HP 2300d HP LaserJet 2300 printer - 250-Sheet Install Guide - Page 2
Česky
UPC - 808736471091
View all HP 2300d manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
English Français 1 1 2 The 250-sheet input feeder unit has an adjustable tray for Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5, and 8.5 by 13 paper sizes. 1) Turn the printer off. 2) Unplug the power cord and remove all cables from the back of the printer. Note: When lifting the printer, be sure that any existing tray does not slide out of the printer. L'unité d'alimentation 250 feuilles comporte un bac qui peut être réglé pour les formats de papier suivants : Lettre, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 et 21,59x33,02 cm. 1) Mettez l'imprimante hors tension. 2) Débranchez le cordon d'alimentation et retirez tous les câbles de l'arrière de l'imprimante. Remarque : Lorsque vous soulevez l'imprimante, empêchez les bacs 2 et 3 de glisser hors de leurs logements. Der 250-Blatt-Papiereinzug ist auf die Formate US-Letter, US-Legal, US-Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 und 8,5 x 13 Zoll (21,59 x 33,02 cm) einstellbar. 1) Schalten Sie den Drucker aus. 2) Ziehen Sie das Netzkabel heraus, und entfernen Sie alle Kabel von der Rückseite des Druckers. Hinweis: Achten Sie beim Anheben des Druckers darauf, dass kein Fach aus dem Drucker herausgleitet. Il vassoio di entrata da 250 fogli è dotato di un vassoio regolabile per i formati Lettera, Legale, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 e 8,5 x 13 pollici. 1) Spegnere la stampante. 2) Staccare il cavo di alimentazione e tutti i cavi collegati sul retro della stampante. Nota: quando si solleva la stampante, accertarsi che i vassoi esistenti non fuoriescano dalla stampante. La unidad de alimentación de entrada para 250 hojas cuenta con una bandeja ajustable que admite papel de tamaño Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 y 8,5 por 13 pulgadas. 1) Apague la impresora. 2) Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora. Nota: al levantar la impresora, asegúrese de que las bandejas actuales no se deslicen fuera de la impresora. Deutsch Italiano Español Česky Dansk Nederlands Jednotku podavače na 250 listů lze nastavit na formát papíru Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 a 8,5 x 13 palců (215,9 x 330,2 mm). 1) Vypněte tiskárnu. 2) Vytáhněte napájecí šňůru a všechny kabely ze zadní části tiskárny. 250-arks papirbakke er en indstillelig bakke til papir i størrelserne Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 og 8,5 x 13 tommer. 1) Sluk printeren 2) Tag netledningen og alle kabler bag på printeren ud. Poznámka: Při zvedání tiskárny dejte pozor, aby žádný ze zásobníků z tiskárny nevypadl. Bemærk: Pas på, at de eksisterende bakker ikke glider ud, når du løfter printeren. De invoerlade-eenheid voor 250 vel heeft een instelbare lade voor de papierformaten Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 en 8,5 x 13 inch. 1) Schakel de printer uit. 2) Haal de stekker uit het stopcontact en maak de kabels aan de achterkant van de printer los. Opmerking: wanneer u de printer optilt, zorgt u ervoor dat de bestaande lade niet uit de printer glijdt. 250 arkin syöttölaitteessa on säädettävä lokero, jossa voi käyttää kokoja A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS), Letter, Executive, Legal ja 8,5 x 13. 1) Sammuta kirjoitin. 2) Irrota virtajohto ja kaikki kaapelit kirjoittimen takaosasta. Huomaa: Kun nostat kirjoitinta, älä päästä lokeroita liukumaan ulos kirjoittimesta. 250 Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 και 8,5 επί 13 1 2 1 Suomi