAE
segQn su temperatura
de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
F
=20
0
30
32
40
60
80
100
C
=30
=20
=10
0
1'0
20
30
40
3AMA
DE TEMPERATURA
ANTICIPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIO
DE
ACEITE
oil
viscchartl
s
AVlSO:
A pesar de que los aceites de multiviscosi-
dad (5W30, 10W30,
etc.) mejoran
el arranque
en
clima frio, estos aceites de multiviscosidad
van a
aumentar
el consumo
de aceite
cuando
se usan
en temperaturas
sobre
32° F (0° C). Revise
el
nivel
del aceite
del motor
mas a menudo,
para
evitar un posible
daflo en el motor, debido
a que
no tiene suficiente
aceite.
Cambie
el aceite
despues
de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos
una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos
50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de arran-
car el motor y despues
de cada ocho (8) horas de
uso continuado.
Apriete
la tapa del relleno/varilla
indicadora
de nivel
del aceite
en forma
segura
cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA
CAMBIAR
EL ACEITE
DEL
MOTOR
Determine
la gama de la temperatura
esperada
antes de cambiar
el aceite.
Todo el aceite
debe
cumplir con la clasificaci6n
de servicio API SG-SL.
AsegOrese que el tractor
este en una superficie
nivelada.
El aceite
se drenara
m_,s facilmente
cuando
este caliente.
Recoja
el aceite
en un envase
adecuado.
1.
Remueva
la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para
relleno
del aceite.
Tenga
cuidado
de
no permitir
que la mugre
entre en el motor
cuando
cambie
el aceite.
2.
Quite el casquillo
amarillo
de la parte inferior
de la valvula
de desagOe e instale el tubo de
desagOe sobre la guarnici6n.
3.
Abra la valvula
de desag0e empujando
hacia
dentro y dando vuelta
a la izquierda.
4.
Para
abrirse,
tire
hacia fuera
la valvula
de
desagOe.
Vatvuta de desagOedet aceite
Posici6n
cerrada y -----------_
b toqueada
__'__
casquitl°-----------L
t_
I
amarillo
__.Tubode
desague
5.
Despues
de
que
el
aceite
haya
drenado
totalmente,
cerrar
y bloquee
la valvula
de
desagOe
empujando
hacia
dentro
y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta
que la clavija
ester en la posici6n
bloqueada
segOn Io mostrado.
6.
Remueva eltubo de desagOe y substituya el cas-
quillo sobre la guarnici6n inferior de la valvula de
desagOe.
7.
Vuelva
a Ilenar el motor
con aceite
a traves
del tubo de la varilla
indicadora
de nivel para
relleno
del aceite. Vacielo
lentamente.
No Io
Ilene demasiado.
Para la capacidad
aproxi-
mada vea las "Especificaciones
del Producto"
secci6n
de este manual.
8.
Use un medidor
en la tapa/varilla
indicadora
del nivel para relleno
del aceite para revisar
el nivel.
Mantenga
el aceite
en la linea
de
Ileno (FULL)
en la varilla
indicadora
de nivel.
Apriete
la tapa en el tubo
en forma
segura
cuando termine.
FILTRO
DE ACEITE
DEL
MOTOR
Cambie
el filtro de aceite de! motor cada tempo-
rada ovez
por medio
que cambie
el aceite,
si el
tractor
se usa mas de 100 horas en un aflo.
FILTRO
DEL AIRE
Su
motor
puede
sufrir
averias
y funcionar
de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Dele
servicio al filtro de aire m&s a menudo si se usa en
condiciones
polvorosas. Yea la manual de la motor.
MMPIEZA
DE
LA
ENTRADA
DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMENTO
Para
asegurar
un
enfriamiento
adecuado,
asegOrese
que
la rejilla
del cesped,
las aletas
de enfriamiento,
y otras superficies
externas
del
motor se mantengan
limpias
en todo momento.
Cada
100 horas
de operaci6n
(mas
a menudo
bajo
condiciones
extremadamente
polvorosas
o sucias),
remueva
la caja del ventilador
y otras
tapas
de enfriamiento.
Limpie
las aletas
de en-
friamiento
y las superficies
externas,
segQn sea
necesario.
AsegOrese
que se vuelvan
a instalar
las tapas
de enfriamiento.
AVlSO:
Si se opera
la maquina
con una rejilla
del cesped
bloqueada,
sucia,
o con las aletas
de
enfriamiento
taponadas,
y/o
las
tapas
de
enfriamiento
removidas
se producira
daflo en el
motor debido
al calentamiento
excesivo.
50