Graco 4-in-1 Owners Manual - Page 10

Sont Pas, Do

Page 10 highlights

Infant Seat Assembly • Assemblage de siège de bébé • Armado del asiento para bebé Insert seat back into base of infant seat. NOTE: Make sure straps DO NOT get caught between seat bottom and back. 1 Insérez le dossier dans la base du siège. NOTE: Assurez-vous que les courroies du harnais NE SONT PAS coincées entre le bas du siège et le dossier. Ponga el respaldo del asiento en la base del asiento para bebé. NOTA: Asegúrese de que las correas del arnés NO se traben entre el fondo y el respaldo del asiento. Squeeze handle to allow rods to drop into holes. 2 Comprimer les poignées pour permettre aux tiges de descendre dans les trous. Apriete la manija para permitir que las varas entren en los agujeros. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

1
2
Insérez le dossier dans la base du siège.
NOTE:
Assurez-vous que les courroies du harnais
NE
SONT PAS
coincées entre le bas du siège et le dossier.
Ponga el respaldo del asiento en la base del asiento
para bebé.
NOTA:
Asegúrese de que las correas del arnés
NO
se
traben entre el fondo y el respaldo del asiento.
Insert seat back into base of infant seat.
NOTE:
Make sure straps
DO NOT
get caught between
seat bottom and back.
Infant Seat Assembly • Assemblage de siège de bébé
• Armado del asiento para bebé
10
Comprimer les poignées pour permettre aux tiges de
descendre dans les trous.
Apriete la manija para permitir que las varas entren en
los agujeros.
Squeeze handle to allow rods to drop into holes.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!