GE GTWS8650DWS Installation Instructions - Page 4

&rq Od Sduwh Frqyh[d Gho ¿owur

Page 4 highlights

5 'HWHUPLQHZKLFKLV+27 ZDWHUOLQHEHIRUHDWWDFKLQJ ZDWHUKRVHVWRIDXFHWV Averigüe cuál es la tubería de agua CALIENTE antes de conectar las mangueras de 5HSpUH]OHURELQHWG·HDX CHAUDE avant de raccorder OHVÀH[LEOHV&HOXLFLVHWURXYH Traditionally, HOT faucet is on agua a las llaves. Generalmente, normalement à gauche. left. ,IVFUHHQZDVKHUVDUHQRW installed) With protruding part RIVFUHHQWRZDUG\RXLQVWDOO VWUDLQHUVFUHHQUXEEHUZDVKHU Q into each of the free ends of WZRZDWHUKRVHVR and S. la llave de agua CALIENTE se HQFXHQWUDDODL]TXLHUGD 6LORV¿OWURVDUDQGHODVGH caucho Q no estan presentes) &RQODSDUWHFRQYH[DGHO¿OWUR KDFLDXVWHGFRORTXHHO¿OWUR\OD arandela de caucho Q en cada (Si les tamis/joints en caoutchouc ne sont pas presents) Avec le côté en saillie du tamis vers vous, LQWURGXLVH]XQHQVHPEOH tamis/joint caoutchouc (Q) à O·DXWUHH[WUpPLWpGHVÀH[LEOHV &RQQHFWKRWZDWHUKRVHR to KRWZDWHURXWOHWYDOYHRI\RXU uno de los extremos libres de las d'alimentation d'eau (R) et (S). mangueras de agua R y S. %UDQFKH]OHÀH[LEOHG·HDX home. Hand tighten and use SOLHUVWRWLJKWHQKRVHVEHWZHHQ 1/4 and 1/2 turn beyond handtight.2SHQKRWZDWHUYDOYH &RQQHFWFROGZDWHUKRVHS to FROGZDWHURXWOHWYDOYHRI\RXU home. Hand tighten and use SOLHUVWRWLJKWHQKRVHVEHWZHHQ Conecte la manguera de agua caliente R a una válvula de salida de agua caliente en su hogar. Ajuste manualmente y XVHXQDSLQ]DSDUDDMXVWDUODV mangueras entre 1/4 y 1/2 giro luego del ajuste manual. Abra la válvula de agua caliente. chaude (R) au robinet de sortie d'eau chaude domestique. 6HUUH]jODPDLQSXLVXWLOLVH] des pinces pour serrer les ÀH[LEOHVGHjGHWRXU VXSSOpPHQWDLUH2XYUH]OH robinet d'eau chaude. %UDQFKH]OHÀH[LEOHG·HDXIURLGH 1/4 and 1/2 turn beyond handtight.2SHQFROGZDWHUYDOYH Check for leaks and drips at the hose couplings. Tighten as necessary. Conecte la manguera de agua fría S a una válvula de salida de agua fría en su hogar. Ajuste PDQXDOPHQWH\XVHXQDSLQ]D para ajustar las mangueras entre 1/4 y 1/2 giro luego del (S) au robinet de sortie d'eau IURLGHGRPHVWLTXH6HUUH]jOD PDLQSXLVXWLOLVH]GHVSLQFHV SRXUVHUUHUOHVÀH[LEOHVGH à 1/2 de tour supplémentaire. 2XYUH]OHURELQHWG·HDXIURLGH ajuste manual. Abra la válvula de agua fría. Controle la presencia de pérdidas 9pUL¿H]O·DEVHQFHGHIXLWHHW de suintement au niveau des UDFFRUGVGHWX\DX[5HVVHUUH] y goteos en las uniones de las si nécessaire. mangueras. Ajuste según sea necesario. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

