Craftsman 79483 Operation Manual - Page 19
Advertencias, Deseguridad, Paralosrecortadores, Agasolina
![]() |
View all Craftsman 79483 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 19 highlights
AADGVAESROTLEINNACDIAESSEGURIDAPDARALOSRECORTADORES• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos m6viles. No toque ni intente detener el rotor de todas las partes cuando este girando. No la haga funcionar sin los protectores puestos en su lugar. AssuiDgsuVigeEanRsteeTssEppNurCeecIdAaeu:ncioenxepsLlo:atagrassoi lsineaenecsiemndueyni.nfTlaommaeblleasy II • No ponga ningQn objeto en las aberturas. No la use cuando cualquier abertura este bloqueada, mantengalas libres de mugre, desechos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Guarde el combustible en envases que hayan sido dise_ados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • No toque el motor, o el silenciador. Estas partes se calientan mucho con la operaci6n. Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve. • Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible. • No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para hacer el trabajo. No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras no Io esta usando. • Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor este caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presion del tanque. • Agregue el combustible en un Area exterior bien ventilada, donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa de combustible solo despues de haber parado el motor. No fume mientras este Ilenando de combustible o mezclandolo. Limpie de la unidad inmediatamente cualquier combustible derramado. Seque siempre la unidad antes de usarla. • Aleje la unidad a por Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el combustible u opera la unidad. DURANTE LA OPERACION • No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio cerrado. • Apague siempre el motor cuando demore la operaci6n o mientras camina de un lugar hacia otro. • Pare el motor para hacerle mantenimiento, reparaciones, para instalar o quitarle los tubos de soplado. La unidad debe parar y el rotor no debe estar girando, para evitar contacto con las cuchillas que giran. • Si golpea o se enreda con un objeto extrano pare el motor de inmediato y compruebe si ha habido algQn dano. No haga funcionar el equipo antes de reparar el dano. No opere la unidad si tiene piezas flojas o danadas. • Use s61o piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo original puede causar graves lesiones al operador o el dano de su unidad, y la cancelaci6n de su garantia. • Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y parachispas defectuosos. Mantenga el motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada. • Nunca apunte la sopladora hacia a la gente, mascotas o ventanas. Dirija siempre el soplado de desechos lejos de la gente, animales y ventanas. Tenga mucho cuidado cuando sople desechos cerca • Use lentes o gafas de proteccion que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y proteccion para sus oidos/audicion mientras opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para protegerse contra el polvo si la operacion levanta polvo. • Nunca haga funcionar la unidad sin que esta tenga conectado el equipo apropiado. • Para reducir el riesgo de perdida auditiva asociada con los niveles de sonido, use siempre protecci6n para las oidos cuado haga funcionar esta unidad. • Use pantalones largos gruesos, botas, guantes y una camisa de mangas largas. No use ropa, suelta, joyas, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Rec6jase el cabello por encima de la altura de los hombros. • Use la unidad _nicamente con la luz del dia o con buena luz artificial. • Mantenga las superficies exteriores libres de aceite y combustible. • Evite arrancar la unidad accidentalmente. Coloquese en posici6n de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posicion estable al comenzar. Lea las Instrucciones de Arranque y Apagado. • No ponga la unidad sobre ninguna superficie excepto sobre una superficie que este limpia y que sea solida, cuando el motor este prendido. Los desechos tales como la grava, arena, polvo, cesped, etc, pueden ser absorbidos por la toma de aire y ser lanzados por la avertura de descarga, causandole danos a la unidad, propiedad o causandole lesiones graves a los espectadores o al operario. • Use la herramienta adecuada. Solomente use esta herramienta para la tarea que ha sido disenada. • No fuerce la unidad. Hara mejor el trabajo y con menos probabilidad de lesi6n bajo la tasa de funcionamiento que fue disenada. • No intente alcanzar demasiado lejos ni Io use desde superficies inestables como escaleras, arboles, pendientes pronunciadas, techos, etc. Mantenga siempre una posici6n y equilibrio adecuados. de objetos s61idos como arboles, autom6viles, paredes, etc. OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Nunca guarde la unidad con combustible en el tanque dentro de un edificio en donde los gases puedan alcanzar una llama expuesta (pilotos, etc) o chispas (interruptores, motores electricos, etc.) • Permita que el motor se enfrie antes de guardarla o transportarla. AsegQrese de sujetar la unidad mientras transportarla. • Guarde la unidad en un lugar seco, bien sea bajo Ilave o suficientemente alto para que evite el uso no autorizado o da_os. Mantengala fuera del alcance de los ni_os. • Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otro liquido. Mantenga los manijas secos, limpios y libres de escombros. Limpiela despu6s de cada uso, vea las Instrucciones de Limpieza y Almacenamiento. • Conserve estas instrucciones. Cons_ltelas con frecuencia y Qselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras personas, tambien incluya las instrucciones. NOTA ESPECIAL: La exposicion a las vibraciones mediante el uso prolongado de herramientas manuales a gasolina puede causar da_os en los vasos sanguineos o nervios de los dedos, manos y articulaciones en las personas que presentan una predisposicion a trastornos circulatorios o inflamaciones anormales. Por otra parte, el uso prolongado en el clima frio ha sido relacionado con el da_o de vasos sanguineos en personas sanas. En caso de ocurrir sintomas como adormecimiento, dolor, perdida de fuerza, cambio en el color o textura de la piel o perdida de sensacion en los dedos, manos o articulaciones, abandone el uso de esta herramienta y obtenga atencion medica. Un sistema antivibratorio no garantiza la prevencion de estos problemas. Los usuarios que operan herramientas motrices en forma regular y continua deben controlar con cuidado su condicion fisica y la condicion de esta herramienta. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras este en funcionamiento. E3
![](/manual_guide/products/craftsman-79483-operation-manual-ed4e245/19.png)