Dewalt DCS312B Instruction Manual - Page 19

Directives de sécurité importantes, propres à tous les chargeurs de piles, Le sceau SRPRC

Page 19 highlights

Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants suivants : Chargé de 75 à 100 % Chargé de 51 à 74 % Chargé de < 50 % Le bloc-piles doit être rechargé Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois voyants Del s'allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d'utilisation, le témoin de charge reste éteint et le bloc-piles doit être rechargé. REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu'indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l'outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l'application d'utilisation. Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. Transport AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Au moment de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par exemple, éviter de placer le blocpiles dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des blocs-piles comporte des risques d'incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait, le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de cabine, À MOINS qu'ils ne soient correctement protégés de tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel de blocs-piles, s'assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. REMARQUE : il ne faut pas laisser de piles au li-ion dans les bagages enregistrés. Le sceau SRPRCMD Le sceau SRPRCMD (Société de recyclage des piles rechargeables du Canada) apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un Français bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d'utilisation ont déjà été réglés par DeWALT. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le programme de l'Appel à RecyclerMD constitue donc une solution pratique et écologique. Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec DeWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant. SRPRCMD est une marque déposée de l'Appel à Recycler Canada, Inc. Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d'avertissements du bloc-piles, du chargeur et du produit. Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de blessures graves. • NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout autre chargeur qu'une unité DeWALT. Le chargeur DeWALT et son bloc-piles sont conçus spécialement pour fonctionner conjointement. • Ces chargeurs n'ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables DeWALT. Toute autre utilisation comporte des risques d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution. • Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige. • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire les risques d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation. • S'assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, ou à ce qu'il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension. • N'utiliser une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. L'utilisation d'une rallonge inadéquate comporte des risques d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution. • Pour utiliser un chargeur à l'extérieur, le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les risques de chocs électriques. • Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

FRANçAIS
17
Directives de sécurité importantes
propres à tous les chargeurs de piles
±
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes
de sécurité, les instructions et les symboles
d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du
produit. Tout manquement aux avertissements
et instructions pose des risques de décharges
électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.
NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout
autre chargeur qu’une unité
D
E
WALT
.
Le chargeur
D
E
WALT
et son bloc-piles sont conçus spécialement pour
fonctionner conjointement.
Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une
utilisation autre que recharger les blocs-piles
rechargeables
D
E
WALT
.
Toute autre utilisation
comporte des risques d’incendie, de chocs électriques
ou d’électrocution.
Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon
pour débrancher le chargeur.
Cela permet de
réduire les risques d’endommager la fiche ou le
cordon d’alimentation.
S’assurer que le cordon est protégé de manière à
ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus,
ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à
aucune tension.
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité
absolue.
L’utilisation d’une rallonge inadéquate
comporte des risques d’incendie, de chocs électriques
ou d’électrocution.
Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour
l’extérieur.
L’utilisation d’une rallonge conçue pour
l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge
[calibrage américain normalisé des fils électriques]).
Le sceau SRPRC
MD
Le sceau SRPRC
MD
(Société de recyclage
des piles rechargeables du Canada)
apposé sur une pile au nickel-cadmium,
à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un
Le témoin de charge indique approximativement le
niveau de charge restant dans le bloc-piles en fonction des
voyants suivants :
Chargé de 75 à 100 %
Chargé de 51 à 74 %
Chargé de < 50 %
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le
bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois
voyants Del s’allumera indiquant le niveau de charge.
Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite
minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le
bloc-piles doit être rechargé.
REMARQUE :
le témoin de charge ne fait qu’indiquer
le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son
propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction
des composants produit, de la température et de
l’application d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin
de charge du bloc-piles, veuillez appeler le
1-800-4-
D
E
WALT
(1-800-433-9258) ou vous rendre sur
notre site www.dewalt.com.
Transport
±
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à
protéger ses bornes à découvert de tout objet
métallique.
Par exemple, éviter de placer le bloc-
piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous,
vis, clés, etc.
Le fait de transporter des blocs-piles
comporte des risques d’incendie, car les bornes
des piles pourraient entrer, par inadvertance,
en contact avec des objets conducteurs, tels
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres.
La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département
américain des transports interdit, en fait, le transport
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles
et provoquer un court-circuit.
REMARQUE :
 il
ne faut pas laisser de piles au li-ion dans les
bagages enregistrés.
bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces
derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par
D
E
WALT
.
Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures
municipales des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure
métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le
programme de l’Appel à Recycler
MD
constitue donc une
solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec
D
E
WALT
et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de
programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la
collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique
de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles
en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre
de réparation autorisé
D
E
WALT
ou chez votre détaillant afin
qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître
d’autres sites les acceptant. SRPRC
MD
est une marque
déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.