5
'HWHUPLQH ZKLFK LV +27
ZDWHU OLQH EHIRUH DWWDFKLQJ
ZDWHU KRVHV WR IDXFHWV±
Traditionally, HOT faucet is on
left.
¹,I VFUHHQ ZDVKHUV DUH QRW
installed) With protruding part
RI VFUHHQ WRZDUG \RX² LQVWDOO
VWUDLQHU VFUHHQÃUXEEHU ZDVKHU
Q
into each of the free ends of
WZR ZDWHU KRVHV
R
and
S
.
&RQQHFW KRW ZDWHU KRVH
R
to
KRW ZDWHU RXWOHW YDOYH RI \RXU
home. Hand tighten
and use
SOLHUV WR WLJKWHQ KRVHV EHWZHHQ
1/4 and 1/2 turn beyond hand-
tight.
2SHQ KRW ZDWHU YDOYH±
&RQQHFW FROG ZDWHU KRVH
S
to
FROG ZDWHU RXWOHW YDOYH RI \RXU
home. Hand tighten
and use
SOLHUV WR WLJKWHQ KRVHV EHWZHHQ
1/4 and 1/2 turn beyond hand-
tight.
2SHQ FROG ZDWHU YDOYH±
Check for leaks and drips at
the hose couplings. Tighten
as necessary.
Averigüe cuál es la tubería
de agua CALIENTE antes de
conectar las mangueras de
agua a las llaves. Generalmente,
la llave de agua CALIENTE se
HQFXHQWUD D OD L]TXLHUGD±
¹6L ORV ¿OWURVÃDUDQGHODV GH
caucho Q no estan presentes)
&RQ OD SDUWH FRQYH[D GHO ¿OWUR
KDFLD XVWHG² FRORTXH HO ¿OWUR \ OD
arandela de caucho
Q
en cada
uno de los extremos libres de las
mangueras de agua
R
y
S
.
Conecte la manguera de agua
caliente R a una válvula de
salida de agua caliente en su
hogar. Ajuste manualmente y
XVH XQD SLQ]D SDUD DMXVWDU ODV
mangueras entre 1/4 y 1/2 giro
luego del ajuste manual. Abra la
válvula de agua caliente.
Conecte la manguera de agua
fría S a una válvula de salida
de agua fría en su hogar. Ajuste
PDQXDOPHQWH \ XVH XQD SLQ]D
para ajustar las mangueras
entre 1/4 y 1/2 giro luego del
ajuste manual. Abra la válvula de
agua fría.
Controle la presencia de pérdidas
y goteos en las uniones de las
mangueras. Ajuste según sea
necesario.
5HSpUH] OH URELQHW G¼HDX
CHAUDE avant de raccorder
OHV ÀH[LEOHV± &HOXL³FL VH WURXYH
normalement à gauche.
(Si les tamis/joints en
caoutchouc ne sont pas
presents) Avec le côté en
saillie du tamis vers vous,
LQWURGXLVH] XQ HQVHPEOH
tamis/joint caoutchouc (
Q
) à
O¼DXWUH H[WUpPLWp GHV ÀH[LEOHV
d’alimentation d’eau (
R
) et (
S
).
%UDQFKH] OH ÀH[LEOH G¼HDX
chaude (R) au robinet de sortie
d’eau chaude domestique.
6HUUH] j OD PDLQ² SXLV XWLOLVH]
des pinces pour serrer les
ÀH[LEOHV GH ´ÃÅ j ´Ãµ GH WRXU
VXSSOpPHQWDLUH± 2XYUH] OH
robinet d’eau chaude.
%UDQFKH] OH ÀH[LEOH G¼HDX IURLGH
(S) au robinet de sortie d’eau
IURLGH GRPHVWLTXH± 6HUUH] j OD
PDLQ² SXLV XWLOLVH] GHV SLQFHV
SRXU VHUUHU OHV ÀH[LEOHV GH ´ÃÅ
à 1/2 de tour supplémentaire.
2XYUH] OH URELQHW G¼HDX IURLGH±
9pUL¿H] O¼DEVHQFH GH IXLWH HW
de suintement au niveau des
UDFFRUGV GH WX\DX[± 5HVVHUUH]
si nécessaire.
4